`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш

Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш

1 ... 48 49 50 51 52 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Питером посмотрели на пустое место, и дедушка Джон хрипло проговорил:

– Пора поставить его на место.

Дядя Питер встал на колени перед ящиком, дрожа, протянул руку и вставил кубик туда, откуда когда-то забрал. Кубик подошёл идеально, держась, словно на магнитах. «Калейдос» снова стал целым.

Обеими руками дедушка Джон схватился за переднюю стенку ящика и открыл её. Внутри царила тьма.

Дедушка беспомощно уставился внутрь – туда, где, как все надеялись, пряталась его жена.

Налетел внезапный порыв ветра, и по всему дому захлопали двери. Пламя факелов погасло.

– Это Никто? – встревожился Спенсер.

Но они не видели угрожающего синего огонька и не слышали злобного хохота. Вместо этого послышался тихий шелест, потом шаги, голоса. Через несколько мгновений поток трепещущих лепестков – розовых лепестков – ворвался в дверь. Они облетели всех, кто был в комнате, и опустились на блестящий ящик. А за лепестками, словно их вели сюда, в комнату вошли недоумевающие родители Хеди и Спенсера. Они на мгновение остановились в дверях, а потом дети бросились к ним в объятия.

– Что происхо?.. – начала было мама и замолчала, уставившись на «Калейдос».

Тьма в ящике рассеивалась, словно ночь, уходящая на рассвете. Когда она окончательно развеялась, все увидели женщину, лежавшую на боку. Та открыла глаза.

– Роуз!

Дедушка Джон встал на колени перед ящиком и схватил её за руку.

Роуз Санг, пропавшая много лет назад, нерешительно выбралась из ящика. Она показалась Хеди странно знакомой. Словно картинка ожила – то была молодая женщина, которую они со Спенсером видели на фотографии, – а ещё Хеди сразу увидела в бабушкином лице столько своих черт. Она выглядела так же, как и в тот день, когда исчезла, и была одета в тот же самый костюм помощницы фокусника. Опустившись на колени в тайной комнате, она посмотрела на старика перед ней. По его лицу текли слёзы.

– Джон? – прошептала Роуз, утерев его слёзы.

– Это я, – сказал он, положив сверху ладонь.

Роуз всхлипнула и прижалась к груди дедушки Джона. Мама, смотревшая на всё в безмолвном изумлении, медленно шагнула вперёд, опустилась на землю и уставилась на свою мать, которую знала лишь по воспоминаниям.

– Как?.. – только и спросила она.

Роуз снова всхлипнула и протянула руку дочери. Все трое плакали, а остальные тихо стояли на почтительном расстоянии.

Хеди не знала, что и думать. Прошедшие две недели они со Спенсером с нетерпением ждали этого момента, были им буквально одержимы. Но глубочайшее чувство утраты, которое испытывали Роуз, Джон и Оливия и которое сейчас сменялось невероятной радостью, было почти невыносимым.

Джелли сунула голову между Хеди и Спенсером.

– У вас получилось, – сказала она.

Хеди и Спенсер восторженно переглянулись.

– Получилось, – дрожащим голосом ответила Хеди и вздохнула.

Роуз смеялась и плакала, а её растрёпанные тёмно-русые волосы становились всё светлее. Прямо у всех на глазах, с каждым движением она начала постепенно стареть, догоняя упущенные десятилетия. Её волосы стали седыми, с железным отливом, а на коже появилось несколько тонких морщин. Роуз либо не замечала этого, либо ей было всё равно; всё её внимание было поглощено мужем и дочерью. Наконец перестав плакать, она наклонилась к дедушке Джону и втянула носом воздух.

– Джон, ты ужасно пахнешь, – сказала она.

– Это всё струя скунса, – объяснил Спенсер.

Роуз повернулась к внукам. С помощью мужа и дочери она с трудом поднялась, покачиваясь, словно новорождённый жеребёнок, который только учится ходить.

– Хеди, Спенсер, – улыбнулась она, и этого оказалось достаточно, чтобы ребята тут же бросились к бабушке и заключили её в объятия.

– Осторожнее, – тихо попросила их мама.

– Не стоит, – возразила бабушка Роуз, целуя Хеди и Спенсера в макушки.

Ребята ничего не сказали, потому что сказать надо было слишком много. Руки и лицо бабушки Роуз были холодными, но вот взгляд – теплее любого солнца.

– Вот ты наконец и познакомилась с внуками, – проговорила мама и высморкалась.

Бабушка Роуз чуть отклонила голову, чтобы посмотреть на ребят, и произнесла:

– Я видела вас всякий раз, когда вы сюда приезжали. И тебя тоже, Оливия. В последнее время Хеди и Спенсер напоминали огоньки, которые я видела в темноте, откуда-то издалека. Вы освещали дом, когда были здесь.

Мама снова расплакалась, уткнувшись в плечо бабушки Роуз.

– Если бы я знала, мы бы приезжали чаще.

– Они спасли тебя, Роузи, – пробормотал дедушка Джон. – Нарушили все правила этого дома и спасли тебя.

– Спасибо, – прошептала бабушка Роуз. – Спасибо вам.

– Там было плохо, бабушка? – тихо спросила Хеди.

Бабушка Роуз помрачнела.

– Там было темно. И одиноко.

Она с опаской оглянулась через плечо на открытый «Калейдос», и дедушка Джон поспешно закрыл его.

– Это Уилл, мой муж, – сказала мама, обнимая бабушку Роуз за плечи и показывая на отца Хеди и Спенсера. Посмотрев на Джелли, она добавила: – А это, должно быть, Анжелика, внучка Питера.

Папа утёр слёзы рукавом и подвёл к ним Джелли.

– Я… я никогда не думал, что встречусь с вами, – пробормотал он.

– Ну, тогда иди сюда, – улыбнулась бабушка Роуз и сердечно обняла зятя.

Он снял куртку и завернул в неё бабушку Роуз.

– Вам, похоже, холодно. Наденьте.

– Пап, ты только что вытирал рукавом сопли, – напомнил Спенсер.

– Рукав я не трону, – невозмутимо сказала бабушка Роуз. – К тому же он, по крайней мере, не пахнет скунсом. – Она повернулась к Джелли: – Какая большая у нас семья. Анжелика, верно?

– Можете звать меня Джелли, а ещё у меня есть младший брат Макс. – Обняв бабушку Роуз, Джелли начала болтать без умолку. – Боже мой, тётя Роуз, ты вообще знаешь, сколько всего Хеди и Спенсер сделали, чтобы тебя спасти? Хеди чуть не упала с крыши… а, ну об этом ты, наверное, знаешь… а потом на неё напали горгульи, а потом их со Спенсером чуть не зарубили рыцарские доспехи… они как раз тут за дверью стоят… а потом в моего дедушку вселился призрак, и…

– И Никто чуть не снёс мне голову! – вставил Спенсер.

– А ты вообще знаешь, что сегодня сочельник?

Хеди со смехом зажала им рты:

– Давайте попозже!

– Правильно. Попозже, – согласилась мама, – и во всех подробностях.

Спенсер вскинул руки, потом показал на Дуга и Стэна, лежавших на полу:

– Подожди. Познакомься с нашими друзьями.

Ребята подтащили ковёр и оленью голову поближе.

Стэн прокашлялся:

– Мадам, представляю вам своего компаньона Дугласа, самый свирепый ковёр из медвежьей шкуры… нет, самого свирепого медведя во всей Англии.

– А это Стэнли, – подхватил Дуг и добавил полушёпотом: – Он будет вам рассказывать, что он лорд Королевского леса, а после этого приключения, должно быть, считает, что рога у

1 ... 48 49 50 51 52 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)