`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг

Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг

1 ... 18 19 20 21 22 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
письмо не накормят их, – говорит он. – Девочки-сироты должны научиться мыть тряпкой и скрести щеткой, чтобы они могли найти себе работу не только в борделе. – Он надевает свою норковую шубу и обертывает вокруг шеи оранжевый шарф из шерсти мериноса. – Застегнитесь, мадам Поммери. В подвалах холодно.

Он ведет меня в холодное подземное хранилище Клико со знакомыми запахами ферментирующего вина и дубовых бочек. Пюпитры – стеллажи в форме «А» с вырезанными в них дырами – содержат тысячи бутылок, лежащих горлышком вниз. Кависты, «работники погреба», поворачивают бутылки на четверть оборота.

– Что они делают? – спрашиваю я.

У него напрягаются скулы.

– Мадам, конечно же, вы не рассчитываете, чтобы я делился с вами секретами производства.

– Но почему бутылки перевернуты? – спрашиваю я. – И почему они поворачивают их?

Он не отвечает.

– Я буду рада задать мои вопросы вдове Клико, – говорю я, рисую в тетради стеллаж и делаю записи.

Он шумно вздыхает.

– Мертвые дрожжи накапливаются в горлышке бутылки. – Больше никакой информации.

Он сворачивает в помещение, наполненное рядами бродильных чанов; они вдвое больше наших. Когда работники видят Верле, они ускоряют темп. Я отмечаю: надзор делает работу более производительной. Мы идем мимо пятидесяти или шестидесяти чанов с этикетками vins de reserve. От подвала отходят коридоры, наполненные бочками, на которых обозначены виноградник и год. Я пишу: посетить виноградники в Бузи, Верзене, Верзи.

– Здесь так много разных виноградников и так много винтажных вин. Откуда вы знаете, что нужно купажировать друг с другом?

– Чтобы делать выдающееся шампанское, нужен талант. – Он стучит пальцем по своей ноздре. – Мадам Клико – Le Nez.

– Нос? – спрашиваю я.

– У нее невероятное обоняние. Она может определить свойства винограда, почву, погоду после одного дуновения их букета. Она десятки лет работала с нашими виноделами.

– А этому можно научиться? Стать Le Nez? – Я дотрагиваюсь до моего необычайно обычного носа.

– Другой вдовы Клико никогда не будет, – усмехается он.

– Я и не намереваюсь занять ее место. – Но, может, появится какая-нибудь мадам Поммери?

Мы входим в пещеру, где работники вынимают пробки из горлышка бутылки и добавляют жидкость.

– Я полагаю, что они удаляют мертвые дрожжи, про которые вы говорили. Но что они наливают в бутылку?

Он плотнее кутает шарфом шею.

– Это называется le dosage, и рецепт меняется в зависимости от вина, которое мы разливаем по бутылкам, и от того, что нужно для достижения полного потенциала.

– Вы можете пояснить?

– Дозаж зависит от того, когда распустились листья винограда, сколько солнца получил виноградник, как были подрезаны виноградные лозы.

– Но что это конкретно?

– Мадам, вы испытываете мое терпение. Это все равно что спрашивать рецепт суфле. – Он хмурится и смотрит на золотые часы. – Я покажу вам наши les crayeres, крайеры, и потом должен уйти. – Он ведет меня через пещеры, где пахнет сырой землей, словно на поле после дождя. – Римляне добывали здесь мел в I веке нашей эры. Теперь это прекрасное хранилище для шампанского.

– Добывали мел? Он использовался в строительстве?

Он поднимает кусок мела и крошит его в руке.

– Мел слишком мягкий для этого. Мел использовали как удобрение, как чистящее средство, для дубления шкур животных и как раствор для кирпичной кладки.

Тысячи темно-зеленых бутылок лежат в стеллажах по обе стороны коридора.

– А бутылки обязательно зеленые? – спрашиваю я.

Он фыркает.

– Позвольте сказать вам прямо. Производство шампанского – вовсе не элегантное, гламурное занятие, приличествующее женщине вашего положения. Дело опасное, а заработать на нем невозможно. Ваш супруг жаловался, что ему трудно делать красное вино, а шампанское – другой, более высокий класс сложности и капиталовложений.

Его предостережение грызет мои кости, словно дубильная кислота.

– Я учту ваши слова, мэр Верле.

Внезапно взрыв сотрясает меловые стены и все помещение. Рядом со мной на стеллаже взрывается бутылка. Я ударяюсь плечом о твердую стену и защищаю ладонями сердце. Осколки стекла впиваются мне в руку, словно стрелы в глаз быка.

Верле толкает меня к лестнице. Когда мы выходим на улицу, кровь льется по моим суженным от запястья до локтя рукавам.

Верле перевязывает мне руку своим носовым платком с вышитым якорем вдовы Клико и завязывает узлом.

– Пойдемте. Я отведу вас к доктору Дюбуа, – говорит он и направляется на рю Клэр. Мы проходим мимо «Отель-де-Виль», где с ним здороваются несколько советников.

– Идите на совещание, мэр. Я сама дойду до доктора, – говорю я.

Он глядит на советников и снова на меня.

– Пусть доктор Дюбуа пришлет мне счет. – Он приподнимает шляпу и поднимается по ступенькам.

Внутренний голос подсказывает мне, что это мое последнее приглашение к вдове Клико. Факты, которые я узнала, крутятся в моей голове, словно листья в бурю. Там много аспектов; мне нужно учесть их все, а красное вино и так трудно делать. Зачем мне двойные трудности?

10

Как научить старую обезьяну кривляться

Другие виноделы тоже отказываются учить меня, как делать шампанское. Так что я сижу в библиотеке Реймса и поглощаю каждую книгу на эту тему, какую только могу найти. Отец Питер устраивает для меня визит в бенедиктинское аббатство Овиллер, где Дом Периньон когда-то первым сделал шампанское для Людовика XIV.

И все же, когда в винодельню приезжают повозки с виноградом, я теряюсь и чувствую себя как белка, собирающая грецкие орехи накануне урагана. Если мой первый сезон шампанского окажется неудачным – а это может случиться по дюжине причин, – я стану посмешищем для всего Реймса: вдова, вообразившая, что она умнее покойного мужа. Хуже того – возможно, тогда я буду вынуждена принять предложение Вольфа и сделать его партнером.

– Скорее, мамочка. – Моя маленькая молния, Луиза, тянет меня за руку к повозкам. – Месье Васнье нужна моя помощь. Он попросил меня пробовать виноград.

– Это очень важная работа, – говорю я дочке. – Ты у нас самый главный дегустатор винограда.

– Ты слышал, Феликс? – Она качает пальчиком перед котом, растянувшим узкое тело на солнечном пятачке. – У меня важная работа.

Я смеюсь, но вдруг вижу, как Рейнар Вольф, сунув кулаки в жилетку колбасного цвета, наблюдает за разгрузкой винограда.

Я наклоняюсь к Луизе.

– Иди же и помоги месье Васнье.

Она убегает в сопровождении Феликса, ее крошечные башмачки задевают длинную юбку.

Вольф гладит имбирную щетину на лоснящемся красном лице.

– Мадам, я отлично помню, как вы сказали мне, что больше не хотите делать вино и поэтому не нуждаетесь в моей помощи в винодельне. Вы лгали мне?

– Мы не делаем вино, месье Вольф. – Я прохожу мимо него в винодельню, где работники под надзором Васнье перегружают виноград из повозки на площадку. Луиза

1 ... 18 19 20 21 22 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мадам Поммери. Первая леди шампанского брют - Ребекка Розенберг, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Исторические приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)