Тайна старого туннеля - Энид Блайтон
– Дружище Тимми, ты?! Не надо приходить к нам по ночам, изображая из себя призрака, – сказал недовольно Дик. Он был явно напуган. – Только попробуй поставить мне лапу на живот, я зарычу как самый страшный тигр. А ну кыш отсюда!
И Тимми ничего не оставалось, как положить лапу на живот Джулиану. Джулиан этого совсем не ожидал и как заорёт:
– Джордж! Забери своего Тима вместе с его древними инстинктами! А то он опять сейчас начнёт кружиться и утаптывать на мне «тростник» и «камыши».
Но Джордж спала и ничем помочь Джулиану уже не могла. А Тим, поняв, что ему здесь не рады, ушёл восвояси. Он вернулся к хозяйке и, свернувшись у неё в ногах калачиком, положил морду на лапы и уснул.
– Тимми-призрак… – сонно пробурчал Джулиан, устраиваясь поудобнее. – Тимми-поезд… Тьфу ты, о чём это я?
– Заткнись, а? – сказал Дик. – Я из-за вас с Тимом… не могу заснуть.
Но всё же Дик уснул. В лагере воцарилась тишина. И никто, даже Тимми, не услышал, как под землёй промчался ещё один поезд…
Глава 6 В гостях на ферме
На следующее утро ребята проснулись в одно время с мистером Лаффи. Все устроились завтракать, а потом господин насекомовед начал изучать карту пустоши.
– Я уйду сегодня на весь день, – сказал мистер Лаффи Джулиану. – Вот видишь эту небольшую долину? Она называется Воронья Лапа. Я слышал, что там обитают самые редкие в Британии жуки. Возьму оснастку и отправлюсь в путь. А какие планы у вас у четверых?
– Вообще-то нас пятеро, – поправила его Джордж. – Тимми тоже в счёт.
– Да, конечно, прощу прощения. Итак, куда вы пойдёте сегодня?
– Нам нужно запастись на ферме едой, – сказал Джулиан. – Потом мы хотели порасспросить мальчика с фермы, что ему известно про поезд-призрак. Может, это всё байки?! А потом просто погуляем там, посмотрим, каких они на ферме животных держат. Мне всегда была интересна сельская жизнь.
– Вот и славно, – сказал мистер Лаффи и закурил трубку. – А за меня не беспокойтесь, я вернусь поздно. Когда начинается охота за жуками, я могу потерять счёт времени.
– Но сами-то вы точно не потеряетесь? – в очередной раз усомнилась Энн. Ей ужасно хотелось опекать этого рассеянного учёного.
– Ни за что. Стоит мне отклониться от маршрута, моё правое ухо начинает отчаянно подавать мне сигналы. – И он смешно пошевелил ухом.
– Вот бы вы и меня научили так, – сказала Энн. – Откройте свой секрет. Девчонки просто обомлеют, если я проделаю подобное.
Мистер Лаффи хитро улыбнулся:
– Ну я пошёл, пока меня кое-кто не приставил к стенке, чтобы я научил его шевелить ушами. – Сказав это, он отправился к своей палатке.
Джордж и Энн помыли посуду, а мальчики тем временем затянули потуже верёвки, которые крепились к палаткам и успели ослабнуть.
– А ничего, что мы тут всё бросим без охраны? – вдруг забеспокоилась Энн.
– Мы и вчера всё оставили без присмотра, – ответил Дик. – Кому придёт в голову тащиться в глубь пустоши? Если только поезд-призрак примчится и покидает наши пожитки в багажное отделение.
Энн невесело хихикнула:
– Дик, прекрати. Я просто подумала, что, может, нам оставить здесь Тима?
– С какой это стати? – возмутилась Джордж. – По-твоему, каждый раз, когда я буду уходить, я должна бросать его здесь одного? И не подумаю.
– Ну я же не говорю про всегда, а только на эти дни, – стала оправдываться Энн. – Ну да ладно, Дик прав. Вряд ли кто из чужаков намеренно придёт сюда. Джордж, подай, пожалуйста, скатерть, я её быстренько простирну.
Энн повесила скатерть сушиться на кустах, в лагере был наведён полный порядок. Мистер Лаффи окликнул ребят, чтобы попрощаться, и отправился на свою охоту.
Энн взяла одну корзину, а другую протянула Джулиану:
– Это для провианта. Ну что, пошли?
И ребята отправились на ферму: они шли средь высокой травы, задевая коленями медоносные цветы и распугивая пчёл-тружениц. Стояла ясная солнечная погода. Ребят переполняло чувство свободы и безмятежного счастья.
Наконец они добрались до небольшого хутора-фермы. Было видно, как в поле трудятся наёмные рабочие, правда, без особого рвения. Из небольшого сарая вышел фермерский мальчик и приветственно свистнул им.
– Здоро́во! Пришли за яйцами? Я вам уже отложил побольше.
Потом он удивлённо уставился на Энн:
– Привет, а тебя вчера с ними не было. Как тебя зовут?
– Энн.
– А меня Джок, – с улыбкой сказал мальчик.
Энн нашла мальчика очень симпатичным: светлые, соломенного цвета волосы, голубые глаза, румяное добродушное лицо.
– А где твоя мама? – поинтересовался Джулиан. – Мы хотели бы купить ещё хлеба и кое-каких продуктов. У нас вчера разгулялся аппетит, и сегодня мало что осталось.
– Мама в молочном домике. Взбивает масло. Если вы не спешите, я могу показать вам своих щенков пока.
И Джок провёл детей в сарай.
В углу стояла большая коробка, выстланная соломой, а в ней лежала колли и её пятеро щенят. Завидев Тима, колли предупреждающе зарычала, и Тим быстренько ретировался – он уже встречался с такими сумасшедшими мамашами и знал, что с ними лучше не связываться.
Пухленькие умильные щенки никого не оставили равнодушными, а одного Энн даже взяла на руки. Он свернулся калачиком в её объятиях, трогательно попискивая.
– Вот бы мне такого, – сказала девочка. – Я бы назвала его Калачик.
– Это же собака, а не игрушка, – презрительно фыркнула Джордж. – Ты, как всегда, глупишь, Энн. Дай мне его подержать. Джок, это твои щенки?
– Да, – гордо сказал мальчик. – Если их мама принадлежит мне, значит, и щенки мои. Колли зовут Бидди.
Услышав своё имя, собака навострила уши и ясными глазами вопросительно посмотрела на Джока. Мальчик успокаивающе погладил её по шелковистому загривку.
– Бидди уже четыре года, – пояснил Джок. – Когда мы жили на Совиной ферме, мне подарил её старик Берроуз. Бидди тогда было всего пару месяцев от роду.
– Так ты и до этого жил на ферме? – поинтересовалась Энн. – Счастливый. Всё время на природе.
– Я жил только на двух фермах – на Совиной и вот теперь здесь. С Совиной нам пришлось уехать, когда умер папа. И потом мы с мамой год жили в городе. В городе мне ужасно не понравилось. А тут здорово.
– А я-то думал, что это твой папа, – сконфузился Дик.
– Нет, это отчим. Вообще-то он не фермер, – прибавил Джок, стараясь говорить как можно тише. – Он в этом ничего не смыслит. Всем на ферме заправляет мама. Но зато он даёт маме столько денег, чтобы всё было, как ей нравится. Видели, наверное, сколько у нас всяких
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна старого туннеля - Энид Блайтон, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


