`

Королевский тур - Эми Маккаллох

1 ... 24 25 26 27 28 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">У меня в глазах вскипели слёзы. Он угадал.

– Из-за дедушки, – я почувствовала себя совершенно ничтожной – мельче мыши.

– Но есть ещё эти двое – и их амбиции не так чисты. От него несёт химией и синтами – тошнотворный запах. А она только и делает, что считает про себя, во всем ищет выгоду.

Я поморщилась – нехорошо, если они услышат.

– Она Ищейка – это её работа. А он работает в лаборатории синтов. Но если вы скажете, я выслушаю вас наедине, – я обернулась к Зейну и Кирсти, набираясь отваги. – Вы можете вернуться в машину.

– Нет, Сэм. Мы можем тебе понадобиться. Кентавры обожают говорить загадками. Он не даст тебе прямого ответа, – возразила Кирсти.

– До сих пор он говорил прямо. Я должна попытаться.

– Я тебя не оставлю, – заупрямился Зейн.

– Это не тебе решать, – сказала я.

Он неохотно кивнул и пошёл к машине. Кирсти шла, то и дело оглядываясь, как будто боялась, что меня в любую минуту может поразить стрела. Я проследила, как они скрылись в дыму, и обернулась к Като.

Он разглядывал небеса.

– Что ты там видишь? – спросил он у меня. Я выгнула шею.

– Я вижу… чернильную тьму и яркие звёзды… слишком много, их не счесть.

– Хорошо, хорошо, – он прикрыл глаза. – Я знаю, что за предмет ты ищешь. И я могу видеть, где он скрыт прямо сейчас.

– Вы правда можете? – от волнения мой голос превратился в писк.

– Да. Я вижу, что он под тем же небом, что и мы с тобой. …

У меня упало сердце.

– И это всё? Книга где-то здесь, в степи? – ответ Като совершенно не помог. Мои мысли метались, как бешеные. Где среди этих бесконечных равнин могла быть спрятана книга – да так, что её до сих пор не нашли?

– Это не всё, – добавил он.

– Что ещё вы видите?

– В этом месте звёзды зажигаются по команде, но днём всегда царит ночь.

Я старалась дышать как можно глубже: только не поддаваться отчаянию!

– Звёзды зажигаются по команде, но днём всегда царит ночь. Значит, это не в степи?

– Не моё дело объяснять. Только говорить, что я вижу.

– Звёзды зажигаются по команде, но днём всегда царит ночь, – повторила я про себя. И повторяла это до тех пор, пока слова не врезались в память.

– А теперь я должен просить тебя и твоих спутников уйти. Вы и так пробыли здесь слишком долго.

– Пожалуйста… Неужели больше ничего? Вы могли бы назвать мне город? Приметы местности? Хоть что-то?

Он ответил мне немигающим взглядом, пока я не смирилась с услышанным. Ничего больше не будет. Я заставила себя кивнуть. По моему сердцу словно прошлись копытами, разбив его на мелкие осколки. Не знаю, чего ожидала. Может, того, что прабабушкина книга хранится где-то у Като в бороде. Глубокое отчаяние мешало даже усмехнуться собственной шутке. Я добилась совершенно невнятной подсказки – и на этом всё.

И время моё было на исходе.

Глава 26

Саманта

– Звёзды зажигаются по команде, но днём всегда царит ночь, – выпалила я, забираясь в машину. – Запишите где-нибудь.

– Что это значит? – спросила Кирсти.

– Это место, где спрятана книга.

– Ого, Сэм! Это даже не подсказка, а целый роман!

– О да. Обсудим его позже. Кажется, пора валить отсюда. Самое время!

Наше внимание привлекло фырканье, громогласное, как выстрел. Като с его последователями пропал, и теперь нас окружали другие, гораздо менее дружелюбные представители табуна. Их вожак уже демонстративно рыл землю копытом.

– Но куда нам ехать? – Кирсти вцепилась в баранку руля.

Пробираясь через кентавров, мы совершенно потеряли чувство направления, и понятия не имели, в какой стороне Надина деревня.

– Просто не стой на месте, – посоветовал Зейн. – Главное – смыться отсюда.

Кирсти завела двигатель и поехала прочь от кентавров. Я не спускала глаз с горизонта в надежде найти ту скалу, у которой мы встретили Солона, но праздничные костры (теперь их стало намного больше, и в качестве ориентиров они не годились) так дымили, что рассмотреть что-то было невозможно. От биноклей ночного зрения тоже не оказалось толка.

– Они же не станут нападать, если приняли наш подарок, да? – уточнила я.

– Такой была их традиция. Как сейчас – никому не известно.

Подсвеченные отблесками костров, кентавры пустились в галоп за нами вслед. Один из них, одноглазый, привлёк моё внимание кипящей, неудержимой ненавистью в единственном здоровом глазу. Другой прикрывала повязка.

Вдруг он остановился. А потом взвился на дыбы.

– Кирсти, газуй! – заорала я, когда весь табун ринулся в атаку.

У Кирсти от напряжения побелели костяшки пальцев, стиснувших руль, и машина, дергаясь и подскакивая на камнях, рванулась вперёд. Но куда бы мы ни повернули, повсюду натыкались на кентавров. Они кидались на нас из темноты и, кажется, пытались завести в центр лагеря. Нам оставалось лишь молиться о том, что впереди – путь к спасению, а не край каменного обрыва.

– Слева! – крикнул Зейн, и Кирсти едва успела вывернуть руль, избегая столкновения с новым табуном разъярённых созданий.

– С чего они так взбесились? – выкрикнула я.

– Виски! – проревела в ответ Кирсти.

– Они замедляются. Отстают! – проблеяла я дрожащим голосом, не отрываясь от заднего окна в страхе увидеть новые угрозы.

– Хорошо, – Кирсти по-прежнему неслась во весь опор. По мере того как мы углублялись в Великую Степь, кентавры исчезали в ночи. Теперь за нами следил лишь один из них. И хотя его лицо было скрыто в тени, я не сомневалась: это тот, одноглазый. И ухмылялся он очень злорадно.

– Тебе не кажется, что они куда-то нас направляют? – спросил Зейн у Кирсти. – Почему они отстали? Они же легко могли нас поймать – для них эта скачка – не более чем развлечение.

– Откуда я знаю? Может, им надоело играть.

– А вдруг они гонят нас в сторону дневника Клео? – предположила я.

– Вот уж не думаю, – сухо ухмыльнулась Кирсти.

– А мы едем туда, куда надо, или как ты думаешь?

– Без понятия. Оторвёмся от них как следует и встанем на ночёвку. Заодно посмотрим, что с компасом.

Я кивнула. В сложившейся ситуации лучше и не придумаешь.

Мы ехали уже около часа, когда Кирсти затормозила у каменной осыпи, за которой нельзя было укрыться даже от ветра. Небо уже начинало светлеть, и на отдых оставалось совсем мало времени.

– Сэм, – наклонился ко мне Зейн, – тебе лучше спать в машине. Там можно устроиться не хуже, чем в палатке.

Я не стала жаловаться – под защитой металлического корпуса машины спаться точно будет крепче.

Я почистила зубы и залезла в спальник, разложенный на заднем сиденье.

– Твоя смена первая, – услышала я слова Кирсти, обращённые к Зейну. – Потом я, потом Сэм, – у них были палатки-автоматы, надувавшиеся воздухом. Кирсти заползла в свою, и я порадовалась, что у неё есть возможность отдохнуть.

Странно, но сама я не чувствовала усталости. Звёзды казались живыми на ночном небе, таком высоком и глубоком, что здесь, внизу, сама себе я казалась пылинкой на необъятных просторах вселенной. Как ни странно, это успокаивало.

– Не против, если я присоединюсь? – это Зейн прислонился к машине.

– Конечно нет, – я потеснилась, впуская его внутрь.

– Не спится? – поинтересовался он. Я положила ноги ему на колени и оперлась спиной о противоположное окно.

– Не совсем. Слишком много мыслей. Не могу отключить мозги.

– Из-за дедушки?

– Ага. И это странно. Уже целую вечность не работала в мастерской. Сначала закрыли лавку, а потом мы уехали… – «В следующий раз, когда я сяду за стол, это зелье спасёт моего деда», – мысленно поклялась я.

– Знала бы ты, как тебе повезло.

– Ты о чём?

– Как бы сказать… Посмотрев на то, как ты работаешь… Я теперь сомневаюсь, что работа с синтами – моё призвание. Даже в качестве Главы отдела смешанных зелий, – судя по тону, это напыщенное звание совсем его не радовало.

Я прижалась к нему теснее и взяла его за руку.

– Но как же твой шикарный кабинет и всё такое?

– К чёрту кабинет, – выпалил он с неожиданной яростью. – Я хочу, чтобы было как у тебя. Увлечься чем-то. Гореть тем, что делаю. Чтобы каждое утро хотелось бегом вернуться к работе.

– Поверь, я далеко не каждое утро бегом возвращаюсь в мастерскую… а иногда и вообще предпочитаю проваляться в кровати.

Он жалобно улыбнулся.

1 ... 24 25 26 27 28 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Королевский тур - Эми Маккаллох, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)