`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон

Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон

1 ... 24 25 26 27 28 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мизогиния – распространенная вещь, – вздохнула Диди. – И мы все должны с ней бороться».

Си-Ди выглядела очень деловито, темп ее речи был быстрее, чем у большинства людей, да еще и говорила она очень отрывисто. Она подошла к столу, вытащила из портфеля ноутбук и какие-то документы, перекрывая своим голосом голос Расселла, который пытался нас друг другу представить.

– Это лишнее. Вы, полагаю, Дарси, – сказала она, коротко кивнув. – Как дела?

Ответа она ждать не стала, села во главе стола, вытащила телефон, набрала номер.

– Простите, что испортили вам вечер, Си-Ди, – извинился Расселл, и кончики ушей у него порозовели. – Надеюсь, у вас не было никаких важных дел.

Она отмахнулась.

– Дни рождения хороши тем, что случаются каждый год, – сказала она, и глаза у Расселла виновато округлились. Она положила телефон в центр автобусного стола, на букву «е» в «К звездам». – Сейчас подсоединится моя ассистентка, она будет вести записи.

Расселл нахмурился:

– Зачем?

– Чтобы мы одинаково понимали ситуацию, – невозмутимо пояснила Си-Ди. – И потом не возникло путаницы… Сара, ты на линии?

– Я здесь, – откликнулся голос, который я уже слышала в «Серебряном стандарте». Как у всех дела?

– Мне ужасно неудобно, – сказал Расселл, взглянув на часы. – Уже одиннадцатый час… простите, что испортил вам вечер.

– Не одиннадцатый, – уточнила Си-Ди, напяливая огромные очки. – У Сары, по ее времени, начало второго. Она из моих сотрудников в Нью-Йорке.

– Какой ужас, – пробормотал Расселл.

– Все нормально! – бодрым голосом откликнулась из трубки Сара. – Я себе кофе сварила. Все хорошо.

– Зай? – В телефоне раздался сонный и озадаченный мужской голос. – Ты это с кем там?

– Простите, – торопливо вставила Сара. – Это мой друг. Он… сейчас уйдет.

Си-Ди посмотрела на телефон и закатила глаза:

– Сара, перейди в другую комнату.

– Сейчас! – ответила Сара запальчиво. – В другую комнату! Она у нас точно есть. Сию минуту.

– Так, – продолжила Си-Ди, доставая из кучи бумаг рабочий блокнот и переводя взгляд с меня на Расселла. У нее был еще и ноутбук, но меня страшно впечатлило, что настоящие юристы действительно пользуются бумажными блокнотами. Раньше я юристов видела только по телевизору. – Начнем.

Через десять минут мы разобрали историю с гостиницей, и я очень надеялась, что скоро все это закончится. Я почему-то так и не чувствовала усталости, только в животе урчало и казалось, что тако мы ели очень давно.

– Итак, подвожу итоги, – сказала Си-Ди, постукивая ручкой по блокноту. – Изначально вы зашли в гостиницу «Серебряный стандарт», чтобы воспользоваться туалетом. Это, кстати, совершенно законно: лобби является общедоступным пространством и нигде нет уведомления, что пользоваться туалетами могут только постояльцы. Следующий ваш поступок уже сомнительнее, однако, учитывая то, что вы не отказались покинуть территорию бассейна и выполняли все адресованные вам требования плюс предложили снять номер, зацепиться им особо не за что.

– Правда? – спросил Расселл, и на лице его отразилось облегчение. – Так они не будут подавать на нас в суд?

– Ну, – Си-Ди пожала одним плечом, – я же не гадалка. Но если подадут, я очень удивлюсь. «Серебряный стандарт» – часть гостиничной сети «Пиннакль», твой отец согласился исполнить три песни на их корпоративе в следующем месяце, а также целый час общаться с гостями. Так что все довольны. – Она чуть помолчала. – Ну, кроме твоего отца. Я выслушала ваш рассказ, мы все понимаем, что произошло, так что полагаю, в ближайшее время тебя не вызовут в суд в Неваде.

– Здорово! – выдала Сара в телефон, поверх зевка.

– Сара, – приструнила ее Си-Ди.

– А, да, – спохватилась Сара. – Пойду налью себе еще кофе.

– А теперь, – сказала Си-Ди, отложила блокнот и открыла компьютер, – перейдем к делу.

– Ой, – вырвалось у меня, и я покосилась на Расселла. А раньше это что было? – Э-э…

– Вы о чем? – спросил Расселл. – Мы разве не закончили?

– Почти, – невозмутимо откликнулась Си-Ди. – Осталось прояснить пару моментов, и можно расходиться, хотя нам и здесь очень хорошо. – Она посмотрела на нас по очереди с улыбкой, только глаза не улыбались. – У вас, похоже, выдался головокружительный вечер! Внезапные романтические отношения.

Я почувствовала, как у меня горят щеки. Мне даже самой было стыдно вспоминать, что случилось между мной и Расселлом, а уж обсуждать это с незнакомкой в деловом костюме… Да еще и с ее ассистенткой на телефоне (не исключено, что и с бойфрендом ассистентки).

– Э-э… – начал Расселл и густо покраснел. Судя по виду, он чувствовал то же, что и я, – желание немедленно провалиться сквозь землю. – Я не совсем понимаю, какое это имеет отношение к…

– Видишь ли, дружок, твой отец платит мне за то, чтобы я рассматривала каждую ситуацию во всех ракурсах, – сообщила Си-Ди и в кои-то веки улыбнулась с искренним сочувствием. Потом повернулась ко мне – и доброту как рукой сняло.

В конференц-зале было довольно холодно, но я почувствовала, как у меня вспотели ладони. Я поняла, что не нравлюсь этой женщине – и она не на моей стороне.

– Ну, Дарси, – она выделила мое имя голосом, что меня слегка взбесило, – вы утверждаете, что познакомились с Расселлом сегодня на автовокзале.

– Э… да, – ответила я, глядя на Расселла через стол. – Я… все так и было.

– А раньше вы не встречались?

– Нет, – ответил Расселл, явно озадаченный не меньше моего. – Никогда.

– Вы оба живете в Лос-Анджелесе, – произнесла Си-Ди, открывая и прокручивая какой-то документ.

– Вот и нет. Расселл живет в Охае… – Тут я осеклась и снова глянула на него. Он разглядывал свои руки, и я тут же сообразила, что он и здесь мне соврал. – Ты не живешь в Охае, – добавила я без знака вопроса.

– Так-так, – хмыкнула Си-Ди, продолжая что-то прокручивать на экране. – Вы живете с отцом, мать в Англии.

Я вздернула голову, метнула взгляд на Расселла – выходит, он все это рассказал Саре, когда общался с ней по телефону. Я хотела было поправить Си-Ди, но передумала. Зачем мне что-то уточнять, если Расселл только и делал, что врал?

– Вы с Расселлом одногодки, оба закончили школу, и, если верить вашим, Дарси, аккаунтам в соцсетях, у вас есть общая знакомая, Уилла Куртис.

Я наклонилась и попробовала взглянуть на экран компьютера Си-Ди. Но борт у автобуса длинный, длинным был и стол.

– Откуда ты знаешь Уиллу? – спросил у меня Расселл.

– Мы вместе волонтерили.

Я вспомнила эту Уиллу: смешливая, с синими волосами и пирсингом в носу. На экоуборке пляжа мы попали в пару. Она училась в Гарвард-Вестлейк, одной из частных школ. Что – это до меня дошло секундой спустя – видимо, означало, что там учился и Расселл. Я поняла, что он живет очень близко и ко мне, и к людям, которых я знаю, – и боль от обмана стала еще острее.

– А, – сказал Расселл. – Мы с Уиллой одноклассники. То есть теперь уже бывшие.

– Значит, связующее звено между вами есть, – отметила Си-Ди, кивнув.

– Погодите… а почему вы смотрите в мои аккаунты?

– Они же у вас открытые, верно?

– Ну… да. – Я сглотнула.

Мне никогда не приходило в голову, что вещи, которые я выкладываю в соцсетях, могут заинтересовать кого-то, кроме моих знакомых. Там все было очень личное и только для своих – фотографии Диди и Кэти. Несколько видосов, где я с ненастоящим французским акцентом рассказываю про бутерброды, которые ела на обед, и оцениваю их по совершенно дурацким, постоянно меняющимся параметрам. Слишком много (по мнению Диди) фотографий жакаранды в конце нашей улицы. Кому вообще это может быть интересно?

Зато теперь я наконец поняла, что такое открытый аккаунт. Это значит, что все, что я туда помещаю исключительно для друзей, доступно любому человеку, у которого есть выход в интернет и желание что-то про меня узнать. У юристки, похоже, было и то и другое.

– Почему вас интересует Дарси? – спросил Расселл. – Я думал, вы здесь только из-за истории в гостинице.

– Моя работа – защищать интересы Уайли Сэндерса и исключать любую возможность возникновения к нему претензий, – сообщила Си-Ди. – Сюда же входят и интересы Расселла. Так что, – она посмотрела на меня поверх очков, – придется разобраться в том, как вы вписываетесь

1 ... 24 25 26 27 28 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон, относящееся к жанру Прочая детская литература / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)