`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери

Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери

1 ... 33 34 35 36 37 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
предложение в будущем.

Глава 16

Надежда на важные вещи

– Энн, – жалобно произнес Дэви, забираясь на стоящий в кухне диван, обтянутый блестящей кожей, на котором Энн читала письмо. – Я страшно проголодался. Ты представить себе не можешь, насколько сильно.

– Сейчас дам хлеба с маслом, – рассеянно произнесла Энн. Было видно, что письмо ее взволновало, щеки девушки пылали как розы на большом кусте за окном, а глаза вспыхнули как звезды, что могло произойти только с глазами Энн.

– Нет, хлеб с маслом меня не спасут, – проговорил Дэви недовольным тоном. – Меня спасет только сливовый пирог.

– Ах вон оно что, – рассмеялась Энн, откладывая письмо и прижимая к себе Дэви. – Ну, этот голод можно пережить, малыш. Ты ведь знаешь правило Мариллы: перекусывать можно только хлебом с маслом.

– Ну, тогда хоть хлеба… Пожалуйста.

Дэви наконец научился говорить «пожалуйста», но обычно добавлял это слово после небольшой паузы. Он с одобрением окинул взглядом щедрый кусок, который принесла ему Энн.

– Ты не жалеешь масла, Энн – всегда густо мажешь. Марилла мажет тоненько. Когда много масла, кусок проскакивает легче.

Если судить по скорости исчезновения куска, он, похоже, на этот раз проскочил довольно легко. Дэви сполз с дивана головой вниз, дважды перекувырнулся на коврике, а затем сел и решительно провозгласил:

– Я тут подумал, Энн… не хочу я на небеса.

– Это почему? – серьезно спросила Энн.

– Потому что небеса на чердаке у Саймона Флетчера, а он мне не нравится.

– Небеса… на чердаке Саймона Флетчера! – воскликнула Энн, настолько пораженная таким заявлением, что даже не рассмеялась. – Дэви Кит, как такая дурацкая мысль могла прийти тебе в голову?

– Милти Булдер мне рассказал это на последнем занятии в воскресной школе. На уроке говорили про Илию и Елисея, и я спросил у мисс Роджерсон, где находятся небеса. Похоже, мисс Роджерсон очень рассердилась. Она и так уже была на взводе, потому что на вопрос, что Илия, когда вознесся на небеса, завещал Елисею, Милти Булдер ответил: «Старую одежду». Мы все так и покатились со смеху, не подумав, что делаем. Всегда надо сначала подумать, а только потом действовать. Может, ничего и делать тогда не придется. Милти не хотел проявить неуважение. Он просто забыл, как эта вещь называлась. Мне мисс Роджерсон сказала, что небеса там, где Бог, и мне не следует задавать подобные вопросы. Милти Булдер толкнул меня под бок и шепнул: «Небеса на чердаке у дядюшки Саймона, я все подробно объясню тебе по дороге». И, когда мы возвращались домой, он объяснил мне, в чем тут дело. Милти – мастак объяснять, равного ему нет. Даже если он чего-то не знает, то столько всего наплетет, что ты все равно получишь объяснение. Его мама – сестра миссис Саймон Флетчер, и она взяла Милти с собой на похороны его двоюродной сестры Джейн Эллен. На церемонии священник сказал, что Джейн теперь на небесах, хотя Милти видел, что она по-прежнему лежит перед ними в гробу. Но, видимо, они перенесли ее-таки на чердак. Когда все закончилось, мама пошла наверх за своей шляпкой, и тут, набравшись духу, Милти спросил, где находятся небеса, куда ушла Джейн Эллен. Мама указала на потолок и сказала: «Там». Но наверху был только чердак, так Милти все и узнал. И теперь ужасно боится ходить к дяде Саймону.

Энн посадила Дэви себе на колени и постаралась, насколько возможно, навести порядок в его богословской сумятице. К этой задаче Энн, хорошо помнившая собственное детство, подходила ответственнее, чем Марилла – она инстинктивно чувствовала, какие нелепые представления могут родиться в семилетнем мозгу о вещах, которые взрослым кажутся простыми и очевидными. К тому времени, когда Марилла вернулась из сада, где они с Дорой собирали горох, Энн удалось наконец убедить Дэви, что на чердаке Саймона Флетчера небес нет. Дора была милым, трудолюбивым ребенком, и особенную радость ей доставляла возможность помочь старшим в работе, с какой она могла справиться. Она кормила цыплят, собирала щепки для печи, мыла посуду и бегала по разным поручениям. Она была опрятной, надежной и внимательной, никогда не забывала о своих обязанностях, и ей не надо было повторять дважды. Дэви, напротив, отличался невнимательностью и забывчивостью, однако у него был врожденный дар вызывать к себе симпатию, и Энн и Марилла любили его больше, чем Дору.

Пока Дора с важным видом лущила горох, а Дэви мастерил из стручков лодочки с мачтами из спичек и парусами из бумаги, Энн поделилась с Мариллой радостью от полученного письма.

– Только представьте, Марилла. Я получила письмо от Присциллы, где она пишет, что миссис Морган уже приехала на остров и, если в четверг будет хорошая погода, ее привезут в Эйвонли. Рассчитывают быть здесь в районе двенадцати часов. День миссис Морган проведет с нами, а вечером поедет в Уайт-Сэндз, где в отеле остановились ее американские друзья, там и заночует. Разве это не замечательно, Марилла? Мне кажется, что я сплю.

– Не думаю, что миссис Морган так уж отличается от других людей, – сухо проговорила Марилла, хотя тоже испытывала волнение от известия. Все-таки миссис Морган – знаменитость, и ее приезд нельзя отнести к рядовым событиям. – Значит, они у нас отобедают?

– Ну конечно. И, пожалуйста, позвольте мне все приготовить самой! Мне так хочется сделать хоть что-нибудь для автора «Сада розовых бутонов» – пусть всего лишь обед. Вы не возражаете, Марилла?

– Конечно нет. С радостью предоставлю тебе эту возможность. У меня нет особого желания торчать в июльскую жару у плиты, так что я не расстроюсь, если меня заменят. Считай, что путь тебе открыт.

– О, спасибо, – горячо поблагодарила Энн, словно ей оказали огромную услугу. – Сегодня же вечером составлю меню.

– Только не переусердствуй, готовь без особых изысков, – предупредила ее Марилла, которую несколько встревожило высокопарное слово «меню». – Иначе можешь попасть впросак.

– Я не собираюсь готовить какие-то особенно изысканные блюда, которые мы не часто подаем на стол, – заверила ее Энн. – Это выглядело бы неестественно. И хотя у меня нет той степенной рассудительности, какую следует иметь семнадцатилетней девушке и к тому же учительнице, все же я не настолько глупа, чтобы на это пойти. Просто я хочу, чтобы все было вкусно и красиво. Дэви, не раскидывай стручки на лестнице – кто-нибудь может поскользнуться. На первое – легкий луковый суп-пюре… он у меня неплохо получается. Затем жареные цыплята. У меня есть на примете два белых петушка. С тех пор, как серая курочка высидела их двоих, два пушистых желтых

1 ... 33 34 35 36 37 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детская проза / Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)