Бассейн, или Всё лето под открытым небом - Виль Гмелинг


Бассейн, или Всё лето под открытым небом читать книгу онлайн
Знакомьтесь, это семья Буковски. Не вся, конечно, но значительная ее часть. По крайней мере, так они сами думают. Десятилетний Альф, спешащий штурмовать вышки и высоты. Мечтатель Робби, который больше всего на свете любит смотреть на облака. Подлинный философ, пусть и всего семи лет от роду. Ну и куда же без Катинки – взрослой не по годам сестры, которая всегда всё знает лучше всех. Этим трем счастливчикам повезло заполучить абонемент в открытый бассейн на все лето. Целое лето под открытым небом… столько всего может случиться! Первая любовь – ослепительная, как солнце; первое разочарование – горькое и саднящее; первый страх и первая победа над ним – дорогая, как золото. А еще настоящее приключение – дерзкая авантюра, о которой и подумать немыслимо. Так пускай же все случится!
5 причин купить книгу «Бассейн, или Всё лето под открытым небом»:
– Роман Виля Гмелинга переведен на семь языков;
– Захватывающая история о невероятном летнем приключении вполне обыкновенной семьи;
– Роман включен в IBBY Honour List 2022;
– «Бассейн, или Всё лето под открытым небом» удостоен Немецкой молодежной премии – главной премии в области детской литературы в Германии;
– История о лете, дружбе и первой любви – ослепительной, как солнце!
– Не выйдет, – сказал я. – Это слишком дорого.
На всё про всё мама дала нам три евро.
Робби скорчил обиженную мину. Ну а мы пошли дальше, мимо людей с пирожными, мороженым и прочими вкусностями. Тогда-то я и решил никогда больше не ходить в бассейн этой дорогой. И уж точно не с тремя евро в кармане, и тем более не в компании Робби.
Мы пересекли широкую улицу и тут увидели его – стадион! Еще дальше был открытый бассейн. Робби высвободил ладошку и побежал вперед. Катинка пустилась его догонять. Ну а я рассмеялся.
5
На входе мы показали бесплатный абонемент. Женщина на кассе подозрительно посмотрела на нас и позвала коллегу. Они кому-то позвонили, наверное, директору. И когда всё прояснилось, нас наконец впустили.
Мы уже бывали здесь раньше с родителями. Первое, что видишь, когда попадаешь на территорию открытого бассейна, – это огромный зеленый луг. За ним идут ванны. Сначала для маленьких, потом ванна для не умеющих плавать, с горками. Дальше ванна для прыжков в воду и ванна с пятидесятиметровыми дорожками.
День выдался, как я уже говорил, солнечный. Поэтому я ожидал, что будет много людей. Но я ошибся, и вскоре понял почему.
Мы нашли место, где расстелить одеяло, надели купальные костюмы и побежали к бассейну с горками. Вода оказалась ледяной. В крытом бассейне она обычно теплая и приятная, особенно в отсеке для не умеющих плавать. А сюда как будто только что опрокинули самосвал со льдом. Тонн десять, по меньшей мере.
Катинка тут же выскочила на берег, я следом за ней. Но Робби остался в воде, его, видимо, всё устраивало. Мы не спускали с него глаз. А наш малыш плескался как ни в чем не бывало, будто не замечая холода.
Тут подошел спасатель, с таким большим животом, словно он только что проглотил гигантский мяч. А еще у него были усы, как у моржа. Да и вообще, он весь походил на моржа, разве что без бивней.
– Вода страшно холодная, – пожаловалась ему Катинка. – Так нельзя.
– С такими жалобам – это в мэрию, – отозвался спасатель. – Здесь вода не подогревается.
– Что так? – спросила Катинка.
– Экономим, – пробурчал он в ответ. – Вы ведь здесь по бесплатному абонементу? Мне рассказывал о вас коллега из крытого бассейна. Собственно, где ваши родители?
– На работе.
– Вы бы лучше присматривали за малышом. Не оставляйте его одного в бассейне для не умеющих плавать, ладно? А я одним глазком буду за вами приглядывать.
– Ясное дело, – согласился я. – У меня серебряная медаль по плаванию, а у Катинки бронза.
Да только наши достижения его видно не особенно впечатлили. Спасатель был как будто чем-то обеспокоен и всё время что-то высматривал вдали. А потом и вовсе ушел к коллегам пить кофе.
Робби махал рукой, зазывая нас войти в воду. Он выглядел таким довольным в большом бассейне, где кроме него никого не было. Наша компания – вот все, чего ему не хватало ему для полного счастья. Робби выплюнул воду и прокричал наши имена.
– Ну хорошо, – сдалась Катинка. – Попробуем еще раз.
К холодной воде быстро привыкаешь. Тут главное – двигаться. И тогда просто перестаешь замечать, что холодно. Мы играли в разные игры, например, в акулу. Плавали вокруг Робби и хватали его с разных сторон. Робби это ужасно нравится.
Неправда, что он отстает в развитии. Робби просто другой. Он и рисует то ли как младенец, то ли как пришелец с другой планеты – весь лист в разноцветных каракулях. И говорит мало. Предпочитает молча показывать на вещи пальцем. Мама с папой водили Робби к врачу. Много раз. Но врач сказал, что всё в порядке.
6
Робби легко вывести из себя. Он может начать плакать только потому, что кто-то наступил на муравья или пролил его какао. Такой он, Робби Буковски – ничего уж тут не поделаешь.
Мы продрогли до посинения, и нам срочно понадобилось отогреться на солнце. Робби не хотел, но мы всё равно потащили его за собой. Сил у него пока маловато, поэтому он не мог сопротивляться.
Как только мы вытерлись и легли на одеяло, сразу проголодались. Но из еды у нас с собой ничего не было.
– Сейчас хорошо бы картошку фри, – размечталась Катинка.
– Мммм… – поддержал ее Робби. – Вкуснотища!
В киоске продавалась картошка фри, маленькая порция стоила полтора евро. Мы взяли две.
– Положите как можно больше, – попросила Катинка мужчину за стойкой. – Нас трое, и мы голодны как леопарды.
Мужчина улыбнулся и спросил, чем приправить картошку, кетчупом или майонезом.
– И тем, и другим, – ответила Катинка. – Главное побольше.
Мужчина положил довольно много и поставил тарелки на небольшой поднос. У него было много разных других вкусностей – лимонад, фруктовые улитки и мороженое. Робби показывал пальцем, закатывая глаза.
– Даже не мечтай, – сказал ему я. – У нас больше нет ни цента.
Как только мы отошли от киоска, появилась девочка с длинными каштановыми волосами, в белых брюках и белой футболке. Она ослепила меня, как солнце, и поднос выскользнул из рук.
– Тюлень! – выругалась на меня Катинка. – Неуклюжий тюлень! И что нам теперь делать?
Робби заплакал и принялся подбирать картофель фри с пола.
– Брось сейчас же! – закричал ему мужчина из киоска. – Я положу вам новые порции.
– Что, просто так? – не поверила Катинка.
– Именно, – ответил мужчина. – У меня сегодня день рождения.
– Ой! – воскликнула Катинка. – Вы, наверное, получили много подарков?
– Нет.
– Почему нет?
– Потому что у меня нет никого, кто мог бы их подарить.
– И сколько вам исполнилось?
– Сорок девять лет.
– Да вы старше нашего папы, – удивилась Катинка. – Просто древний старик!
– Вот, – мужчина протянул нам новый поднос. – Две новые порции.
– Спасибо! – хором ответили мы с Катинкой.
А Робби с благодарностью посмотрел на продавца.
Мы вернулись на одеяло и поели. Потом немного позагорали и еще раз попробовали научить Робби плавать. В очередной раз он ничего не понял.
Тогда мы подвели его к маленькой горке. Он съехал с нее, наверное, раз пятьдесят, пока не выбился из сил.
– Завтра пойдем на большую, – сказал я.
Робби рассмеялся.
– Только не ты, – одернула его Катинка. – Там с восьми лет.
Робби чуть не заплакал.
Мы легли на одеяло и позагорали еще
