Коллекционеры детских книг - Адам Перри
– Я думаю, это их рук дело, – сказала миссис Приббл.
– Что ж, похоже, мы снова недооценили маленького Оливера. Но это неважно. – Мистер Приббл нажал на спусковой крючок CORTEXIATM и поводил аппаратом, всосав горный город одним небрежным махом, пока не осталось ничего, кроме горстки свиней и штабеля срубленных деревьев.
Миссис Приббл наклонилась, чтобы заглянуть в экран, а затем запрокинула голову к небу.
– Он пытается взобраться на эту гору, – указала она.
Мистер Приббл перепроверил экран и кивнул.
– Да, ты права, – подтвердил он. Подтянул брюки и закинул CORTEXIATM за спину. Внутри голубой канистры раздавались приглушенные вопли и рёв Старой горной стражи. – Думаю, нам придётся идти следом.
Хрущ пригнул голову, как будто стыдясь того, что он принёс такие дурные новости.
– Они не могут быть очень близко, – произнёс Мерз. – Мы вышли раньше, и я сомневаюсь, что они обладают нужной сноровкой.
– Подождите, дальше ещё хуже, – сказала Хурма. Она подхватила нить повествования.
У подножия горы пернатые лазутчики наблюдали, как мистер Приббл силился закинуть свои коротенькие ноги на большую груду камней. Пара успела преодолеть жалкие двадцать футов в гору, и каждый следующий дюйм давался с большим трудом.
– Зачем ему понадобилось лезть на самый высокий пик? – ворчал мистер Приббл. – Помоги чуток?
Миссис Приббл впечатала свои тощие ладони в его мягкое место и наклонилась вперёд. Её руки задрожали под весом супруга, а мистер Приббл задёргал ногами, пытаясь оттолкнуться, и ухватился за небольшую ветку. Он смахнул прах со своей одежды и схватил CORTEXIATM, направив аппарат на камни под собой.
Он нажал на спусковой крючок и втянул их внутрь быстрым шквалом, случайно выдернув землю из-под ног у себя и супруги.
Прибблы съехали вниз с горы, приземлившись среди серой сажи там, где прежде был город Старой горной стражи.
Три маленькие птички-лазутчицы, истерически хихикая, разыграли эту сценку, скатившись по снежному склону.
– Ну что ты, Хурма, разве это хуже? – воскликнул Мерз. – Думаю, теперь у них мало шансов догнать нас! Спасибо за помощь, друзья, а теперь нам действительно пора…
– Мы ещё не добрались до плохого, – сказал Хорёк.
Мерз вздохнул.
Хурма выпятила грудь и продолжила щебетать.
Прибблы скатились на землю.
– Давай не будем использовать CORTEXIATM, пока не доберёмся до вершины горы, – сказала миссис Приббл. Она указала на заснеженный пик. – Мы же не хотим устроить сход лавины?
– Нет, пожалуй, нет, – согласился мистер Приббл.
Они снова начали подниматься, на сей раз одолев около сорока футов к ночи. Они расположились в небольшой нише, высеченной в склоне горы. Миссис Приббл отправилась на поиски еды. Мистер Приббл попытался развести огонь, но не смог добыть даже искры.
Наконец, он оставил все попытки, смирившись с холодом. Он сидел над CORTEXIATM, перебирая кнопки и глядя, как пульсируют и кружатся точки на экране.
– Оливер взял хороший темп, – прошептал он себе под нос. – Он перевалит через гору намного раньше нас. И тогда… хм…
Появилась миссис Приббл и протянула жидкий пучок сорняков и трёх маленьких грызунов.
– Салат и стейк, – сказала она, но тут увидела, что жалкая кучка веток у ног мужа так и не превратилась в ревущее пламя, и у неё вытянулось лицо. – Чем ты занимался?
– Думал, – ответил мистер Приббл. – Мы в большой опасности, любовь моя. Нас могут съесть, или мы можем замерзнуть на этой горе. Оливер движется неведомым маршрутом, бог знает почему, и этот мир полон препятствий, к которым мы не готовы.
– Ты хочешь сказать… мы можем умереть?
– Внутри истории, да, но мы просто будем перезагружаться, без конца возвращаясь на место нашей гибели. Так мы написали программу. Скажем, если нас накроет лавина, нас вернёт обратно внутрь лавины, снова и снова, снова и снова, пока кто-нибудь из наших сотрудников не додумается сорвать с нас очки. Кто знает, сколько времени на это потребуется.
– Кажется, ты поленился хорошенько всё спланировать.
– Я никак не ожидал, что Оливер окажется таким выдумщиком.
Он продолжал тыкать в экран.
– Забери его воображение целиком. Мы потом с ним разберёмся, – предложила миссис Приббл. Она приложила палец к виску и начала вести линию к центру лба. – Довольно, давай выходить.
– Нет, – прорычал мистер Приббл. – Я человек слова. Сделка есть сделка, а у Оливера осталось ещё две жизни. Кроме того, ты хоть представляешь, как сложно будет найти эту историю внутри его разума и распутать её? Почти невозможно! Он престранный ребёнок. Взгляни, как детально проработан этот мир. Бог знает, сколько книг он прочитал. Его голова забита мечтами и яркими выдумками, вещами, на которые я считал детей неспособными. Нам нужен другой план.
– Какой, например? – поинтересовалась миссис Приббл.
– Если б я только знал, любовь моя, мы бы не торчали на этом горном склоне.
Они устроились на ночлег и провели беспокойную ночь.
Как только взошло солнце, миссис Приббл вскочила на ноги.
– Что такое? – спросил мистер Приббл.
Миссис Приббл схватила CORTEXIATM, оторвала экран и принялась возиться с обнажившимися проводами.
– Мне пришла в голову одна мысль! Если я взломаю систему, могу попробовать переместить нас плюс-минус к их местонахождению, – сказала она. – Нам больше не придётся лезть и мёрзнуть, и никаких больше стейков из грызунов. Считаные секунды – и мы в радиусе пятисот футов от них.
– Но ты столько лет не программировала! – воскликнул мистер Приббл, и миссис Приббл зыркнула на него.
Он попятился обратно в свой угол.
Она продолжала работать, стуча по экрану и разъединяя провода своими длинными, потрескавшимися ногтями. Птицы наблюдали, не понимая, что происходит, но радостные лица Прибблов внушали им тревогу.
Полетели искры. Миссис Приббл сделала скрутку из красного и зелёного провода. CORTEXIATM задымилась, и светящаяся голубая канистра отозвалась странными звуками.
Пошёл снег, скапливаясь у входа в скальную нишу, и птицы сели поодаль, чтобы соглядатайствовать[28], оставаясь незамеченными.
Миссис Приббл вытащила жёлтый шнур и швырнула его на землю. Он дымился и извивался, как обезглавленная змея.
– Готово, – сказала она. – Я успешно перенастроила наши индикаторы положения. Теперь мне нужно рассчитать их местонахождение в трёхмерном пространстве относительно геометрии окружающей местности.
Она закусила губу и коснулась экрана. Мистер и миссис Приббл замерцали, покрываясь квадратными пикселями.
– Что-то происходит! – воскликнул мистер Приббл.
– Это только половина дела. Теперь я должна отвязать наши точки на первичной оси от нашего текущего местонахождения. Тогда всё сведётся к тому, чтобы выбрать место высадки, соблюдая осторожность, чтобы не оказаться в опасной топографии, и…
Хурма прервала его рассказ и спросила:
– Что значит «топография»?
– В двух словах, это земля, – пояснил Мерз.
– А мы думали, это животное, – вставил Хрущ. – В любом случае, мы решили, что это важная информация, которую вам необходимо знать.
– Что они говорят? – спросил Оливер.
– Мы говорим, что они могут быть здесь в любой момент! – пропели Хорёк, Хрущ и Хурма.
– Мне очень жаль, что вы не начали с этого, – сказал Мерз. Он посмотрел на Блумфа и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллекционеры детских книг - Адам Перри, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


