`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш

Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш

1 ... 26 27 28 29 30 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
воскликнул Стэн со стены. – Посмотрите!

Из его носа торчали три дротика. Оперение на концах дротиков покачивалось – Стэн пытался избавиться от них, морща несчастный нос.

– Его поразили из ниоткуда, – пророкотал Дуг с пола.

– Это волшебные дротики? – спросил Спенсер.

– Никогда раньше даже пылинки волшебства в них не было, – сказал Дуг. – Лежали в этой комнате неподвижно много лет. Их что-то бросило.

– Что-то очень жестокое, – с горячностью добавил Стэн. – Я-то думал, что после того, как меня подстрелил охотник, в меня больше никогда не будут лететь острые штуки из ниоткуда. Это ведь даже не спорт – я и шелохнуться на стене не могу.

Дуг покачал головой:

– Кто бы это ни был, целится он хорошо.

Пока звери говорили, ребята быстро построили новую башню из коробок, и Хеди вытащила дротики из носа Стэна.

– Спасибо, – поблагодарил тот.

– Нет проблем, – сказала Хеди, стараясь не встречаться с оленем взглядом. В глубине души появилось неприятное предположение, но она не хотела его озвучивать.

– Хеди, дедушка уже зовёт, – нервно проговорил Спенсер, прислушавшись.

Стэн встревоженно прокашлялся:

– Можете убрать куда-нибудь эти дротики, а? Избавьтесь от них.

– Лорду Королевского леса надоела игра «Кольни оленя», – пошутил Дуг. После того, как из носа друга извлекли дротики, к нему вернулось хорошее настроение.

Стэн угрюмо посмотрел на него:

– Надейся, что ты – не следующий, подстилка ты шелудивая.

Оставив животных обмениваться оскорблениями, Хеди закрыла двери и торопливо повела Спенсера к лестнице. На полпути вниз Спенсер спросил:

– Хеди, кто мог сделать такое со Стэном?

Он вдруг остановился и схватил Хеди за руку.

– Это же Никто, верно? Он бросил дротики и оставил голову в моей кровати.

Дядя Питер жил в Портзоле, минутах в сорока езды. Городок располагался недалеко от побережья, и Спенсер, открыв боковое стекло, почувствовал едва заметный запах соли. Как и в Страдмуре, в Портзоле Хеди почувствовала себя не в своей тарелке – словно летала в космос на несколько дней и пропустила всё, что произошло на Земле. Бо́льшую часть поездки она молчала, раздумывая над головой римлянина-колесничего и дротиках – но особенно над карточным фокусом Альберта Никто и о том, что он говорил о дедушке Джоне.

Когда они доехали до широкого таунхауса из коричневого кирпича, украшенного белым эркером, Хеди и Спенсер с радостью выбрались из машины. Через несколько мгновений дядя Питер открыл входную дверь.

– Добро пожаловать в дом веселья! – воскликнул он.

Он отошёл в сторону, и из-за его спины выскочили Джелли и Макс.

– Сюрприз! – закричал Макс, пытаясь увлечь Спенсера игрой в салочки.

Джелли обняла Хеди.

– Мы живём всего в нескольких улицах отсюда, и мама сказала, что раз уж вы приезжаете, мы тоже можем прийти в гости.

– Наконец-то ты приехал ко мне, Джон, – произнёс дядя Питер. – Выпьешь чайку перед отъездом?

– Нет, спасибо, меня ждут в другом месте, – коротко ответил дедушка Джон. – Ведите себя хорошо, ребята. Не трогайте ничего.

Дядя Питер удивлённо фыркнул.

– Можете трогать всё, что угодно. Главное – не сломайте!

Дедушка Джон скривил губы, потом пробормотал:

– Притворюсь, что я этого не слышал.

Он пообещал Хеди и Спенсеру, что вернётся примерно через два часа, и торопливо сел в машину.

– Дядя Питер, ты знаешь, куда поехал дедушка Джон? – спросила Хеди. – Нам он ничего не сказал.

– Мне он тоже не сказал ни слова. – Дядя Питер потянул себя за бороду. – Он скрывает свои тайны вообще ото всех.

Хеди и Спенсер прошли вслед за кузенами в дом. В коридоре очень вкусно пахло – какой-то сладкой выпечкой. Запах и весёлая болтовня кузенов на время развеяли беспокойство Хеди.

Справа от коридора была гостиная, свет из окна в ней частично перекрывала огромная, ярко украшенная рождественская ёлка. Хотя по комнате было разбросано много интересных вещей, она всё равно казалась аккуратной, гостеприимной и совершенно обычной – так не похожей на загромождённый дом дедушки Джона. Там стояли лоснящееся чёрное фортепиано, пара кожаных диванов и столики с фотографиями Джелли и Макса с их родителями, Тоней и Винсентом.

– Посмотри на это! – воскликнул Макс и потащил Спенсера к трём плакатам с изображением молодого дяди Питера («Узрите силу фокусника Питера Санга!»), висевшим на дальней стене.

Хеди заинтересовалась высоким книжным шкафом со стеклянными дверцами. Он был полон самых любопытных вещиц: выветренные каменные таблички с вырезанными на них символами, маленькие серебряные ножички в ножнах, яркие эмалированные яйца, расписанные золотой филигранью, несколько деревянных масок с весьма свирепым выражением лиц. В серебряной рамке стояла чёрно-белая фотография самого Цан Ли Мина.

Дядя Питер увидел, что Хеди рассматривает снимок.

– Это твой прапрадедушка.

– Ты встречался с ним?

– Только два раза. Когда я родился, он уже перестал выступать и жил в Китае. Он был знаменитым фокусником, знаешь ли.

– По-моему, я где-то это слышала, – осторожно произнесла Хеди. – Это из-за него вы с дедушкой Джоном стали фокусниками?

Дядя Питер задумался.

– Скажу так: из-за него фокусником стал Джон, а вот я стал фокусником из-за Джона. – Он улыбнулся, увидев удивлённое лицо Хеди. – Братья часто соперничают между собой.

Он быстро вышел из комнаты, и Хеди заметила маленький красный мешочек, который почему-то висел над камином.

– Что это? – спросила она у Джелли.

– Защитный талисман. Прогоняет зло, – объяснила та. – У нас такой же большой висел дома, но сейчас мы его убрали из-за ремонта – у нас пыль повсюду. Эти талисманы делает бабушка.

– А где она? – поинтересовалсь Хеди.

– Живёт в Америке, в Новом Орлеане – она оттуда родом. Они с дедушкой развелись ещё до моего рождения.

Джелли задумчиво взглянула на талисман, потом нахально добавила:

– Твой дедушка – не единственный, кто может заставить жену исчезнуть.

Увидев, как оскорбилась Хеди, она спросила:

– Что, слишком рано?

Хеди не смогла не захихикать. Джелли взяла её за руку, и они пошли исследовать дом.

Они впятером сходили в китайский ресторан «Императорский двор» и пообедали там китайскими пельменями. «В честь вашего прапрадедушки», – объяснил дядя Питер. Владелец ресторана очень суетился вокруг дяди Питера – он болтал без умолку и носил ребятам розовый лимонад и особые пельмени, которых не было в меню. После этого дядя Питер сводил их в ближайшую лавку с мороженым; управляющий вышел из-за прилавка, пожал ему руку и долго с ним разговаривал. На прилавке стояло большое ведёрко с леденцами, и управляющий разрешил ребятам взять по горстке. Спенсер, конечно же, набил полный карман. Дядя Питер купался во внимании, словно добрый король.

По пути домой Спенсер засыпал дядю Питера вопросами о его карьере фокусника. С нескрываемым наслаждением тот потчевал ребят историями

1 ... 26 27 28 29 30 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна пропавшей бабушки - Микки Лиш, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)