`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон

Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон

1 ... 24 25 26 27 28 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я лёг спать.

Сэм: Когда я проснулся, Джаспер лежал на тумбочке, и я заметил, что полотенце валялось на полу. А ещё… посмотри, что он сделал с моим домашним заданием по математике…

Сэм: Итак, если ты правильно взломала шифр, то… это 42! Верно? Я тут же бросился к книге третьей ДС, чтобы проверить, найду ли я что-то странное на странице 42. И смотри! Я думаю, мы получили ещё одно слово!

Сэм: Но что общего у этих слов:

Ночь МА КП Ручей Дом

Сэм: В любом случае, ПОЖАЛУЙСТА, напиши мне и расскажи, как там обстоят дела с мистером Диллоуэем. Я собираюсь опустить Джаспера в воду и снова наблюдать за тем, как он тонет и всплывает. По крайней мере, пока он не устанет.

Дискорд

Дата: 21 октября

От: tripti.kapoor827

Кому: Sam.CDGF

Трипти: Сэм! Мне СТОЛЬКО ВСЕГО нужно тебе рассказать!

Сэм: Я здесь! Что случилось?

Трипти: Этот день был катастрофой от начала и до конца. Но самое худшее… до этого я ещё дойду. А сначала позволь мне заранее сказать, что я сожалею.

Сэм: Сожалеешь? О чём?

Трипти: Я должна рассказать тебе всё с самого начала. День начался хорошо. Дженна пришла после обеда, мы словно перенеслись во времени в начало года. До лагеря и до того, как она перестала быть моей лучшей подругой. Мы испекли печенье (с арахисовым маслом и шоколадной крошкой – самое вкусное!) и отложили несколько штучек, чтобы перекусить до приезда мистера Диллоуэя в пять вечера. Мы говорили обо всём (включая «Драконьи самоцветы»), и мне кажется, что я убедила её прочитать третью книгу.

Трипти: У тебя когда-нибудь был друг, который уехал, а потом тебе снова удалось его увидеть? Или, может, двоюродный брат или ещё кто, кого ты не так часто видишь. А когда вы снова видитесь, даже если прошло много времени, вы начинаете разговаривать, и кажется, что и не было разлуки? Вот как это чувствовалось с Дженной. Она снова была моей лучшей подругой – доброй и весёлой, – той, с кем я могла проводить долгие часы, но как будто время вообще не двигалось.

Сэм: Похоже, с Дженной круто.

Трипти: Мы поели чакли, что приготовила моя мама. Ты когда-нибудь пробовал это блюдо? Оно представляет собой нечто среднее между крендельками и жареными пончиками и готовится из рисовой муки. Мы с Дженной съели штук двадцать.

Сэм: Ням-ням. Я тоже хочу попробовать!

Трипти: В общем, всё было замечательно примерно до 16:30 – за полчаса до приезда мистера Диллоуэя. Мы были в моей комнате, рисовали и болтали о школе, и тогда Дженна спросила, может ли она увидеть Опал. Я почувствовала странное нежелание, но не хотела портить хорошее настроение Дженны. Так что я достала Опал из кармана.

Трипти: Дженна забрала у меня Опал, и я приложила все усилия, чтобы не выхватить камень у неё из рук. Я заставила себя расслабиться и сделать глубокий вдох.

Сэм: Ох, вау. Я не знаю, что бы я сделал, если бы кто-то попытался поступить так с Джаспером.

Трипти: Дженна поворачивала Опал и осмотрела её со всех сторон.

«Ты же знаешь, что это не так?»

Трипти: «Что не так?» – спросила я.

Трипти: «Это не настоящий опал, так почему ты так его называешь?» – Она смотрела на меня так, будто у меня выросло три головы.

Трипти: «Я знаю, что Опал – не опал. Но я подумала, что она такая же красивая, как опал, ну, знаешь, светящаяся.

Тебе знакомо это слово? Оно означает, что что-то ярко сияет, и мне кажется, оно идеально описывает Опал.

А ещё как большому фанату ДС мне хотелось назвать её в честь одного из Драконьих самоцветов», – добавила я.

Трипти: Дженна закатила глаза.

«Выглядит как обычный камень. Он совсем не похож на те камни, что описываются в книге. Почему мистер Диллоуэй так им заинтересовался?»

Трипти: «Не знаю, – сказала я. – По-моему, ему нравится геология и всё такое. А ещё космические науки. Он проводит конкурс на самый интересный артефакт, найденный в лагере Диллоуэй. Похоже, он считает, что Опал выиграла конкурс. О, и камень Сэма».

Трипти: Дженна сморщила нос.

«Мистер Диллоуэй богат. Очень, очень богат. Зачем ему камни?»

Трипти: Я не могла не фыркнуть. Мама терпеть не может, когда я так делаю, и говорит, что это очень грубо. Но, Сэм, скажи мне честно, а ты бы как поступил?

Сэм: Я тебя понимаю. Моя мама тоже терпеть не может, когда я странно дышу или затихаю.

Трипти: Мы не можем вести себя по-другому, когда люди разочаровывают нас!

«Богатые люди тоже могут чем-то интересоваться, – сказала я Дженне. – А Опал очаровательна».

Трипти: «Наверное», – ответила она.

А затем, Сэм, Дженна вдруг начала ПОДБРАСЫВАТЬ ОПАЛ В ВОЗДУХ и ловить её! Как будто Опал была теннисным мячиком, а Дженна разминалась с ней. Я не могла дышать! Я следила за траекторией движения Опал вверх и вниз, вверх и вниз. Я уже собиралась попросить её прекратить, как вдруг, Сэм, Дженна УРОНИЛА ОПАЛ! Та упала на ковёр, но отскочила, будто ударилась о деревянный пол, и закатилась мне под кровать.

Трипти: Я опустилась на пол и засунула руку под кровать, чтобы достать её.

Трипти: Но я не смогла её найти!

Сэм: О нет!

Трипти: Дженна достала свой новый телефон и включила на нём фонарик. Мы обе заглянули под кровать. Там даже не было пыльно.

Трипти: Но, Сэм, мы так и не смогли найти Опал!

Трипти: А затем раздался звонок в дверь.

Трипти: Мама зовёт меня ужинать, так что мне нужно идти. Обещаю, я позже напишу всё остальное! Ты не поверишь, что произошло!!!

Сэм: Поторопись! Расскажи, что там случилось! Мне нужно уйти с родителями, но я вернусь, как только смогу.

Дискорд

Дата: 21 октября

От: tripti.kapoor827

Кому: Sam.CDGF

Трипти: Сэм, ты здесь?

Трипти: Похоже, ты ещё не вернулся.

Трипти: Я кое-что обнаружила, пока ужинала!

Трипти: Но сначала я должна закончить рассказ о том, что случилось.

Трипти: Звонок в дверь раздался ровно в 17:00, и я поняла, что это мистер Диллоуэй. К тому времени как мы с Дженной спустились вниз, мама уже открыла двери и провела мистера Диллоуэя в гостиную. Я поздоровалась, и он официально пожал мне руку, как будто я была взрослой. Он выглядел точь-в-точь как на фотографии из Вонкипедии –

1 ... 24 25 26 27 28 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна драконьих самоцветов - Крис Бэрон, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)