Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983 - Михаил Александрович Лифшиц
Я послал Вам на днях перепечатку моей статьи к пятидесятилетию со дня смерти Маркса из сборника 1935 г., как Вы просили198. Послал также недавно вышедшее немецкое издание «Кризиса». Посылаю одновременно с этим письмом русский текст для переводчика. У меня есть согласие издательства на второе дополненное русское издание, но нет времени его подготовить, а Л.Я. совсем вышла из строя – у неё уже больше двух месяцев сильный радикулит. Библиографический список я также послал. Возможно, что некоторые указания в нём не точны, но самую малость.
Брошюра, в которую входит тема об искусстве и фашизме, пока застряла, вследствие моей неуступчивости, комментарий к Марксу я оставил, ибо мировая литература за последние тридцать лет так выросла, что невозможно в короткий срок с этим совладать, пойдёт пока без комментария. Но текст я переработал, по крайней мере, в литературном отношении, и перенёс кое-что из комментария. В итоге получилась большая рукопись размером более трёхсот страниц. Прислать её Вам я пока не могу, сделаю это при удобном случае. Буду писать к ней ещё предисловие на тему о прогрессе. Вся книга, включающая и другие работы о Марксе, будет называться «Карл Маркс. Прогресс и пути искусства»199.
Что касается «Эстетического воспитания», то я сейчас работаю над вёрсткой того предисловия, о котором идёт речь200. Оно будет мною несколько переработано, ибо в некоторых частях слишком догматично, если не по существу, то по форме. Статья же, служившая предисловием к пятому тому «Антологии»201, исправлена и перепечатана мною. Её я в ближайшее время отошлю Вам. Другие части моей работы об эстетическом воспитании прислать пока не могу. Во-первых, они ещё не печатались у нас. Во-вторых, я также должен над ними работать.
Полный текст статьи «Маркс и трагедия современной культуры»202 перепечатывается машинисткой; отошлю, как только будет готово. Я Вам абсолютно доверяю во всём, в том числе и в издании моих «текстов», но смотрите сами – подходит ли эта статья для публикации в настоящее время. Во всех текстах, посылаемых Вам, указываются тома сочинений Маркса и Энгельса на русском языке, большей частью в скобках – том и страница. Что касается немецких текстов, то эту работу я в настоящее время исполнить не могу за недостатком времени. Но те места, которые вошли в собрание сочинений, переводчик может легко найти в многотомном издании Маркса и Энгельса, вышедшем в ГДР.
Моя книжка о Марксе была напечатана в Дрездене первым изданием в 1960 г.203 Если она Вам нужна, я могу прислать экземпляр. Могу также прислать Вам текст моей старой, ранней статьи об эстетических взглядах, напечатанной гектографическим способом в журнале ВХУТЕИНа за 1927 год204, её я в качестве приложения думаю включить в «Прогресс и пути искусства». Что касается второй части «Трубного гласа»205, то эта брошюра на русский язык не переводилась. Некоторые части из неё я хотел опубликовать в хрестоматии206, но дело не пошло. Перевод их был, была даже вёрстка, но я её затерял.
Уф! Кажется, все Ваши деловые вопросы. Насчёт старой дуры я с Вами совершенно согласен, но писали Вы, кажется, не туда. Что касается истории «школы», то – дудки! Не имею возможности пускаться в такие исторические экскурсии, главным образом по недостатку времени. Напомните мне об этом позднее – может быть, я сочиню что-нибудь ad usum delphini[21].
Вы спрашиваете, что у меня нового? Ничего, кроме тучи всяких дел. После того, как я покончу с вёрсткой древности, средних веков и Возрождения207, мне придётся написать предисловие к «Прогрессу». Потом меня ждёт написанная два года назад статья «Человек тридцатых годов» – предисловие к сборнику работ покойного И. Ильина. Статья большая – листов девять печатных, а может она стать ещё больше. И уже пора браться за выполнение плана Института – в этом году я должен написать листа три о Герцене. Все эти дела не дают мне никакого удовлетворения, меня тянет к некоторым актуальным вопросам, хотя не знаю, удастся ли выразить моё кредо, которое в настоящее время звучит приблизительно так – «В защиту обывателя!». А пока я занимаюсь собственной палеонтологией.
Лидии Яковлевне и Марине Ваши приветы передал. Все мы хором поздравляем Вас и Веру208 с вступлением в новую жизнь. Желаем здоровья (как основы счастья), а затем и прочих человеческих благ quantum satis[22].
Ваш Мих. Лифшиц
Р. S. Нет ли в Праге немецкого лекарства Adumbran? Бессонница замучила, помогает только нембутал, а он очень вреден.
10 августа 1971 г
Дорогой Владимир!
Пишу Вам сегодня кратко и от руки. Писать на машинке не могу – переутомил сердце. Как-никак недавно мне исполнилось 66 лет, а я, не обращая внимания на возраст, позволяю себе слишком много, особенно насчёт работы. Все правила, нам внушаемые, нарушаются.
Подробности о «школе» тридцатых годов я Вам как-нибудь напишу, но позже. Что касается работы об идеале209, которую Вы обнаружили в библиографии, то речь идёт о груде давно написанного хлама в разных версиях, сокращениях, развитиях. Послать это и даже разобраться в этом в настоящее время нет возможности. Виной всему планы разных институтов, которые провоцировали меня на эти писания. Часть из них образует та статья «Античность. Средние века. Ренессанс»210, которую я должен в близком будущем привести в божеский вид, да и то это не будет, как говорят в таких случаях, сахар.
Нью-йоркское издание 1938 г. – это моя книжка о Марксе211, кот<орая> вошла в «Вопросы искусства и философии». Издание было скромное, но оно читалось, как я вижу из большого письма ко мне английского искусствоведа, покойного Клингендера (Klingender)212, полученного в 1942 г., и особенно из книги John’a Somerville’a «Soviet Philosophy»213, вышедшей первым изданием в 40-х годах. Текст статьи 1927 г.214 я Вам пришлю и всё остальное, как только схлынут всякие неотложности.
Буду рад увидеться с Коларом и охотно познакомлю его с нашими издателями, насколько я сам с ними знаком. Более трудный вопрос – рекомендовать то, что заслуживает издания, но, полагаю, что это будет сделано без меня.
Ваш восторженный отзыв о статье «О культуре и её пороках»215 мне не был неприятен, но сам я не знаю, что с ней делать. Переиздать её в прежнем виде не могу – с точки зрения литературной она мне активно не нравится, да и условности времени раздражают. Я попробовал её редактировать, дошёл до середины. Получается гладко, но боюсь, что теряется документальность.
Жаль, что возле
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Письма В. Досталу, В. Арсланову, М. Михайлову. 1959–1983 - Михаил Александрович Лифшиц, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


