Одинокий король - Остин Бейли
Пирсел. Не отчаивайся! Проблемы – наследие героев. Неважно, с чем нам предстоит столкнуться; намного важнее то, как именно мы с этим справимся.
Ватанабе. На самом деле проблемы людей – это всего лишь незнание[114].
Дэнни. Я согласна. Скорее всего, это препятствие станет преодолимым после тренировок.
Я заёрзал на стуле. Конечно, я уже много знал. Я тренировался несколько сотен лет. Это было совершенно бессмысленно, но мне не нравилось, что они говорят так, будто всё очень просто.
Реллик. Она не сказала, что это будет просто, Саймон. И не сказала, что быстро. Она лишь сказала, что это преодолимо. Чтобы подняться на гору, может потребоваться вся жизнь, но это не делает её непреодолимой.
Я кивнул.
– У меня есть теория…
Алуриус. Думаешь, это закрытие клетки души, сделанное без твоего согласия?
Пит. Вполне логично.
Реллик. Тебя кто-нибудь проверял?
– Проверял? – удивился я.
Ксерит. Это легко.
– Думаю, сейчас не все знают, как это делается. Об этом не говорилось в книгах, которые я прочёл.
Со всех сторон послышались стоны и насмешливые возгласы.
Ролт. Мир уже дошёл до такого? Что случилось с хорошим образованием?
Джукатус. Ксерит, ты жив? Как ты мог такое допустить?
Ксерит. У меня есть дела и поважнее, чем контроль за магической системой образования.
Килвоэ (со смешком). Например, кормить своих уток.
Реллик. Довольно. Встань, Саймон. Позволь мне посмотреть.
Я повиновался, и Реллик перегнулся через стол, внимательно глядя на мою грудь. Через секунду он моргнул и нетерпеливо махнул рукой в сторону остальных.
– Неужели я должен делать это сам? Заставьте его волноваться, ну же!
Алуриус схватил меня за левую мочку уха и с силой дёрнул вниз. Ксерит отвесил мне оплеуху. Ролт швырнул в меня стакан с сидром, который случайно попал в Ксерита. Ксерит в ответ швырнул в Ролта свой стакан, который взорвался фонтаном лиловых рыбок. Они упали в мороженое Сельсиса (он начал с десерта – мой человек!) и принялись извиваться. Сельсис сердито ударил рукой по столу и поджёг бороды Ксериту и Ролту. Тем временем другие маги продолжали пытаться напугать меня, потому что по моей щиколотке поползло что-то скользкое, а во рту появилось что-то перисто-трепещущее[115]. К тому же подо мной загорелся стул.
Я вскочил на стол, чтобы избежать пламени и скользкой гадости, и попытался выплюнуть то, что было у меня во рту. Но это оказалось невозможно, потому что мой язык превратился в маленькую тропическую птичку.
Реллик. Ладно, ладно! Я попросил разволновать его, а не убивать!
После его слов мой язык снова стал нормальным, стул погас, а скользкая штуковина отцепилась от моей ноги.
Реллик. Пит, у него всё ещё горят штаны.
Пит. Ой! Извини!
Ксерит. И какой у вас вердикт?
Реллик. Да, его клетка души действительно закрыта.
Ватанабе. Согласен.
Килвоэ. Достаточно простая проблема.
Я подцепил на вилку кусок манго и пробормотал:
– Мне она простой не кажется.
Килвоэ. Гравитация очень проста, но её сложно преодолеть.
Ролт. Особенно очень юным.
Алуриус (затыкая бакенбарды за ремень). И очень старым.
Все засмеялись.
Реллик. Значит, решено. Мы сосредоточимся на раскрытии твоей клетки души. Снова послышался смех, но я не понял шутки.
– Когда это будет сделано, мы займёмся другими вещами. Саймон, у нас здесь присутствуют восемь магов после раскрытия.
Все маги поднялись со своих мест.
Реллик. Эти уважаемые коллеги пережили и мастерски овладели одной категорией магии. У нас есть и двое магов до раскрытия.
Восемь магов снова заняли свои места, и вместо них поднялись Ксерит с Килвоэ.
Реллик. А ещё есть я. Я смогу принести тебе большую пользу, поскольку овладел цельными и нераскрытыми формами магии, что предстоит сделать и тебе. Однако должен напомнить, что я не настоящий Реллик, а всего лишь воспоминание. Его образ из того времени, когда он был соединён с этим драконом. Настоящий Реллик помог бы тебе больше, но Лето говорит, что это исключено. Очень жаль…
Ксерит. Ты полдня будешь проводить с магом, владеющим всеми категориями магии и полдня – с магом, владеющим одной категорией.
– Хорошо. Но по воскресеньям у меня ведь будет выходной, да? Вы будете учить меня летать и метать огненные шары?
Все снова засмеялись.
Килвое. Он мне нравится.
* * *В этом живописном месте дни тянулись долго. Каждая ветка дерева вела к отдельному маленькому миру, а поскольку вкусы всех магов отличались, эти миры не были похожи друг на друга. На ветке Ксерита находился маленький лесной коттедж рядом с утиным прудом. На ветке Реллика гамак висел прямо над облаками, освещёнными вечным розовым восходом солнца (когда я приходил к нему, он вешал для меня второй гамак). Мир Джукатуса состоял из подземных пещер, холодного отражённого света и эха журчащей воды.
Кажется, они все хотели научить меня лишь одному. Я неверно истолковал слова Реллика, когда он сказал, что они будут пытаться открыть мою клетку души. На самом деле они пытались научить меня, как это сделать.
– Я не пытаюсь показаться тебе упрямым, – сказал Ксерит в первый день.
Мы сидели у утиного пруда, скрестив под собой ноги, как тибетские монахи.
– Это как упражнение. Никто не сделает его за тебя. Я могу заставить тебя делать упражнения?
– Вы могли бы привязать меня к тележке.
– Ах да! Я так и сделаю. Но я не смогу заставить тебя бежать. Ты можешь либо волочить ноги, либо тащиться по земле. Но тебе повезло. Как вчера сказала Килвоэ, открыть клетку души – ещё её называют «глаз», «дверь» и «путь» – очень легко. Клетка души является вратами к телу-душе, о котором говорил Хоук. Он называл его «местом силы», хотя это не самое точное название. Открыть путь очень просто. Это тропа из одного шага. Вопрос с одним ответом. Дверь с одной ручкой.
– Бургер с одним ломтиком сыра?
– Нет! – Ксерит поднял палец и начал медленно вращать им, заставив меня невольно следить за ним глазами. – Внимание. Внимание, Саймон, это величайшая сила, которой наделены все существа. Внимание! Это единственное, что ты можешь по-настоящему контролировать, это единственное, что является твоей настоящей сущностью.
– Но мои мысли…
– Твои мысли возникают в твоём разуме. Они приходят и уходят. Ты – это не твои мысли. Чувства рождаются и умирают, как и сама магия. Ты – не эти чувства. Ты сам выбираешь, куда направить свет своего внимания. Ты убиваешь мысли или даёшь им жизнь, гасишь эмоции или раздуваешь в них пламя, призываешь магию и наделяешь её формой лишь при помощи внимания.
– Но большую часть времени я даже не думаю, на что направлено моё внимание. Я просто плыву по течению.
– Да. Ты спишь. Мы тебя разбудим. Ты должен направить всё своё внимание на поиски клетки души внутри себя. Это первый шаг. А потом ты должен направить всё внимание на то, чтобы прочувствовать клетку души. Это также первый шаг.
– Но…
– Никаких «но», Саймон. – Ксерит хитро улыбнулся. – Мы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Одинокий король - Остин Бейли, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

