Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе

Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе

Читать книгу Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе, Мира Лобе . Жанр: Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза / Русская классическая проза.
Инсу-Пу: остров потерянных детей - Мира Лобе
Название: Инсу-Пу: остров потерянных детей
Автор: Мира Лобе
Дата добавления: 13 май 2024
Количество просмотров: 34
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Инсу-Пу: остров потерянных детей читать книгу онлайн

Инсу-Пу: остров потерянных детей - читать онлайн , автор Мира Лобе

Одиннадцать детей, бежавшие от войны, оказываются на необитаемом острове. На большой земле после безрезультатных поисков их признают пропавшими. Детям приходится выживать. Они строят себе жилье, учатся шить одежду и охотиться. Каждый находит себе место в маленьком сообществе. Так пройдет больше полугода. Детям предстоит пережить голод, болезни, нашествие диких животных и даже небольшую революцию. И только один мальчик на большой земле будет продолжать искать пропавших друзей.
5 причин купить книгу «Инсу-пу: остров потерянных детей»:
• Приключенческий роман классика австрийской детской литературы Миры Лобе выдержал множество переизданий и впервые выходит в России;
• Роман о выживании и взрослении в трудных условиях – без взрослых, без привычного окружения и комфорта;
• История о том, что даже в самых сложных ситуациях дети могут договориться и построить жизнь вместе;
• Островитяне устанавливают свои законы, которые оказываются человечнее и правильнее, чем законы взрослого мира;
• Дети постепенно понимают, что каждый важен для сообщества, даже тот, кто, на первый взгляд, кажется обузой, кто совсем ничего не умеет.

1 ... 22 23 24 25 26 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– По-моему, ужасно несправедливо, что мы убиваем животных. Вполне могли бы питаться фруктами и зеленью!

– Глупости, – сказал Оливер, – это даже не рассматривается. Мы отощаем, начнем болеть и умирать с голоду. Нам необходимо мясо, это ясно. – Он провел рукой по глазам, будто хотел стереть из памяти образ истекающей кровью черепахи. Потом вскочил и со злостью добавил: – Нельзя быть таким изнеженным. Мне это дается особенно тяжело, потому что… ведь у нас, скаутов, есть закон: «Быть добрым к животным». Но как тут будешь добр, когда вынужден убивать черепаху!

Когда все уже сидели за куриным рагу, наконец-то явился последним Курт Конрад, второй охотник, и тоже с пустыми руками. Он запыхался и вспотел; казалось, он проделал тяжелую работу, но не хотел о ней рассказывать.

– Сами увидите! – отвечал он на все вопросы.

Зеленые плоды, похожие на детские головы, получили у островитян единогласное признание и прозвище «пудинговый фрукт».

Когда Оливер повернулся к Змеедаме, чтобы похвалить ее за такую находку, он с тревогой заметил, что она вся в синяках и царапинах.

– Может, тебе лучше отдохнуть во второй половине дня, а завтра еще нарвешь? – предложил он.

Но Диана не хотела даже слышать про это; тем более Лина сказала, что ей срочно нужна куча кокосовых орехов, чтобы вытопить из них масло.

Косы, связанные из лыка, были встречены аплодисментами. Клаудиа моментально раздала весь свой запас: несколько жгутов взял себе Курт Конрад, при этом опять нагонял на себя таинственный вид и не сознавался, для чего они ему нужны. Оливер попросил пару косичек, чтобы сделать из них силки для поимки кроликов. Диана и Томас тоже попросили себе, чтобы связывать ими орехи. Лине, которая наряду с кухней взяла на себя сбережение одежды, достались остальные косички, чтобы связывать стопки рубашек и брюк. В конце концов пришлось вмешаться Зеппу, и он громко оповестил всех, что отныне лыковые плетенки Клаудиа пойдут только на строительство дома.

Потом все снова принялись за работу. Перед тем, как разойтись, Томас шепнул Змеедаме:

– Я кое-что придумал, расскажу тебе по дороге.

Он подошел к Лине и попросил выдать ему все шапки, кепки и прочие головные уборы из запасов одежды.

– Для чего они тебе? – спросила рачительная хозяйка.

– Надо для сбора орехов.

– Что-то мне не верится!

– Честное слово, – соврал Томас. – Диана привяжет лыковую веревку к шапке, будет класть в нее орехи и спускать мне вниз.

Лина недоверчиво смотрела на него; но его метод показался ей разумным, и она выдала ему головные уборы.

Диана и обезьяны (продолжение)

Когда Диана и Томас наконец отправились в лес, часть пути они проделали вместе с тремя строителями. Штефан шел позади своего младшего брата и вдруг заметил шишку у него на голове.

– Откуда она у тебя? – строго спросил он.

Томас притворился непонимающим.

– Что? – невинно спросил он, хотя точно знал, что имел в виду Штефан.

– Шишка на затылке.

– Стукнулся невзначай.

– Ты врешь, Томас!

Младший покраснел как рак и обернулся к старшему брату.

– Да, – понизил он голос, – только не спрашивай меня. Мне нельзя никому говорить.

Штефан пристально глянул на него. В целом и не стоило обращать внимания на тайны Томаса. Они чаще всего оказывались безобидными глупостями. Но этот секрет, который начался с шишки и явно был связан с ободранной легкомысленной Дианой, казался чем-то более опасным.

– Том, – сказал Штефан, прикинувшись более благородным, чем ему хотелось быть; разумеется, ему не терпелось узнать, в чем причина многочисленных ранений охотников за кокосами. – Том, меня не касаются ни твои тайны, ни твои шишки! Но обещай мне, что не наделаешь никаких глупостей.

– Что ты имеешь в виду под глупостями? – осторожно спросил Томас.

– Это когда ты причинишь вред себе или другим, – не раздумывая ответил Штефан; эту фразу он часто слышал от матери.

Томас пообещал.

Дальше группы разошлись в разные стороны: Штефан с Зеппом и Паулем свернули к площадке лесоповала, тогда как Диана и Томас удалялись всё глубже в лес.

– Ну, теперь валяй выкладывай, что ты там придумал, – потребовала Диана, когда они остались одни. Томас откашлялся.

– Да, дело было так: в Индии или где-то еще жил один бедный человек, он зарабатывал тем, что покупал какие-то вещи, шел с ними через густой лес и на другой стороне продавал их. И однажды он купил шапочки. Целую кучу маленьких красных шапочек. И когда пошел с ними, солнце так пекло ему голову, что он уже боялся солнечного удара. Шляпы у него не было, и он прикрыл голову одной из красных шапочек. Вскоре он устал и сел под деревом, а шапочки положил рядом с собой и заснул. А когда проснулся, шапочек не было, и он подумал: ну-ну, кто же их стянул. Оглядевшись, он увидел, что на всех деревьях вокруг сидят обезьяны и у каждой на голове красная шапочка. Выглядело это очень забавно. Обезьяны ведь всегда подражают тому, что видят. Бедняк хотел получить свои шапочки назад и подумал: если они подражают тому, что видят, дело очень просто… Он снял с головы свою шапочку и ударил ею оземь. И обезьяны, увидев это, тоже сорвали с себя шапочки и бросили вниз. Тут человек сказал: «Вот идиоты!» – собрал свои шапочки и радостно удалился. И все, – сказал Томас и вздохнул.

– Очень хорошо, – холодно сказала Диана. – А в чем тут соль?

– А вот в чем, – ответил Томас и гордо показал свой запас шапочек. – Ты же сказала, что я должен отвлекать верховную обезьяну. Этот обезьяний вождь и вся его банда займутся шапочками, а ты сможешь спокойно рвать орехи!

Колумб, открывший Америку, едва ли гордился больше, чем Томас теперь, поскольку ему представилась возможность наконец-то показать удивленной Змеедаме свой ум.

– Хм, – хмыкнула Диана. – Очень хорошо. Надеюсь, так и будет. Но вообще-то я против таких историй. Все, что в них происходит, всегда не так, как на самом деле.

– Вот и посмотрим, – сказал Томас, веря в свой замысел.

Когда они подошли к первой кокосовой пальме, он тут же надел на голову коричневый берет и стал расхаживать под деревом туда и сюда с охапкой шапочек под мышкой.

– А обезьяны-то уже здесь? – тихо спросил он у Дианы, не отваживаясь сам поднять голову и посмотреть, потому что обезьяны тогда сразу заметят, что он хочет их провести. Диана, высокомерно скрестив руки, стояла, привалившись к стволу, и посмотрела наверх.

– Да, – сказала она, – их достаточно. Полные пальмы.

Томас довольно прохаживался и под конец сел на мох. Потом картинно зевнул, растянулся на земле и сделал вид, что спит.

Он

1 ... 22 23 24 25 26 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)