`

Изгнанная - Даниэль Харрингтон

1 ... 23 24 25 26 27 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она.

Я считаю двери по дороге. Двенадцать, тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать.

Это подземное убежище похоже на лабиринт, и я поражаюсь его габаритам. И по-прежнему слабо ориентируюсь здесь.

Прошла неделя с моего первого занятия с Джоной, и, к моему облегчению, Эштон больше не таскается за мной повсюду, куда бы я ни пошла. Я научилась контролировать основы моей способности, и это обеспечило мне свободу. Джона оказал мне невероятное доверие, сказав, что надеется, что я отвечу ему тем же.

А ещё мне выделили комнату, и я могу ходить куда вздумается, что сделало мою жизнь более или менее нормальной, и я благодарна за это.

– Не так быстро, Тиффани, – прошу я, семеня за ней следом.

– Осталось спуститься вниз.

Семнадцать. Восемнадцать. Девятнадцать. Двадцать.

– До сих пор не верю, что мне досталась эта комната, – щебечет Тиффани. – Здесь внизу довольно мало свободного пространства, но совет вытянул моё имя.

– Вытянул?

– Тут была пара комнат, которые использовались как склады, но совет их открыл, и я решила участвовать в жеребьёвке, – объясняет она. – Нет-нет, я люблю своих родителей и всё такое, но здорово, что у меня в конце концов появился собственный угол. Почти всем приходится жить с родителями, но я подумала: а почему бы ненадолго не отделиться? И мне повезло.

Мы доходим до самой последней двери в коридоре. Тиффани открывает её и, проскользнув внутрь, восторженно машет мне рукой:

– Вот она, во всём великолепии!

Я оглядываю скромное убранство: две кровати, деревянная стойка между ними, два комода и лампа.

– Тут довольно простенько, – признаёт она. – У меня привычка преувеличивать.

– Очень похоже на мою комнату.

– Ага, прадедушка Чанг больше думал о практичности, чем о стиле, когда творил это место. Тут всё однообразно.

– А, ну да. Чарльз Чанг был твоим прадедом.

– Ага. Моя семья тут с той самой бойни.

Я вздрагиваю. Только не снова. Но впервые до меня доходит, что я почти ничего не знаю о девушке, которая стоит передо мной. Она умеет телепортироваться, а её прадед своей способностью построил это убежище. Если я действительно хочу стать частью этого мира, если я собираюсь узнать, что же произошло сто лет назад, то пора начать исследование. Может быть, мне удастся узнать что-нибудь полезное.

Я указываю на кровать:

– Можно присесть?

– Конечно, – кивает она и усаживается на кровати, скрестив ноги. Я сажусь рядом, поджав под себя ногу, и откидываюсь на стену.

– А у тебя есть братья или сёстры? – спрашиваю я первое, что приходит в голову.

– Нет, – говорит она. – А у тебя?

– У меня тоже, – отвечаю я. – Моим родителям было дозволено завести ещё одного, но они были рады именно мне.

Тиффани недоумённо смотрит на меня:

– Дозволено?

– Ну… эм… семейным ячейкам дозволено иметь двух детей, – поясняю я. – Чтобы заменить родителей. Это вопрос демографии. Это… – Мне не по себе и не очень хочется говорить о моём мире. Я стараюсь обойти неловкий момент. – Ну а какие способности у твоих родителей?

– У мамы есть сверхсила, а у папы вообще никакой способности.

Мой интерес возрастает, и я выпрямляюсь.

– Совсем никакой способности? – Я уставилась на неё. – Как так?

Тиффани чешет нос:

– Он такой от рождения. Это почти как у тебя. Ты родилась у родителей, у которых нет способностей. И то и то случается довольно редко, но дело как раз в биомаркере. Он либо есть, либо его нет.

– Точно, – киваю я.

Пояснение Тиффани натолкнуло меня на вопрос: может ли тот, у кого есть способности, лишиться их навсегда. Я открываю рот и тут же его закрываю: нельзя об этом спрашивать. Я направляю беседу в другое русло.

– Слушай, а чем закончился тот случай, когда ты оказалась на другом конце света? Ты собиралась рассказать, но Эштон такая… – Я замолкаю. Эштон такая скотина. Я не говорю этого вслух – не хочется говорить что-то агрессивное.

– Ах да, – она прямо вся светится. – Это было довольно жутко. Но сейчас, когда я стала старше, всё кажется даже забавным.

Я слабо улыбаюсь Тиффани. Мне по-прежнему это чуждо, и, наверное, со стороны я выгляжу дико, но я стараюсь. Я экспериментировала над лицевыми эмоциями. Странная штука. Что-то во мне хочет совершенно отказаться от таких попыток. Я знаю, что эмоции – зло, но понимаю, что раз уж я здесь и у меня нет выбора, то стоит хотя бы попытаться. Как будто примеряешь новый свитер: ведь не обязательно потом хранить его, если он не нравится. Всегда можно вернуться к безразличному виду, к которому я так привыкла.

– Так что тогда произошло?

– Мне было семнадцать, и я ещё только училась управлять своей силой, – говорит она. – На самом деле родители какое-то время думали, что у меня вообще нет способностей.

– Почему?

– У меня была задержка в развитии. – Она хватает подушку и подсовывает её под скрещенные ноги. – Мы думали, что я в отца, потому что в шестнадцать лет я не проявила никаких сил.

– Правда?

– Ага. Такое иногда случается, – кивает Тиффани. – А бывает, что способности могут проявиться и до шестнадцати, но это совсем редко. Я слышала только об одном случае и уверена, что это выдумка.

– Ну, биомаркер – это же лишь результат экспрессии генов, – говорю я. – Я изучала это на биологии.

– Экспрессии генов? – озадаченно переспрашивает Тиффани.

– Ну, как выключатель, – поясняю я. – Некоторые гены в нашем теле запускаются только в определённое время. Именно поэтому правительство тестирует людей в шестнадцать лет. Как раз тогда, когда включается ген, производящий биомаркер. Видимо, это происходит при биологическом созревании.

– То есть если чей-то ген включится раньше, то и их дар проявится раньше?

– Видимо, да.

Тиффани поёжилась.

– В любом случае, в тот самый год со мной ничего не случалось, и я смирилась с тем, что у меня нет никаких способностей. Если честно, я всё-таки немного расстроилась, но гордилась тем, что похожа на отца. Но однажды за ужином с предками я так сильно чихнула, что оказалась на другом конце общей комнаты.

– Ты, чихнув, телепортировалась? – смеюсь я.

– Именно так, – говорит она очень убеждённо. – И родители такие – «урра, она со способностями!». Они пришли в дикий восторг.

Я откидываюсь назад, поджав ноги под себя, как Тиффани, и подложив руку под голову. Странно, но мне уютно, как дома.

– Так как ты телепортировалась на другой край света?

– Ну, когда мы выяснили, что у меня есть способности, я начала тренироваться с Джоной. Но у меня появилась проблема: я иногда случайно перемещалась.

– Ужас.

– Ага.

– Ты могла перемещаться по желанию?

– Да, могла, но

1 ... 23 24 25 26 27 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Изгнанная - Даниэль Харрингтон, относящееся к жанру Прочая детская литература / Социально-психологическая / Разная фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)