`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн

Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн

1 ... 25 26 27 28 29 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спрятаться.

– А мы… – Я замолчала на полуфразе, до конца не понимая, какое слово следует использовать. Но моя роль в этой истории пугала меня.

– …соучастники, – с кислой улыбкой проговорила Патронесса.

Новый курс

Я не сразу соображаю, как устроены и работают некоторые вещи. Например, так было с якорем. Когда я делаю что-то впервые, я испытываю не просто страх, а даже панику. Но к транспортировке в ящике я уже привыкла и не сильно переживала. Примерно зная, чего ожидать, я спокойненько сидела в новом ящике с припасами всю дорогу до нашего прежнего пристанища – шлюпки, а не тряслась от ужаса и неизвестности.

К тому же рядом был друг, и это очень помогало. Кошка, моя спутница, из злейшего врага превратилась в настоящего верного товарища. Мне стоило немалых усилий вспомнить, что на самом деле она хищница. Теперь я была почти уверена, что Патронесса скорее умрет с голоду, чем съест меня.

Лучия с Тембе вычистили и отремонтировали шлюпку, заменили парус и мачту, дополнив ее еще одной. Они натянули тент, закрепив его на бимсе, чтобы защитить себя от солнца и дождя. На борт загрузили бочонки с пресной водой и ящики с провизией: там были бананы, апельсины и какие-то лохматые штуки под названием «кокосы». Я попробовала на зуб ворс, которым они были покрыты, – сухой, колючий, на гнездо подойдет гораздо больше, чем в пищу.

С удивлением мы слушали, как Лучия объясняет местным жителям, куда они с Тембе отчаливают.

– Интуиция нам подсказывает, что надо проверить коралловые острова, – громко вещала Лучия. – Мистер Томас, когда затеял бунт против нашего славного капитана, со своими сообщниками про коралловые острова говорил. А еще до бунта я слышала, как он упоминал Баронстон. Так и говорил, снова хочет навестить коралловый остров Баронстон. Думаю, он там и прячется.

– А как ваш капитан к этому отнесется? – спросил кто-то.

– Он будет только рад, если мы найдем бунтовщиков. А если про нас будут спрашивать, направьте их на коралловые острова, – ответил Тембе.

– А сколько человек участвовало в бунте? Они вас не захватят?

– Мы с Тембе будем очень осторожны. Наша задача – найти судно, найти «Шарлотту», а высаживаться на сушу мы не станем. Как только обнаружим судно, мы вернемся сюда и соберем группу для поимки бунтовщиков, если вы согласитесь нам помочь.

– С вашим капитаном нас связывает долгая дружба. Мы поддержим вас. А вы не хотите взять судно побольше?

– У нас нет средств, чтобы нанять судно, – скромно ответила Лучия. – Но мы с Тембе преодолели много морских миль на этой шлюпке, она достаточно выносливая, несмотря на свои скромные размеры. А дальше коралловых островов мы все равно не собираемся заходить.

Один из провожающих, внимательно осмотрев шлюпку и проделанные усовершенствования, согласился:

– При хорошей погоде она вполне сгодится.

Лучия поблагодарила жителей острова за гостеприимство, и они с Тембе сели в шлюпку. Патронесса прыгнула следом.

– Мы что, берем с собой кошку? – тихо спросил Тембе, пока они еще не успели поднять якорь и развернуть паруса. – Возможно, наше плавание затянется, – добавил он с недобрым взглядом.

Я насторожилась. Лучия посмотрела на рыжий шар на дне шлюпки, затем на провожающих:

– Кто-нибудь может взять кошку капитана и присмотреть за ней?

– Запросто, – откликнулись с пристани.

– Нет! – прошептала я.

Кровь отлила у меня от головы, сознание помутилось. Я не смогу без Патронессы. Через щель в досках мне было видно, как Лучия поднялась и потянулась к кошке. Но та прыгнула на мой ящик, затем на соседний, еще на один – и так домчалась до укрытия под бимсом. Залезла туда и исчезла. Люди рассмеялись, а я выдохнула с облегчением.

– Ну что ж, она отправится с нами. Будет за капитана, – заключила Лучия.

– Корабельная кошка от усов до хвоста, – поддержал такое решение самый главный на пристани. – Пусть принесет вам удачу.

Шлюпка, нагруженная провизией, укомплектованная инструментами, отправилась в плавание. Лучия встала на руль, а Тембе регулировал паруса. Уже довольно далеко от берега из укрытия вышла Патронесса и демонстративно уселась наблюдать за морем, игнорируя людей, которые хотели от нее избавиться. Но я видела, что их поведение оскорбило ее.

Оказывается, я могу положиться на нее от и до. Это поразило меня. Если бы ее сбросили на берег, отважилась бы я на путешествие? Не знаю…

Ночью я покинула ящик и выбралась на свое любимое место – под треугольной скамьей на носу шлюпки. Когда экипаж состоит всего из двух человек, передвигаться без угрозы для жизни гораздо легче. Скоро ко мне присоединилась Патронесса.

– Чуть-чуть не случилось… – шепнула я.

Патронесса хмыкнула. Она не простила людям унижения. Я хотела покачать головой в знак сочувствия, но передумала. Кошка наконец в полной мере поняла, что значит быть нежеланным гостем. А я ощущала это всю свою жизнь. Такой урок надо усвоить неспешно и как следует.

Тембе по-прежнему стоял на парусах. Я думала, что Лучия спит, но ошиблась. Она села, как только стало совсем темно, и, глядя в сторону острова, от которого мы отплыли, сказала:

– Хорошо, меняй курс. Они видели, что мы ушли к коралловым островам. У нас есть алиби. И теперь мы свободны! – воскликнула она, глубоко выдохнув.

Лучия и Тембе были умны. Мы сделали по морю дугу и направились к острову, не отмеченному ни на одной карте. К Темному острову. Моя душа пела. Мне хотелось кричать в полный голос: «Чарльз Себастьян! Я плыву к тебе!» Но я молчала и просто надеялась, что брат остался на судне. А если его жизнь, его планы тоже изменились, если он тоже плывет ко мне, но совсем другим путем?

Главное – выжить!

Чарльз Себастьян устроил себе гнездо в углу человеческой клетки, рядом с дырой в стене, где он всегда мог спрятаться в случае опасности. У него было все необходимое – кроме сестры.

Иногда он, преодолевая страх, отправлялся на прогулку по судну – после наступления темноты, когда куры ложились спать. Он уходил недалеко, забирался на бизань-мачту, с высоты осматривал окрестности. Он напитывался от мачты мудростью и размышлял, каким смелым стал без Клариссы. Сидение на мачте умиротворяло его: стоило вцепиться коготками в состарившуюся древесину, как сразу становилось уютно и спокойно. В курятнике было ужасно, в человеческой клетке – безопасно, а на мачте – хорошо. Вот

1 ... 25 26 27 28 29 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)