Дом моей матери. Шокирующая история идеальной семьи - Шари Франке
Пока я вытиралась, маленькая упрямая часть меня продолжала нашептывать: «Господь тебя любит, Шари».
Шепот был слабенький, еле слышный. Но он был.
Глава 14
Мамина маленькая королева драмы
После панической атаки в душе Кевину, наконец, удалось убедить Руби, что мне нужна психотерапия. Я начала ходить на нее раз в неделю, и, хотя мне нравилась терапевт, доктор Уинтерс, я долго избегала правды, боясь произнести имя Руби. Вдруг она прознает, что мы обсуждаем?
– Как ты себя сегодня чувствуешь, Шари? – спрашивала доктор Уинтерс, когда я усаживалась в огромное кресло, чертя пальцами невидимые узоры на подлокотнике.
– Я… вроде бы нормально.
Она слегка наклонялась вперед.
– Просто нормально?
Лицо Руби вставало у меня перед глазами. Я судорожно сглатывала.
– У меня опять проблемы со сном, – признавалась я. Безопасная тема для начала.
– Можешь рассказать подробнее?
Я смотрела на свои руки.
– Понимаете… эта тяжесть… на моей груди. Она все время там.
– А когда ты впервые ее заметила?
– Не знаю. Давно, кажется.
Доктор Уинтерс кивала, что-то записывая в блокнот.
– Шари, помнишь, о чем мы говорили? Здесь ты в безопасности.
– Да, конечно.
Тем не менее я кружила возле своей боли, не затрагивая ее причин. Я говорила о тревожности, о бессонных ночах, о своей потерянности. Но никогда о Руби. Никогда о камерах. Никогда о том, что наш дом превратился в большую соковыжималку. Кабинет доктора Уинтерс, оформленный в успокаивающих бежевых тонах, с приглушенным освещением, казался мне раем. И все равно долгое время я инстинктивно возводила вокруг себя барьеры каждый раз, оказываясь там.
Однако постепенно я начала раскрываться. Слова, которые я никогда не осмеливалась произнести, стали вырываться наружу.
– Иногда я вижу, как мимо проезжают машины, и думаю, что могла бы просто выбежать перед ними… – призналась я однажды.
– Как тебе кажется, ты могла бы рассказать семье об этих своих чувствах? – мягко спросила она.
Я усмехнулась – так горько, что удивилась сама себе.
– Нет. Не думаю.
– Почему?
Я замерла. Снова лицо Руби перед моими глазами… Я покачала головой.
– Просто… не могу.
Одна сессия запомнилась мне особенно. Я, наконец-то, набралась храбрости рассказать доктору Уинтерс то, что долгие годы ото всех таила.
– Мне не нравится играть на фортепиано, – призналась я почти шепотом. – Мама с пяти лет заставляет меня заниматься, и уроки с ней для меня – огромный источник стресса.
С моего согласия терапевт пригласила Руби, которая дожидалась в коридоре, присоединиться к нашей сессии.
– Шари, можешь повторить маме то, что сейчас сказала мне? – мягко предложила она.
Я сделала глубокий вдох, не глядя Руби в лицо.
– Я больше не хочу играть на фортепиано, – сказала я, готовясь получить отпор.
Вместо этого Руби просто сказала:
– Хорошо, Шари. Тебе больше не надо играть. И мы не станем обсуждать это, никогда.
Меня охватила странная смесь облегчения с подозрением. Я одержала колоссальную победу, но мгновенное согласие Руби казалось каким-то равнодушным.
Мы молча доехали до дома, и я сразу поднялась к себе в комнату, где жила с нашей самой младшей сестрой. Она сама начала по вечерам приходить ко мне и проситься поспать вместе, что я находила милым. Потом это вошло в привычку, и я ничего не имела против. Хотя это и означало, что мне надо укладываться очень тихо, ведь сестра ложилась раньше меня.
Мы спали на моей огромной двуспальной кровати, я с одной стороны, а она с другой, и я часто читала ей, чтобы она заснула. Но, честно говоря, я нуждалась в ней больше, чем она во мне. Она была моим снотворным, моим ночным ангелом. Рядом с ней я почему-то чувствовала себя в безопасности. Как будто что-то в ней удерживало демонов на расстоянии.
Обычно она укладывалась гораздо раньше, чем я, но в тот вечер она подоткнула мне одеяло, когда я забралась под него. Я была признательна этому маленькому ангелу-хранителю за ее присутствие. С ней долгие темные ночи не казались такими одинокими.
Я все чаще замыкаюсь в себе. Я ничего не могу с этим поделать, хотя мое молчание сильно волнует маму. Ей кажется, что когда я замолкаю, то плохо про нее думаю. По правде, я замолкаю, потому что бесконечно и бесповоротно ненавижу себя, и так продолжается уже некоторое время. Она не знает, что я сегодня целый час проплакала в постели. Что я испытываю отвращение, глядя в зеркало. Что я изо всех сил стараюсь держаться. Мне помогает одна мысль: мой последний день будет не самым худшим.
Я сделала на камеру счастливое лицо, когда Руби объявила о моем переводе в новую школу подписчикам «8 Пассажиров». Чед, стоявший рядом со мной, явно был недоволен, что старшая сестра будет учиться с ним вместе. Я почти чувствовала волны его возмущения от перспективы, что я вторгнусь на его территорию. К тому времени он в совершенстве овладел техникой пассивно-агрессивного закатывания глаз и мастерски ее использовал.
Решительно настроенная начать с чистого листа, хоть сердце у меня и болело по привычной школе, я придумала стратегию: с головой погрузиться в занятия, читать хорошие книги и искать утешения в сфере идей. Это был защитный механизм, способ построить стены вокруг моего сердца с помощью знаний и отличной учебы.
– Какой у тебя первый урок? – спросил меня Чед, уже двенадцатилетний, когда мы вдвоем шли по школьному коридору.
– Английский, – ответила я. – Мы сегодня начинаем «Властелина колец».
В его глазах блеснула искра интереса, но он сразу же пренебрежительно усмехнулся.
– Фигня! – бросил Чед, правда, беззлобно.
Со стороны мы казались очень разными: я была полностью сосредоточена на учебе, а Чед, перспективный спортсмен, уже сделал себе имя на футбольном поле, поставив несколько рекордов в стометровых рывках. В будущем ему светила спортивная стипендия. Полная противоположность замкнутой, погруженной в книги старшей сестры, тонущей в депрессии. Тем не менее между нами всегда была связь – общее понимание абсурда, царившего у нас дома.
Чед покосился на группку спортсменов, толкавшихся у водяного фонтанчика. Их задиристый смех эхом отдавался от бетонных стен. Чед с приятелями были школьными клоунами: носились по коридорам как Наруто – герой аниме, – вытянув руки за собой, словно их преследовали призраки предков. Я вечно разрывалась между неловкостью и ворчливым восхищением способностью Чеда быть таким беззаботным.
– Увидимся позже, сестренка, – сказал он, помахав рукой приятелям, прежде чем нырнуть в толпу.
Я смотрела, как он
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом моей матери. Шокирующая история идеальной семьи - Шари Франке, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


