`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн

Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн

1 ... 24 25 26 27 28 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вместо этого он тащит меня за собой.

– Пойдём, Тесса! Тут очень опасно!

Слёзы застилают мне глаза.

– Гектор! – кричу я изо всех сил.

В густом дыму уже не видны тюки, но я не хочу уходить, не хочу бросать Гектора в опасности! Я должна ему помочь! Я кричу, кричу, пока у меня не пропадает голос. У меня начинается приступ кашля, кружится голова. Меня качает, у меня подкашиваются ноги, я падаю. И в тот же миг вижу свою рубашку – оранжевую с синими цветами! – на худом мальчишке. Он стоит за тюками и смотрит прямо на меня, а потом убегает прочь от огня, криков и дыма. Внезапно вокруг меня всё чернеет, и я больше ничего не вижу и не слышу. Остаются лишь темнота и абсолютная тишина.

15

Маячок снова ожил

– Слушай, Тесса, ну ты и устроила цирк!

Голос Бейзы. В нём слышится упрёк, но не только – ещё и забота. Вообще-то это приятно. Я медленно открываю сначала левый глаз, потом правый. Где я? Я поворачиваю голову и через две с половиной секунды понимаю, что лежу в машине Джона на заднем сиденье.

– Что это было? – спрашиваю я хриплым голосом.

– Ты бросилась туда, откуда валил самый густой дым, и потеряла сознание.

Густой дым? Я задумываюсь на мгновение и тут же вспоминаю. Пожар! И Гектор! Я сажусь.

– Где Гектор?

Тимо и Бейза, стоящие возле открытой дверцы, ничего не отвечают и опускают глаза. Ой, не может быть!

– Значит, вы не знаете, где он? Значит, вы его даже не искали?

Тимо пожимает плечами.

– Тесса, ты даже не представляешь себе, что там творилось – немыслимый хаос! Все мчались сломя голову, потом прибыли пожарные. Мы тебя-то с трудом вынесли. У нас не было времени искать ещё и какую-то мышь.

– Гектор не какая-то мышь! – рычу я на него, и мне плевать, что меня не поймут. – Он мой друг. А друзей надо спасать!

По глазам Тимо и Бейзы я понимаю, что они спрашивают себя, не поехала ли у меня от дыма кукуха. Но ничего не говорят, отходят на шаг в сторону, уступая место Джону.

Он заглядывает ко мне.

– Ты снова пришла в себя, слава богу, – говорит он с улыбкой. – А то я уже боялся, что придётся тебя везти в больницу. – Он протягивает мне бутылку с водой. – Вот, попей. Тебе станет лучше.

Я качаю головой:

– Не нужно. У меня всё нормально. Поэтому я сейчас пойду искать Гектора. Надеюсь, что он не пострадал!

– Тесса, сейчас ты не сможешь это сделать. Там всё полыхало ярким пламенем. Полиция и пожарные закрыли рынок.

– Но Гектор!.. – возражаю я.

– Нет. Ты останешься тут. Раз этот зверёк такой умный, как ты говоришь, то он почуял дым и убежал в безопасное место. – Джон говорит это ласково, но решительно. – Звери всегда отлично чуют опасность – не то что люди. Сейчас я отвезу вас в отель, и там мы подумаем, что делать дальше.

Я вздыхаю. Спорить тут бесполезно.

– Джон прав, – говорит Бейза. – Тут мы всё равно ничего не можем сделать. Нас никто не пропустит на рынок и уж тем более туда, где торговое место Алана. По-моему, пожар вспыхнул именно там.

– Или это был поджог, – добавляет Тимо. – Джон, может такое быть?

Джон кивает.

– Да, к сожалению, пожары на рынке Гикомба не редки и часто причиной бывает поджог.

– Кто же делает такие вещи? – спрашиваю я. Джон пожимает плечами.

– Возможно, торговцы-конкуренты. Но кое-кто даже утверждает, что за поджогами стоят власти, которые хотят свести к нулю торговлю старым тряпьём. Короче, что бы там ни было, но сам по себе пожар никогда не вспыхивает.

Тут в моей голове всплывает обрывок воспоминания – худой мальчишка, на котором надета моя рубашка.

– По-моему, я видела поджигателя! – взволнованно сообщаю я. – Он прятался за стеллажом Алана и убежал, когда огонь разгорелся. При виде меня он испугался. Так что наверняка имеет какое-то отношение к пожару.

– Правда? – Тут оживился и Тимо. – И ты можешь описать его?

– Ему было, пожалуй, лет одиннадцать. Очень худой, – рассказываю я. – Но вот что самое невероятное: на нём была моя рубашка.

– Как это так? Серьёзно? – Бейза удивлённо вскидывает голову.

– Абсолютно: он был в моей рубашке. Да-да!

– Ты имеешь в виду ту самую рубашку с маячком?

– Совершенно верно!

Тут Тимо и Бейза заглядывают в машину и смотрят на меня так, словно я только что сообщила о появлении инопланетянина.

– Тесса, ты нормально себя чувствуешь? – спрашивает Тимо.

– Конечно, нормально, – отвечаю я с лёгким раздражением. – Но чувствовала бы себя ещё лучше, если бы знала, где Гектор. А что?

– Твой рассказ звучит немножко странно. Мне даже кажется, что у тебя просто разыгралось воображение.

Ох, они действительно считают, что я всё придумала или мне просто почудилось. Я вылезла из машины и встала перед Тимо, Бейзой и Джоном. Они поглядели на меня с сочувствием и чуточку озабоченно. Я тяжело вздохнула, упёрлась кулаками в бока и решила дать им понять, как я смотрю на происходящее.

– Слушайте, я совершенно точно знаю, что я это видела. Конечно, я понимаю, что это звучит странно. Но это была наша рубашка, совершенно точно. И, по-моему, мы могли бы сейчас поехать в отель и подумать, что делать дальше. Но что бы то ни было, я твёрдо знаю одно: мы должны поискать Гектора. Я ни за что не полечу без него в Гамбург!

Джон вздыхает, обходит вокруг машины и снова садится за руль. Пристёгивается и бросает на нас взгляд через плечо.

– ОК, едем в отель.

* * *

На следующее утро мы встречаемся с Джоном в холле отеля. Вероятно, вчера я всё-таки отравилась ядовитым дымом, потому что была просто не в силах обдумывать новый план действий, а остаток дня провела в постели. Теперь мне намного лучше, и я готова заняться поисками Гектора и моей рубашки.

– Давайте подведём итоги, – предлагает Бейза и царапает в лежащем перед ней на столе блокноте слово «Итоги». – Рубашка попала во «Вторую жизнь» в Онгата Ронгаи, потом к Алану с блошиного рынка «Гикомба». Но прежде чем мы смогли её там отыскать, начался пожар, и она, возможно, сгорела. Но возможно, и нет, поскольку ты, Тесса, утверждаешь, что видела там мальчишку в твоей рубашке. И где-то в том гигантском хаосе пропал и Гектор. – Она вздыхает, чертит на листке пять тире и быстро записывает только что сказанное.

– Гектора мы можем поискать

1 ... 24 25 26 27 28 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Затея не для всех - Фрауке Шойнеманн, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)