`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Трижды везучая - Шейла Тернейдж

Перейти на страницу:
долларов в банк на меня и Дейла, а остальное отдал мисс Роуз. — Я люблю строить машины. К Рождеству закончу новую и начну испытывать.

Только гораздо позже мы узнали, что большую часть гонки он провел в телефонной будке, пытаясь связаться через местную полицию с Джо Старром, чтобы тот помог мисс Лане.

А что полковник? Благодаря Джо Старру он пропустил все эти события. Старр повез его сперва в Уинстон-Салем решать целую гору юридических вопросов, а потом в больницу, чтобы там его проверили с головы до ног.

— Я Джо Старру слова в жизни больше не скажу, — пожаловалась я мисс Дане в день нашего Большого повторного открытия. Она вручила мне с Дейлом пару бордовых беретов, а потом поправила парик и нервно огладила свое блестящее розовое платье на бедрах.

— Все хорошо, Мо. Полковнику нужно время, чтобы выяснить все подробности своей прошлой жизни и привыкнуть к новым воспоминаниям, — сказала она, — так что жамé не говори жамé.

— Что? — спросил Дейл, глядя на свой берет так, будто это был дохлый сурок.

— Никогда не говори никогда, — перевела мисс Лана и распахнула дверь. — Все по местам.

К семи утра кафе было уже битком.

— Бонжур и добро пожаловать в ля кафе, месье мэр, — сказала я, поправляя берет. Дейл уже успел засунуть свой за музыкальный автомат.

— Бонжур, Мо. — Мэр Литтл окинул кафе взглядом: солонки и перечницы в виде Эйфелевой башни, кокетливо подвернутые скатерти и переливчатые мелодии аккордеона. — Как же приятно вновь вернуться в Париж, — сказал он, пригладил розовый галстук на брюшке и пошел к табурету у стойки, подмигнув по пути азалиям.

— Доброе утро, Анна Селеста, — поздоровался мэр, усаживаясь. Аттила с матерью сидели у окна, посасывая яйца всмятку, как парочка нарядных хорьков. — Надеюсь, ты чудесно проводишь лето.

— Да, мистер мэр, спасибо, — сказала она, поправляя слегка выгоревшие на солнце волосы. — Мы только что вернулись из Мертл-Бич. Как же приятно сменить обстановку.

Я подошла к столу со стаканом воды со льдом и внезапно почувствовала смущение.

— Привет, Анна. Я уже запустила твои синие бутылки. Спасибо за них и… за все спасибо. — Я улыбнулась ее остролицей матери. — Завтрак сегодня за счет заведения, миссис Симпсон, так что ешьте вовсю. Вы и ваша дочь.

Аттила опустила взгляд на стакан.

— Это, наверное, от Дейла, — сказала она, — ты не могла бы ему сказать… спасибо, но я не хочу пить.

— Легко, — сказала я.

Особенно учитывая, что это вовсе не для тебя.

Она кивнула и отвела взгляд. Между нами повисло неловкое молчание.

Без вражды у нас больше не оставалось ничего общего.

— Жаль, что ты не можешь никуда съездить, Мо-чмо, — сказала наконец Аттила. — Ты такая… не знаю… как смерть бледная.

— Бледность уходит, — сказала я и ухмыльнулась, — а вот гнильца — это навсегда.

Я подошла к следующему столику.

— Привет, Саламандра. Я очень ценю все, что ты для меня сделала. Спасибо.

Она улыбнулась и наклонила голову набок.

— Завтрак за счет заведения, — сказала я и подтолкнула к ней стакан, — а это Дейл просил тебе передать.

Я подмигнула, а Дейл на другом конце зала сунул руки в карманы и улыбнулся.

Сэл тут же опрокинула стакан, залив очередную книгу Скитер по юриспруденции.

Я едва успела принести им кипу бумажных полотенец, как в дверях показался Лавендер.

— Доброе утро, Лавендер, — сказала я, когда он уселся рядом с бабушкой мисс Лейси Торнтон.

— Доброе, Шерлок, — откликнулся он с озорной улыбкой.

Шерлок! Ласковое прозвище!

— Эй, Дейл, — окликнул Тинкс, — подкинь-ка сюда кофе.

— Окей-ву, — пробормотал Дейл. — Сейчас все будет.

Я подошла к Лавендеру с блокнотом для заказов в руке.

— У нас сегодня два фирменных: утреннее суфле мисс Ланы и бисквиты о де биф в томатном соусе.

— Бисквиты о де биф в томатном, — сказал он, улыбнулся и вытянул ноги в проход. Да уж, джинсы подбирать Лавендер умеет. — Когда полковник вернется?

Я ухмыльнулась.

— Да вот-вот.

— Выходит, теперь он полностью в курсе всех своих дел? — спросил мэр Литтл, и я кивнула.

— Я очень рада за тебя, Мо, — сказала бабушка мисс Лейси Торнтон. — Как же ты по нему скучала! Мне суфле мисс Ланы, если тебя не затруднит.

Дверь распахнулась.

Джо Старр окинул кафе глазами цвета блеклого зимнего неба.

— Будь добра, Мо, столик на двоих.

Я махнула ему с мисс Ретцил на столик у музыкального автомата, а из кухни уже выплывала мисс Лана.

— Добро пожаловать, друзья! — воскликнула она и принялась тоненько звенеть ножом о стакан, пока все не замолкли. — Спасибо, что пришли. Ходит немало разных слухов, и я хотела бы развеять их до возвращения полковника.

Кафе замерло.

— Вы создали немало прелюбопытных баек про меня и полковника. — Тут мисс Лана улыбнулась (хотя обычно эти слухи вызывали у нее совсем другие эмоции). — И я решила обратиться ко всем разом, чтобы рассказать нашу историю и внести окончательную ясность.

— Если хотите, берите мой ящик из-под пепси, мисс Лана, — сказала я.

— Спасибо, моя сладкая, — сказала она, поднимаясь на мою крошечную сцену. — Мы с полковником встретились в Чарльстоне двенадцать лет назад, — начала она. — Это была любовь с первого взгляда. Мы решили тайно пожениться и провести медовый месяц в Париже.

— О-ля-ля! — сказал мэр Литтл, укладывая локти на стойку.

— В то время полковник был защитником Слейта, которого судили за убийство охранника во время ограбления. Охранником этим, как вы теперь знаете, был кузен мистера Джесси. Благодаря полковнику Слейта признали невиновным в убийстве при отягчающих обстоятельствах и дали приговор только за непредумышленное убийство и ограбление. Уходя из зала суда, он велел полковнику найти украденные деньги и сберечь их, пригрозив, что иначе убьет всех, кто так или иначе связан с этим делом. Полковник не отнесся к этому серьезно, потому что Слейт отправился в тюрьму — что он мог оттуда сделать? Однако на следующее утро секретаршу полковника нашли убитой.

Кто-то из азалий уронил стакан. Дейл пронесся мимо меня с метлой и совком.

— Полковник так никогда себе этого и не простил, — сказала мисс Лана. — Он считал, что его беспечность стоила этой женщине жизни.

— Неудивительно, что он ненавидит адвокатов, — пробормотал Тинкс.

— Полковник позвонил мне тем же утром. «Собирай вещи, — сказал, — начнем новую жизнь в Париже». Предупредил всех, кого мог, о Слейте и поехал за мной, хотя на побережье уже начинался ураган. Думаю, по пути он вспомнил про Джесси Татума и решил заехать еще и к нему.

— Полковничья сосна, — пробормотал Тесс, и мисс Лана кивнула.

— Когда спустя неделю я разыскала полковника, у него на руках у

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трижды везучая - Шейла Тернейдж, относящееся к жанру Детские остросюжетные. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)