`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Коллекционеры детских книг - Адам Перри

Коллекционеры детских книг - Адам Перри

1 ... 25 26 27 28 29 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
стояла фигура. Как такое возможно?

Дети подтянулись и рухнули на плот, позволяя жаркому солнцу согреть свои лица.

Вода капала с их одежды, а волосы прилипли ко лбу. Некоторое время они молчали, вслушиваясь в перекличку диковинных птиц в небе и мирное журчание окружавшей их воды. Они были измучены и пока наслаждались тем, что плот делает за них всю работу.

– Где мы? – спросил Джек, нарушая тишину.

– На реке Избавления, – ответил Мерз. Он не раз парил в небе над ней. Река петляла по Зелёным землям, как змея, минуя леса и усеянные валунами пустоши на своём пути к подножию гор, где раскидистые города Старой горной стражи высились, словно ядовитые бурые опята.

Плот плыл всё дальше и быстрее, чем шла пешком Банда неподдающихся детей. Троица, по-видимому, на время оторвалась от погони. Они скользнули в туннель из таких высоких деревьев, что их кроны, клонясь друг к другу, укрывали поток пологом из листьев. По ветвям скользили змеи, свешиваясь вниз и шипя на непрошеных гостей.

Кора закрыла глаза и прошептала:

– «Корпус крепкий изготовь из обугленного дерева, эль хранившего для ртов Старой горной стражи».

– Как думаешь, наш путь станет легче? – спросил Джек.

– Наверняка, – ответила Кора. – Я не представляю, как он может стать труднее.

К сожалению, тут Кора была очень, очень неправа.

Весьма изобретательный план Мерза (Как говорится, сам себя не похвалишь…)

Кора и Джек быстро заснули, и Оливер уже почти последовал их примеру, когда Мерз прыгнул к нему и легонько клюнул в нос.

– Не сейчас, – сказал Оливер, отмахиваясь от птицы и прикрывая глаза рукой.

– Мастер Оливер, можно тебя на пару слов?

– Нет, – прорычал Оливер. Он перекатился на бок, едва не опрокинув плот внезапным перераспределением веса.

– Всеблагие небеса! Просто… Кажется, я придумал план, и мне любопытно, что ты о нём скажешь.

Оливер заставил себя подняться.

– Пойдём в палатку, – шепнул Мерз, убедившись, что Кора и Джек всё ещё спят.

Они заползли внутрь, и Мерз, обернув крыло вокруг плеч Оливера, заговорил как можно тише:

– Как я уже собирался сказать, когда нас так грубо прервали, я говорил с Прибблами.

– Правда?

– Да, и разговор не задался. Они пытались всосать меня этой ужасной машиной. Я чувствовал, как сама моя душа ускользает, и… и…

– Что?

– Я забрал её, Оливер. Я забрал это подлое приспособление и улетел с ним.

У Оливера округлились глаза.

– Правда?

– О, это была страшная штуковина! Горячая на ощупь и полная криков и чудовищ. Я унёс её так далеко, как только смог, но она жгла кожу вокруг моих когтей. Бросил её в глуши Зелёных земель.

– Что ж, это хорошая новость.

– Ситуация сложилась очень серьёзная, Оливер. Ты можешь не осознавать этого здесь, внизу, но в небе ясно видно: Дулум ускользает прочь. Пустота и ничто, насколько хватает глаз. Мы не можем вернуться к основной линии сюжета, и мы совершенно точно не можем позволить им забрать остальное из твоего сознания.

Оливер кивнул, испытывая облегчение от того, что Мерз наконец-то был на его стороне.

– Это, мастер Оливер, подводит меня к моему плану. Я – рассказчик этой истории и кое-что смыслю в темпе повествования и сумею подвести нас к концовке как можно быстрее. Учитывая твоё знание сюжета, вместе мы – сила! У нас уже есть камень и кожа угря, а значит, мы на верном пути. И как мы с тобой знаем, в следующей подсказке говорится о деревянной бочке Старой горной стражи, так что заберём деревяшку и пересечём горы в другой точке, – сказал Мерз, указывая крылом на горный хребет. Пики выглядели немыслимо высокими, казалось, они вот-вот коснутся пыльной поверхности луны. – Банда неподдающихся детей не ждёт ничего подобного. Затем быстро съедем вниз в город Дулум, а там мы возьмём корону короля и отнесём её на север, в Корёженную башню Сигила. Конец. Если мы завершим историю в то время, как эта ужасная парочка ещё ищет свою засасывающую машину в Зелёных землях, ты сможешь уйти, пока вы не наделали новых бед. Как звучит?

Оливер посмотрел на Кору и Джека, по-прежнему спавших на плоту.

– Мы должны сказать им правду. Нечестно вести их за собой навстречу опасностям, даже не объяснив почему.

– Ни в коем случае! Они не должны узнать, что вся их жизнь ненастоящая. Это их сломит. Ты только представь! Какой тогда во всём смысл? Не всё ли им равно, что произойдёт?

– Я могу задать тебе тот же вопрос.

– Послушай, мне не всё равно, потому что… – Мерз примолк, похоже, глубоко задумавшись. – Небеса! Полагаю, на бумаге хорошей причины нет. Правда проста: мне не всё равно, потому что истории важны, и эта история должна оставаться на своём месте – между твоих большущих ушей, а не в каком-то жутком приспособлении у пары старых проныр. – У Мерза заурчало в животе, и он потёр его своими крыльями. – О, чего бы я сейчас не отдал за пронырливого хорька!

Оливер улыбнулся и погладил птицу по голове.

– Я тоже тебя люблю.

– Похоже, ты превратно меня понял. Как бы то ни было, нам нужно держать это в секрете от Коры и Джека. Им нельзя знать о нашем истинном плане. Согласен?

– Согласен.

В голове Оливера шевельнулся вопрос.

– Ты видел высокую фигуру в капюшоне, идущую за нами? – спросил Оливер.

– О, хвала небесам! Ты тоже её видел? – обрадовался Мерз. – Я боялся, что после той машины у меня мозги всмятку. Да. Видел её недавно на берегу реки. Она была там, а затем – пуф! – исчезла. И тогда появился этот плот, как будто его вписали в историю специально для нас.

– Как ты думаешь, что это? Я не помню её из книги.

Мерз на мгновение задумался, перебирая клювом перья.

– Даже ума не приложу. А ты?

У Оливера была догадка. Его сердце дрогнуло, как только увидел ту фигуру, но ему было неловко говорить об этом вслух.

– А что, если это автор книги?

– Автор? Единственный и неповторимый Малкольм Блум, – тихо и с благоговением промолвил Мерз. Он был ещё птенцом, когда видел мистера Блума в последний раз; он с трудом мог заглотить самого крошечного жучка. – Конечно! Кто же ещё это может быть? Всё верно, авторы любят вкладывать частичку себя в свои книги, да, возможно, он здесь, помогает нам в нашем путешествии.

Оливер вспомнил выцветшую фотографию Малкольма Блума на обложке книги. Невозможно было сказать, был ли это действительно он – чёрная мантия скрывала лицо, – но догадка казалась верной.

Всякий раз, когда появлялась эта фигура, что-то будто помогало Оливеру.

– Но если это так, почему он не перебросит нас в самый конец и не покончит с этой ерундой? – спросил Мерз. Он вытянул клюв к небу. – Автор! Вы там? Придите нам на помощь!

– Тс-с, – сказал Оливер, указывая на спящих детей. Он оглядел берега реки. Высокой фигуры в капюшоне нигде

1 ... 25 26 27 28 29 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллекционеры детских книг - Адам Перри, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)