`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детский фольклор » Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев

Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев

Перейти на страницу:
вместо «звоньцятыя же»; в этом же (177-м) стихе «звоньцяты-же-я» можно истолковать так же, но можно смотреть на него как на «(в) звоньцяты же я (заиграю)».

71

«Жыра» — жизнь, — по объяснению певца.

72

[Беспредложная конструкция; посреди стиха — цезура. — Ред.]

73

В кроснах подножечки привязываются к набилочкам (объяснение певца).

74

«Прошесь», — по объяснению певца, — натканное полотно.

75

«Вовсё: всё с собой взяла» (объяснение певца).

76

Не ясно, как здесь начать «украинку», с малой буквы или с большой, так как не ясно, означает ли оно здесь вообще край государства, как. напр<имер>, в № 235 (ск. 211) или же Малороссию.

77

Так в черновике.

78

В оригинале, вместо традиционного «славы», стоит ошибочное «главы». — Ред.]

79

Проверить №№ 218—229 и первые 124 стиха № 230 по черновику я не смог по отсутствию соответствующей части черновика.

80

[В 1-ом издании читается: «снис». — Ред.]

81

[В 1-ом издании в окружении «веть», «смотреть» — смягчение конечного т: «полать». — Ред.]

82

Пойки = пойди.

83

Здесь не замеченный певцом пропуск.

84

Т. е. «подковки», — по объяснению певца.

85

«Русь» (= рост) = ростом, — по объяснению певца.

86

Ср. в 229 стихи 181 и 183 [«ижа», «ужа». — Ред.]

87

«Скалоцьки» = доски, — по объяснению певца.

88

[Ср. стихи 12, 372, 378, где «полынь-трава», как здесь, — замена исконной «плакун-травы». (Ср. № 223, стих 170). — Ред.]

89

[Далее это имя видим только в стихе 99, в прочих — «Настасья» — Ред.]

90

[Явная поправка певца по ходу пения. — Ред.]

91

[Пропуск слова «землю». Ср. стихи 21 и 286 — Ред.]

92

Ранее он хотел пропеть [пропел? — Ред.] — «в ометоцьку», но так как я спросил его, что это значит, то он пропел: «в ошибоцьку».

93

«Самая больша будёт любофь, по-нашому», — объяснил певец.

94

У меня так записано.

95

Эта путаница в именах царя показывает, что певица слыхала две разные версии этой старины.

96

«Плешь на голове».

97

Оба и были пропеты кратко.

98

«Не белой, да що́ ново?» — ответила певица в ответ на мой вопрос, что такое — «церьненой».

99

Певица не знала значения этого слова.

100

У меня так записано.

101

[В 1-ом издании значилось «ко Праксеи», вопреки прочим упоминаниям имени «Опраксея». — Ред.]

102

Здесь еще употребляется «льзя» в значении «может быть».

103

«Зашила», — по объяснению певицы.

104

Т. е. я́му.

105

Страдания.

106

[Искаженное: «сыть». — Ред.]

107

См. ниже 69-й стих <…>

108

[См. стих 107. — Ред.]

109

«Шуртать» — владеть, — по объяснению певца.

110

«Не смирёной», — по объяснению певца.

111

Здесь «вымат» = «вымать».

112

По объяснению певца, <...> Илья Муромец будет помогать русскому против неверного. [«Придакивать» — прибавлять тумаков. — Ред.]

113

[В соответствии с верным наблюдением Григорьева стих 47 переставлен на место 43-го; аналогично стих 55 передвинут на место 52-го. — Ред.]

114

Самой речи сказитель не пел.

115

Вместо неподходящих «был бы» здесь, вероятно, должно быть «говорил» [возможно это форма глагола «баять» — «говорить». — Ред.]

116

Этот стих сказитель пропел, по-видимому, раньше времени, ср. выше стих 86-й.

117

Неясно, составляют ли три последних стиха продолжение речи короля или же они представляют уже повествование.

118

«Не ставают очи ясныя, сколько силы в чистом поле», — объяснил певец. «Сегут» — сягут (ср. посягать).

119

[Вероятно акцентирование здесь певцом внимания на местоположении богатырей в заставе (ср. стихи 22—24). — Ред.]

120

Вместо «сряжалса».

121

[Произносительнее вариант «гой». — Ред.]

122

Т. е. мелёхонько.

123

«Па́дёра», — по объяснению певца, — снег.

124

Т. е. Бовы.

125

«Наливает» пропето ошибочно вместо «наливай». [Скорее: «наливай ты» либо «наливай-то». — Ред.]

126

Ранее певец пропел «врежайте», а потом поправился.

127

В объяснение сказитель сказал: «Так, видно, писалса» (т. е. имел такую фамилию).

128

У меня сначала было записано: «на ты-ко» <...>

129

При повторении сказитель пропел «А» вместо «Уш».

130

Ср. стих 106.

131

Ломтя.

132

Ср. № 231, стих 245.

133

В «Опраксею» «ю» м<огло> б<ыть> у певца под влиянием «правдою» следующего стиха.

134

Так <...> пропето: пропуск конечного «т» в «тот же» нередок; ср. № 233, 283, где «то жа» вместо «того жа»; ср. также № 237, 150 «про фсе бы

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым. Том 2 - Александр Дмитриевич Григорьев, относящееся к жанру Детский фольклор / Песенная поэзия. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)