`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские приключения » Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс

Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
должны уничтожить этот шар. Как Фродо уничтожил кольцо.

– У нас же нет вулкана поблизости, – сказала Бенни. Она прочла «Властелина Колец» всего раз, зимой, да и то по настоянию Кима, но сразу стала большой поклонницей книги.

– Может, разбить его кувалдой? – предложил Ким.

– Вряд ли получится. Если он может становиться то тяжелым, то легким, по своему выбору, то физической силой на него не воздействуешь. Застрелить, наверное, тоже не получится.

– Логично, – уныло отозвался Ким. – Но должны же у него быть слабые места. Они у всех есть.

– Только в книжках, – вставила Бенни.

– В жизни тоже, – убежденно произнес Ким.

Какое-то время они стояли в тишине, напряженно о чем-то размышляя. Первой заговорила Бенни:

– Эти муравьи специально идут сюда. Смотри, они как река, которая течет вверх и вниз.

Ким посмотрел туда, куда показывала Бенни, и действительно увидел реку из муравьев: широкую красную нить, которая соединяла серый комок меха на склоне и ферму внизу. Каждый муравей тащил в своих челюстях кусочек мяса или шерсти, новые муравьи подходили, чтобы отгрызть еще.

– Ого, – поразился Ким, и тут его осенило. – Похоже, шар понял, как контролировать муравьев. Они убирают улики. Эйла говорила, что муравьи умерли потому, что Астер учится. Я тогда не понял, что она имела в виду, а теперь вижу – она учится контролировать. Сначала муравьев, потом – кенгуру. Только с ним у нее вышла какая-то осечка.

– Зачем шару контролировать кенгуру? В них же нет ничего особенного. Они же не львы или что-то в этом роде…

– Ты не понимаешь? Астер учится. Следующими будем мы.

– Мы с тобой?

– Вообще люди, – сказал Ким.

– Это всего лишь твоя теория, – слабым голосом произнесла Бенни.

– Да, но я уверен, что прав.

– Эйла же обещала, что если мы не будем трогать эту… Астер… то она не тронет нас.

Но Ким понимал, что так не пойдет.

– Нам надо придумать, как избавиться от шара, – твердил он.

– Слушай, может, Эйла права и он, в общем-то, безобидный, – сказала Бенни. – Ну, понимаешь, где-то есть кучка мертвых муравьев, один кенгуру без костей, странное облако, ну что же… это же не конец света. Давай оставим его в покое.

Ким покачал головой.

– Ким! Мы ничего не можем сделать. Забудь о шаре. Обещаешь?

Ким не ответил. Бенни никогда не призналась бы, что чего-то боится, но сейчас это было заметно. Ким понимал, что не надо обострять ситуацию. Он знал, чего боится Бенни, но был разочарован тем, что она отказывается ему помогать.

– Чего мы тут торчим? – спросила она, видимо чувствуя разочарование Кима, но не желая смотреть правде в глаза. – Поехали вдоль канавы и на Аллею Смерти.

Аллеей Смерти они называли крутую бетонированную тропу для пеших прогулок, которая прорезала парк в нижней части восточного склона горы, примерно в миле отсюда. У самого подножия тропа делала крутой поворот, так что, мчась вниз на полном ходу, легко было потерять управление и вылететь на обочину. Правда, там везде росла трава, так что это было не очень опасно.

– Нет, спасибо, – сухо ответил Ким. – Я уже ободрал коленки на днях. Мне надо все обдумать и решить, что делать.

– Ну ладно. – Бенни помялась и добавила: – Тогда поеду домой.

Они ехали молча и уже поравнялись с фермой, когда увидели за оградой Мадир и Эйлу. Девочки стояли у большого муравейника, причем Мадир вся сгорбилась и отчаянно ревела.

Бенни съехала с трассы и, прибавив скорость, подлетела к дереву, под которым стояли девчонки. Бросив велосипед на обочине, она метнулась к забору и крикнула сквозь него сестре:

– Мад! Что случилось?

– Лиза умерла, – ответила та. Бенни опешила, и тогда Мадир показала ей пустую коробку из-под обуви, которую держала в руках. – Моя морская свинка. И свинка Эйлы тоже.

– Неужели? – саркастически спросил Ким, который тоже подъехал следом за Бенни. Он смотрел сквозь ограду на Эйлу, но та делала вид, что не замечает этого. – Вот так просто взяла и умерла?

– Мы отдаем морских свинок муравьям, – сказала Мадир. – Это как похороны. Почетные похороны героев, которые погибли за науку.

– Эйла, это Астер их прикончила? – спросил Ким со злостью. – И кенгуру тоже она? Что она с ними сделала?

Эйла глубоко вздохнула и повернулась к брату.

– Астер еще учится, – ответила она. – Я хотела, чтобы она вылечила кенгуру. Я думала, что она потренируется на морских свинках и научится, но у нее не получилось.

– То есть она все же убила свинок?

– Астер не планировала их убивать, – сказала Эйла. – Это была моя идея, я думала, что это поможет нам вылечить кенгуру. Морских свинок ведь часто используют в научных экспериментах. Знаешь, даже выражение такое есть: «Стать подопытной морской свинкой». Келли все равно сдала всех свинок в лабораторию на опыты, так что мой эксперимент ничем не отличается.

– Но у Мадир свинка была домашним питомцем! – возмутилась Бенни. – Она ей даже дала имя!

– Лиза, – повторила Мадир. Она вытерла глаза. – Эйла сказала мне, что с Лизой может такое случиться. Я знала, что Астер нужно узнать, как устроены животные внутри.

– Зачем? – спросил Ким.

– Она учится, – еще раз повторила Эйла. – Чтобы помогать нам. Я же тебе говорила.

– В чем помогать?

– В разных вещах. Смотря какая проблема. Слушай, ты зря беспокоишься. Просто оставь Астер в покое. И меня тоже.

– Ага, – поддакнула Мадир.

– По-моему, звучит разумно, – сказала Бенни, не глядя на Кима.

– Я все равно ничего не могу сделать, – с горечью ответил он и поехал прочь.

– Увидимся в школе, – крикнула Бенни ему вслед.

Но Ким не ответил и не оглянулся.

Глава 12

Остаток недели Ким прожил как в тумане. С Бенни он почти не разговаривал, чего раньше никогда не случалось. Он ходил в школу, помогал родителям и сам делал всю домашку. Ночами ему плохо спалось, он несколько раз просыпался и слышал, как Эйла выходит из дома, но следом не шел.

Взрослые все чаще обсуждали облако. Родители, учителя, ученые, которые приезжали на ферму, – все говорили о нем. Но они по-прежнему видели в облаке лишь странное природное явление и ждали, что оно вот-вот рассосется или его унесет ветром.

Зато Ким надеялся, что облако станет толще и шире. Вот почему он очень удивился, когда в пятницу утром вышел из дома, чтобы поехать в школу, и увидел солнце, которое светило в почти совсем ясном небе. От облака остался лишь маленький фрагмент прямо над горой, раз в десять меньше, чем накануне. К тому же ветер то и дело отрывал

1 ... 14 15 16 17 18 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долой девчонку-повелительницу - Гарт Никс, относящееся к жанру Детские приключения / Детская фантастика / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)