Островитяне - Мэри Элис Монро
— Но ты… — начал было я.
Хани прервала меня, подняв руку:
— Мы с Тессой очень серьезно поговорили. И наш разговор… на многое мне открыл глаза. Я поняла, что пренебрегала не только тобой, но и вообще очень многим. — Она погладила меня по руке. — Когда я днем вернулась домой, то огляделась как следует и вдруг увидела, во что превратилась. В старую улитку, застрявшую в своей раковине.
— Никакая ты не улитка, — возразил я.
— Очень похоже, — сказала она с кривоватой улыбкой.
— Просто ты иногда грустишь, — заметил я.
Лицо Хани смягчилось, а потом она кивнула.
— Почему?
— Ах, Джейк… трудно объяснить. После смерти твоего дедушки я так и не пришла в себя. Сначала страшно по нему тосковала. Мы же пятьдесят лет вместе прожили. Когда он умер, с ним ушла и часть моей души. Исчез смысл жизни. Я почти никуда не выходила. Не видела смысла готовить для себя одной, поддерживать чистоту в доме. Сидела взаперти. Погрузилась в книги.
Я обвел глазами стопки книг — повсюду.
Хани продолжила:
— Я перестала пользоваться паромом, то есть почти никогда не ездила в город за покупками. Плюс почему-то — самой трудно объяснить почему — я чувствовала себя спокойнее, когда холодильник был забит. Вроде как у меня есть все необходимое. — Она рассмеялась, но невесело. — Даже если продукты уже не годились в пищу.
Я вдруг увидел бабушку в совсем другом свете. Она не ленивая, не забывчивая. У нее депрессия.
— То есть тебе было одиноко? — спросил я почти шепотом.
Хани кивнула.
— Нездорово слишком долго жить одному. А когда я узнала, что твой папа ранен, ну… — Она вздохнула, покачала головой. — Просто не выдержала. Вообще перестала что-либо делать.
Я вспомнил мамины слова: «Позаботься о Хани. Ты ей нужен». Теперь они стали мне куда понятнее.
— Я тебя обидела. — Она накрыла мою руку своей. — Прости меня.
— А я обидел тебя. Я не имел права на тебя кричать. Выставил тебя непонятно кем перед миссис Симмонс. Прости меня, Хани.
Она улыбнулась, вгляделась мне в лицо.
— Джейк, родной мой, я же понимаю, как тяжело тебе дались новости о том, что папе ампутировали ногу. Да и мне тоже. Честно говоря, я в душе пока еще так с этим и не смирилась. — Она отпила глоток воды. — Но это не значит, что не настанет день, когда все будет в полном порядке. Просто до него еще надо дожить. И мне, наверное, понадобится помощь. Чтобы навести в доме порядок, разобраться со здоровьем. Я об этом сегодня говорила с Тессой Симмонс. Я знаю, мне многое предстоит сделать. Но если мы оба будем помнить, что Эрик обязательно поправится, будем сохранять бодрость — ради него и ради самих себя, мы обязательно справимся.
— Я буду очень стараться, Хани, — заверил я ее.
— Будем стараться вместе.
— Ты мне только скажи, что надо сделать.
Улыбка смягчила ее лицо.
— Ты и так уже мне очень сильно помог. Тем, что приехал. Мне больше не одиноко. Ты отлично исполняешь свои обязанности. А я тебя даже толком не поблагодарила. Я заметила, как ты отмыл тележку. А сегодня — подмел и расчистил дорожку. Ты очень многое сделал. — Она выпрямила спину. — Теперь моя очередь.
— Хани, я должен тебе сказать одну вещь.
— Что, родной мой?
— Я ничего не съел из того, что было в холодильнике. Я все выбросил. И молоко тоже.
— Правда? — Она рассмеялась. — Вот и молодец. Поможешь мне довести дело до конца? Надраим шкафы и холодильник от трюма до палубы.
Я расплылся в улыбке:
— Слушаюсь, капитан.
Мы встали из-за стола — обоим явно стало легче после этого разговора. Я помог убрать посуду, Хани ее вымыла, а я вытер. Мы говорили о самых разных вещах. Я перечислил, что люблю есть. Она рассказала, что мне будет интересно сделать на острове.
— А ты видел пушечное ядро в Природоохранном центре?
— Не-а. — А потом прибавил вежливее: — Точнее, не помню.
— Сходи посмотри. Его нашли твой папа с Рэндом — когда были примерно в твоем возрасте.
Я опустил полотенце.
— Настоящее ядро?
— Во-во.
Когда я убрал последнюю тарелку, Хани вытерла руки полотенцем и встала передо мной. Посмотрела в глаза, потом приподняла мне подбородок и спросила:
— Тебя еще что-то беспокоит? Говори, не держи в себе.
Если бы она спросила вчера, я бы просто покачал головой. Но сегодня, после всего, что случилось, я готов был просить о помощи.
— Да вот… Хани, а папа будет таким же, как раньше?
Лоб ее сморщился, а когда она снова на меня поглядела, глаза были как два прожектора, светивших мне в самое сердце.
— Конечно. Он так и останется твоим папой.
— Но… мне вообще не представить себе его без ноги, — выпалил я.
Хани порывисто притянула меня к себе. От нее пахло мукой и чем-то сладким.
— Знаю, — сказала она срывающимся голосом. — Мне и самой было трудно себе это представить. Ты не забывай, для меня твой папа — мой сыночек.
Она сделала шаг назад, попыталась улыбнуться, удерживая меня за плечи.
— Джейк, нога — это всего лишь конечность. Эрик останется прежним. В мыслях, в душе у него ничего не изменилось.
Я только и смог, что кивнуть. Сам пока не понимал, верю я ей или нет. Горло сжалось — не выдавить ни слова.
— Никому из нас не будет просто. Но у папы, помимо прочего, есть твоя мама, она ему поможет. А у меня, — она сжала мне плечи, — есть ты, у тебя — я.
Глава 11. Натуралисты
Жизнь может стать приключением
Я проснулся, потому что на кухне звенела посуда. Спустился вниз — Хани стояла на табуретке и выбрасывала всякий хлам из кухонных шкафов. На разделочном столе я увидел коробку, уже набитую до половины едой, картонками, контейнерами.
— Доброе утро, Хани!
— Ой! Как ты меня напугал. — Хани спустилась с табуретки. — С добрым утром, внучок. А я вот только начала. Буду тут все чистить.
— Помочь?
Хани прищурилась, разглядывая очередную жестянку.
— Давай. Пригодятся твои молодые глаза. Какой тут срок годности?
Я подошел поближе.
— Две тысячи четырнадцатый. На выброс.
— Правда? Ну, даже не знаю. Говорят, в жестяных банках продукты долго хранятся.
— Никто такого не говорит, Хани.
Она рассмеялась и бросила жестянку в коробку.
— Как закончу со шкафами, займусь холодильником. Тесса обещала прислать мне помощницу. — Бабушка умолкла, посмотрела на коробку — та была
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Островитяне - Мэри Элис Монро, относящееся к жанру Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


