Кусачая книга - Одри Альветт
Действительно, охранница оказалась более подкована в вопросах общения с волшебными существами. Правда, вначале она получила пинок и чуть не оказалась сбитой с ног, но не прошло и минуты, как ей удалось схватить концы волочащихся по земле поводьев.
– Полное отсутствие хороших манер! – прикрикнула она на единорогов.
Те тут же приняли вид оскорблённого достоинства и покорно позволили себя увести. Стражник, прибывший на место происшествия первым, рассматривал образовавшуюся дыру, которую единороги успели проделать в стене лабиринта.
– Ну, в этом секторе заключённых нет, а злотёрн быстро восстановится.
– И всё же я пойду проведу внутренний обход, – сказал второй.
Все трое удалились, ведя в поводу единорогов.
– Селестен меня убьёт! – простонала Джун, как только они остались одни.
Мангустина и Чарли огорчённо молчали. Их план с треском провалился, как почти всё, что они пытались предпринять с момента своего приезда в Тэдем.
– Эти звери и впрямь большие гурманы, – пробормотала наконец Мангустина. – Для осуществления нашего плана понадобилось бы не меньше сотни единорогов.
– Ну, зато мы не попались, – попытался утешить её Чарли. – Давайте возвращаться.
– Нет, правда, что я скажу Селестену?! – стенала Джун. – «Простите, я сунула ваших единорогов в карман, да вот беда – случайно где-то обронила»? Теперь он лишит меня сладкого, это уж как пить дать! – Джун жаловалась всю обратную дорогу до школы и бурчала, даже когда они шли по подъёмному мосту. – И вообще, ваш план – полный отстой! Не надо было одалживать вам единорогов Селестена. Как нам теперь их вернуть? Честно говоря, я думала, вы знаете, что делаете, поэтому в следующий раз…
– Тс-с-с!
Чарли подскочил к Джун и зажал ей рот ладонью. У стены притаилась рептилия с красным бантом и глядела прямо на ребят. Время словно остановилось… В следующую секунду шептун повернулся и бросился наутёк.
– Держи его! – завопил Чарли.
Троица рванула в погоню за шпионом, но у того была приличная фора. Не обращая внимания на расставленные тут и там неподвижные доспехи, преследователи пронеслись по двору, обогнули башню Золотой ноги и наконец влетели в башню Знамений, где находилась комната директора. Рептилия проскользнула в маленькое отверстие в нижней части двери, и трое подростков резко остановились.
– Нужно как можно скорее вернуться в общие спальни! – предложил Чарли.
Девочки без возражений согласились, и все трое со всех ног помчались в Башню прачек, не обращая внимания на стук подошв по каменному полу. Когда они добрались до двух дверей, за одной из которых находилась спальня девочек, а за другой – спальня мальчиков, и уже обменивались сложными рукопожатиями с металлическими ручками-пятернями, Мангустина прошептала:
– Шептуны ненадёжны. Отрицайте всё наотрез!
16. Признания
Лилий Атравис с задумчивым видом наматывал на кулак косу, украшенную тремя бантами, и поглядывал на злосчастную троицу.
– Итак, что вы скажете в свою защиту? – спросил он наконец.
– Это не я, – пробурчала Джун больше по привычке, и прозвучало это неубедительно.
После завтрака всех троих вызвали в кабинет директора. Чарли затылком чувствовал пронзительный взгляд почтенной матроны с портрета, и от этого нестерпимо хотелось почесаться. Все тома «Грязных секретиков», прежде стоявшие в шкафу, теперь валялись разбросанные по комнате – очевидно, последние несколько дней их прилежно перечитывали.
Директор казался крайне раздосадованным. Наконец он щёлкнул пальцами. Прикованный к столу гном торопливо схватил перо, аккуратно обмакнул в чернильницу и лишь потом подал хозяину.
– Я отправил сообщение Селестену Бурпену, – сказал Лилий Атравис. – В ближайшее время он должен прибыть сюда. Мы вместе проясним этот вопрос, раз уж ваши маленькие товарищи ничего не видели.
К счастью, среди учеников Святых Розог стукачей не было. В час ночи директор разбудил всех своих подопечных, но не нашёл ни одного свидетеля ночной вылазки Чарли; пансионеры все как один клялись и божились: «Месье, я спал и ничего не видел, честное слово!»
– Вроде бы я что-то слышал… – начал было Панус, мрачно глядя на Чарли… – Ой нет, это мне просто кошмар приснился.
Они с Карибом и Силасом вернулись в замок минут за десять до Чарли и очень разозлились из-за того, что едва не попались – впрочем, не до такой степени, чтобы отдать Чарли на растерзание.
– Я запишу ваше признание в этой своей работе, – протянул Лилий Атравис, открывая свой нынешний дневник.
Стоящий на письменном столе гном поспешно отбежал в сторону: не поспеши он – тяжёлый кожаный переплёт его бы раздавил. Шептун, наябедничавший на ребят, лежал на плечах директора и злобно таращился на провинившихся. Один из его собратьев отдыхал в корзинке на шёлковых подушках, а третий, вероятно, шнырял по замку, вынюхивая новые сплетни.
– Если вы признаетесь, я обещаю проявить милосердие. Знаете, я великодушен, поэтому позволю вам самим решить, кому придётся расплачиваться. Одно наказание по цене трёх – не упустите выгоду. Соглашайтесь, пока я не передумал.
Мангустина и Чарли упорно молчали.
– Это-не-мы, – скороговоркой повторила Джун.
На этот раз оправдание прозвучало удивительно правдоподобно – казалось, бедняжка вот-вот расплачется из-за вопиющей несправедливости.
– В таком случае вы будете наказаны все трое. А теперь подытожим, что нам известно. Вчера вы злоупотребили доверием одного из выдающихся членов общества и украли единорогов. В котором часу совершилось это злодеяние? Я полагаю, вечером?
Директор заметно нервничал. «Шептуны ненадёжны, – напомнил себе Чарли. – Наше слово – против слова этого ползучего гада».
Тут в коридоре послышался звук шагов, и Лилий Атравис, встав, пошёл открывать дверь:
– Селестен, вот и вы! Как раз вовремя, теперь можно устроить виновным очную ставку.
– Вы поймали этих шалопаев? Заметьте, ничего серьёзного не случилось, сегодня утром мне вернули моих любимцев. Мне придётся возместить причинённый ими ущерб, но, в общем-то, ничего страшного.
– Поверьте, так просто мы этого не оставим.
Селестен Бурпен вошёл в кабинет и, поправив на носу огромные очки в красной оправе, пристально поглядел на трёх подростков. При виде Джун в его глазах промелькнула тень разочарования. Чарли решил испытать удачу.
– Месье, вчера вечером мы и впрямь пошли посмотреть на ваших единорогов, это правда. Джун по доброте душевной согласилась нам их показать, потому что нам было очень любопытно. Потом мы ненадолго отвлеклись, и единороги убежали. Мы не смогли их догнать, но собирались сегодня их поискать. Нам очень-очень жаль.
Селестен насмешливо выгнул бровь. «Он нам не верит, – сообразил Чарли. – Это конец». Однако Бурпен широко улыбнулся и обратился к директору:
– Понимаю, трудно устоять перед моими милашками – потому-то я их и купил! Право слово, не из-за чего беспокоиться! – И добавил, глядя на подростков: – Хотя могли бы меня и предупредить!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кусачая книга - Одри Альветт, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


