`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Дело о похитителе времени - Гарет П. Джонс

Дело о похитителе времени - Гарет П. Джонс

1 ... 16 17 18 19 20 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">А вдруг… тебе не хочется даже додумывать эту мысль…

А вдруг Клаус действительно украл губку? Тебе сразу становится стыдно, что ты сомневаешься в своём начальнике, подозревая его в нехорошем. Безусловно, ты можешь ему доверять.

От этих мыслей у тебя кружится голова. Ты пытаешь успокоиться и закрываешь глаза. А когда вновь открываешь, прямо перед тобой стоят две знакомые тебе ведьмы с бородавчатыми носами.

– Совсем тяжко, да, деточка? – говорит Бриджет Милкбёрд.

Клубы волшебного дыма медленно растворяются в воздухе.

– Тяжко и одиноко, – добавляет её сестра Бёрнелла.

– Что-то похожее чувствовал и предыдущий помощник Клауса. Перед тем как свалился в бездонный колодец, – говорит Бриджет.

Ведьмы громко смеются.

– Ну, с тобой-то подобного не случится, – успокаивает тебя Бриджет. – Наверняка у тебя уже есть гениальная догадка, кто украл губку. Мы видели, как ты ведёшь записи. И кто это, по-твоему?

Вы держишь рот на замке и чуть не подпрыгиваешь от неожиданности, когда Бёрнелла в одно мгновение перемещается к тебе за спину. Она пытается заглянуть тебе через плечо и подсмотреть, что написано в твоём блокноте. Ты прижимаешь его к груди.

– Ну и пожалуйста, – обиженно ворчит Бёрнелла. – А мы-то хотели тебе подсказать, как вызвать омара.

– А мы точно хотели? – удивляется Бриджет. – С чего бы вдруг?

– По доброте сердечной? – предполагает Бёрнелла.

– У нас нет сердец. Мы их обменяли на два кочана волшебной капусты. Ты что, забыла? – говорит Бриджет.

– Да, точно. Только они оказались совсем не волшебными.

– Твоя правда, сестричка. Мой кочан тоже заплесневел.

– Ну вот, – говорит Бёрнелла. – И раз у нас вместо сердца гнилая капуста, то мы и не скажем, что вызвать Бернарда, искривляющего время омара, очень даже легко. Надо лишь вырвать страницу из книги, которую он написал. Так ты нарушишь структуру волн времени и заставишь Бернарда вынырнуть в настоящем.

Бриджет глядит на сестру и качает головой.

– Мы вроде бы не собирались никому помогать.

– Ой, извини.

– Заплесневелый кочан вместо сердца ещё полбеды. Меня больше тревожит, что у тебя вместо мозгов – перегнившая репа!

– Вот сейчас было обидно! В любом случае эти сведения бесполезны, если у тебя нет экземпляра автобиографии Бернарда.

– И то верно. А теперь нам пора возвращаться к работе.

Ведьмы исчезают, и ты остаёшься наедине со своими мыслями. Есть ли смысл разговаривать с Бернардом? Если бы он знал, кто украл губку времени, то наверняка выследил бы вора сам. Но искривляющие время омары – загадочные существа, и, возможно, Бернард поможет тебе восстановить доброе имя Клауса.

Раздается автомобильный гудок. Ты узнаешь его из тысячи: Ватсон ждёт у обочины, радостно пыхтя мотором. Ты открываешь пассажирскую дверь и забираешься внутрь.

Если тебе удалось стащить книгу из библиотеки, ты вынимаешь её из бардачка и кладёшь к себе на колени.

Переходи на страницу 135

ОМАР БЕРНАРД, ИСКРИВЛЯЮЩИЙ ВРЕМЯ

Если книга осталась в библиотеке, надо ехать туда.

Переходи на страницу 168

КАК ОТВЛЕЧЬ ДВУРЫКА

Омар Бернард, искривляющий время

Дверца захлопывается, и Ватсон срывается с места. Ты спешишь пристегнуться. Тебе ещё не доводилось ездить в машине, которая мчится по городу сама по себе. Честно сказать, Ватсон – не самый надежный автомобиль, даже когда за рулем сидит Клаус, а без водителя это в сто раз страшнее.

Ты включаешь радио и слышишь голос Угрюма Гримма:

– Мы продолжаем следить за ходом расследования, связанного с похищением губки времени. Недавно стало известно, что старший инспектор Дарка собирается допросить частного детектива Клауса Зольстаага. Гретхен Барфли-Сьюэр, репортёр «Аномальных новостей Хейвентри», расскажет подробнее.

Из динамика доносится пронзительный голос банши:

– Да, буквально пару минут назад в отделении Аномальной полиции произошёл драматический эпизод: старший инспектор Дарка произвёл силовое задержание бывшего сотрудника АП, а ныне частного детектива Клауса Зольстаага и поместил его в камеру предварительного заключения. Похоже, бывший служитель закона теперь стал преступником.

Ты сердито выключаешь радио. Тебе не нужны идиотские выдумки Гретхен. Тебе нужна правда.

Ты листаешь книгу Бернарда. Страницы по-прежнему пустые. Ты берёшься за уголок одной из страниц. Всё как-то неправильно. Это не твоя книга. Она украдена из библиотеки. Если ты вырвешь страницу, то, возможно, появится искривляющий время омар. И, может быть, согласится тебе помочь. А если нет? Может быть, он разозлится, что его книгу порвали, и не захочет тебе помогать? Страшен ли в гневе омар, искривляющий время? Стоит ли его бояться? Только здесь, на Теневой стороне Хейвентри, можно всерьёз задаваться такими вопросами.

Ватсон резко поворачивает налево, переезжает через тротуар и въезжает в Парк Снарка, густо заросший колючками и сорняками участок земли в самом центре теневой части Хейвентри. Тебе никогда бы и в голову не пришло выбираться туда в одиночку, но Ватсон не оставляет тебе выбора.

Ты сжимаешь в руках книгу. Промчавшись по кочкам на зелёной лужайке, Ватсон углубляется в рощу, больше похожую на тёмный лес. Тебе говорили, что в этом лесу водятся всевозможные жуткие твари. Ты не знаешь, почему Ватсон решил, что тебе сюда надо. Но когда он останавливается под пронзительный визг тормозов, всё становится ясно.

Он привёз тебя к Зловонному озеру в глубине парка. Вода мутная, серовато-коричневая. Над ней висит легкий туман, заслоняющий щупальца или глаза, что периодически появляются на поверхности. В этом озере обитают странные существа.

Ватсон выключает мотор. Ты уже знаешь, что надо делать. Тебя не зря привезли к озеру. Где ещё искать омара, как не в воде? Пора вырывать страницу из книги. Ты делаешь крошечный надрыв, и внезапно все до единой страницы начинают рябить и мерцать. Книга так сильно дрожит, что ты роняешь её себе под ноги и видишь, что на бумаге проступают слова. Страницы мелькают так быстро, что ничего невозможно прочесть.

Ты наклоняешься, чтобы поднять книгу с пола, но она хлопает переплетом, как крыльями, и вылетает в открытое окно. Ты беспомощно наблюдаешь, как она падает в озеро, подняв фонтан брызг. Ты выпрыгиваешь из машины и бежишь к кромке воды.

Из глубины медленно поднимается что-то большое. Два длинных уса, пара огромных клешней и шесть ног. Ты с изумлением узнаешь в этом существе гигантского омара.

– Я Бернард, омар, искривляющий время! Кто меня призывает?

От потрясения ты теряешь дар речи. К счастью, Бернард и не ждёт ответа.

– Разумеется, я уже знаю. Мы встречались и прежде. И встретимся снова.

Ты понятия не имеешь, о чём он говорит.

– Все, что происходит со

1 ... 16 17 18 19 20 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело о похитителе времени - Гарет П. Джонс, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)