Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон
На глазах у Аделаиды скрюченный человек сплясал за прилавком некое подобие джиги. Одноглазый наклонился вперед и понизил голос так, чтобы его слышали только Арчер с Аделаидой.
– Не обращайте на него внимания, – сказал он. – У него свой интерес в том, чтобы Ральфа с Рейчел не нашли. Финансовый.
– Как это – финансовый? – спросил Арчер.
Одноглазый пожал плечами.
– Сам понимаешь, когда случилась эта история с айсбергом, члены Общества начали делать ставки.
Арчер не понимал:
– Какие ставки? Какое Общество?
– Ты что, не знаешь про Общество? – спросил Одноглазый и выпрямился. – Да ведь твой дедушка был его председателем. И его очень уважали. Не все, конечно. В Обществе есть несколько групп…
Арчер все равно ничего не понимал, и Одноглазому волей-неволей пришлось пуститься в объяснения.
Общество объединяло таких людей, как он или Арчеровы дедушка с бабушкой. Располагалось оно в районе Малой Бухты, неподалеку от того места, где они сейчас находились, и существовало уже почти две сотни лет. Многие члены жили там же, в Обществе, снимая себе комнаты на верхних этажах, а некоторые бывали лишь наездами. Останавливался в Обществе и Одноглазый, когда бывал в Розвуде.
– Это замечательное место, – рассказывал он, поблескивая единственным глазом. – Люди – просто невероятные. У вас на Ивовой улице таких не встретишь. Когда я привез тебе домой те сундуки, на меня так глазели, что прямо неудобно было. Никогда не забуду твое лицо, когда ты открыл дверь. Я еще подумал – сейчас захлопнет, прямо у меня перед носом!
Еще Одноглазый рассказал, что порой члены Общества, пустившись в путешествие, пропадают, и тогда остальные делают ставки на то, что они вернутся или не вернутся.
– Погодите, так вы что, поставили на то, что мои дедушка с бабушкой не вернутся? – спросил Арчер, пытаясь переварить услышанное.
– Да нет же! – воскликнул Одноглазый. – Я-то как раз ставил наоборот. Я же тебе сказал, когда мы еще только познакомились: ставлю на то, что они живы.
Он кивком указал на скрюченного человека:
– А вот этот пеликан кривошеий стоял на том, что они погибли, и загреб кучу денег – он, Птицесвистл и прочие из их стаи. Полагается ждать год, так что денежки свои они давно вытребовали. Конечно, если выйдет по-нашему и Райльф с Рейчел вернутся, этим птичкам придется расплатиться сполна – ох и зрелище будет!
Скрюченный человек потянулся, заложив руки за спину. Арчеру показалось, что так он выглядит еще кривее прежнего.
– Ну да будет об этом, – сказал Одноглазый и перевел взгляд на Аделаиду. – Познакомь нас.
Арчер посмотрел на девочку. Она кивнула.
– Это Аделаида, – сказал он. – Она француженка, и ее чуть не съел крокодил. А это Фриц. Он тоже чуть не погиб. Еще у меня есть друг Оливер. Он тоже где-то здесь.
– Простите за вопрос, – вмешалась Аделаида, раз уж теперь она была представлена. – Как вы потеряли глаз?
Одноглазый потер грязным пальцем повязку и ухмыльнулся.
– Боюсь, что это вышло куда скучней, чем у тебя с крокодилом, – сказал он. – Просто лебедку в шторм сорвало, ну и вот. А где это ты повстречалась с кро…
– В шторм? – переспросил Арчер. – Так у вас и корабль есть?
Одноглазый гордо кивнул:
– Точно. Я сам капитан.
Арчер и Аделаида одновременно подумали об одном и том же. Стеклянный глаз!
– А ваш корабль стоит в Розвудском порту? – спросил Арчер.
– О да, – отозвался Одноглазый. – Я вожу…
– А в Антарктиду вы в ближайшее время не собираетесь, случайно? – спросила Аделаида.
– Не то чтобы… ну не хожу я в те моря. Я всегда говорю, что там слишком…
– Но ведь вы же знаете портовое расписание? – спросил Арчер. – Когда какой корабль отплывает, куда идет и все такое?
– Нет, не знаю, – ответил Одноглазый и ткнул пальцем в скрюченного: – А вот он знает. А ну, пошли!
Арчер и Аделаида кинулись за Одноглазым вниз по лестнице и дальше к прилавку. Одноглазый спросил портовое расписание и вынужден был твердо настоять на своем – только тогда скрюченный человек бухнул на прилавок толстенную книгу. Открыв ее на последней заполненной странице, он развернул книгу к Арчеру. Взлетел клуб пыли. Арчер повел пальцем по списку. Антарктида… Туда шел всего один корабль.
– «Маяк Тори» – исследовательское судно, – пояснил Одноглазый, глядя поверх Арчерова плеча. – Отплывает через девять дней. Док Е7.
Арчер записал это в блокнот.
– Через девять дней будет шестое октября, – сказал Арчер. – Это через понедельник. Кажется, у нас что-то на этот день назначено.
– Поход в музей, – напомнил Оливер, который подошел, едва волоча ноги, и уронил на прилавок огромную коробку с надписью «Комплект для выживания». Мальчик тяжело дышал и был весь в пыли. – Шестого мы идем в Розвудский музей.
– А ты, верно, Оливер? – с улыбкой спросил Одноглазый.
Оливер покосился на его наряд в пятнах смазки, потом посмотрел на Арчера.
– Уже опасности? – спросил он.
– Нет, – ответила Аделаида.
– Значит, девять дней, – повторил Арчер. – По-моему, мы можем не успеть.
Одноглазый оперся о стойку.
– Что вы можете не успеть? – как бы невзначай спросил он и оперся локтем о прилавок.
Друзья его не услышали.
– Успеем, – сказал Аделаида.
– Но нам столько всего нужно сделать, – сказал Арчер.
Одноглазый похлопал по коробке, которую притащил Оливер:
– Зачем вам комплект для выживания?
– Девяти дней за глаза хватит, – сказала Аделаида.
– Да уж, придется как-то уложиться, – согласился Арчер.
– А НУ, ТИХО! – закричал Одноглазый. Трое друзей подпрыгнули. – Извините. Но зачем вам расписание судов, идущих в Антарктиду?
– Потому что они сами туда собрались, – пояснил скрюченный человек и криво ухмыльнулся.
Одноглазый покачал головой:
– В Антарктиду вам нельзя.
– Да им даже в Розвудский порт не пробраться, – заметил скрюченный человек.
– А вот и проберемся, – вспыхнула Аделаида.
– Мы же маленькие, – вздохнул Оливер.
Скрюченный человек захлопнул книгу. Оливер чихнул.
– Мне плевать, куда вы собрались, – сказал скрюченный человек. – Вы мне только объясните, как вы собираетесь за все это расплачиваться?
Арчер вручил скрюченному человеку карточку.
– Вот здесь номер счета, – сказал он. – Спишите оттуда.
– Там другое имя, значит, и счет не твой.
– Но я же Хелмсли.
– А мне откуда знать?
– Вы же узнали его еще раньше, чем он сам назвался, – напомнила Аделаида.
– Он меня знает, – добавил Арчер, указав на Одноглазого.
Тот кивнул:
– Я бывал в доме на Ивовой улице. Этот мальчик действительно внук Хелмсли. Но ни в какую Антарктиду он не поплывет.
– Этот счет не использовался вот уже два года, – сказал скрюченный человек. – На нем, наверное, вообще ничего не осталось.
– У Хелмсли на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон, относящееся к жанру Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


