`
Читать книги » Книги » Детская литература » Детские остросюжетные » Чёрный. Нефтяная афера - Пьердоменико Баккаларио

Чёрный. Нефтяная афера - Пьердоменико Баккаларио

1 ... 8 9 10 11 12 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– То есть как это к чему! К тому, чтобы, наконец, выйти за сцену! – подначил сына Ласло. Он наклонился к детям и зашептал что-то им на ухо.

– Пожалуйста, помогите нам! Помогите, мы потерялись! – хлюпая носами, бросились младшие Интригио к типу в слишком тесной ливрее. Завидев их, тот попытался ретироваться, но не успел: один из двух сосунков, мальчишка, схватил его за полу пиджака.

– Мы были на стоянке, и они вдруг куда-то делись!

– Что нам делать? – захныкала девчонка. – Помогите нам найти маму с папой!

Тут типу в ливрее, пришлось, вздохнув, остановиться. Он так и знал! Всё выглядело слишком прекрасно, чтобы пройти гладко: тысяча зелёных лишь за то, чтобы напялить на себя эту пингвинью куртку, посадить кого-то там в лифт и мягко отправить его в объятия Морфея. Эти мелкие ходячие неприятности могут всё испортить, потому что привлекают внимание других клиентов, и что ещё хуже – настоящих работников этого роскошного отеля. Из-за тесной униформы и неожиданной загвоздки он вспотел. Посмотрел на часы. Если ему удастся запереть этих банных листов в какой-нибудь каморке, план не нарушится. Поэтому он улыбнулся, пробормотал что-то себе под нос и пошёл за детьми по коридору в сторону дополнительной лестницы. Прекрасно, подумал он. Он точно видел кладовку в этом коридоре.

Но увы, именно в этот момент из туалета на этаже показался ещё один субъект и с робкой улыбкой остановился перед ним. Высокий, худой, с потерянным видом.

«А ну хоть раз в жизни повезёт?» – подумал псевдоносильщик.

– Случайно не вы отец этих детей? – спросил он мужчину.

Лицо усатого просветлело.

– Конечно, я! – ответил он.

И затем… Раз! Два! Ласло уложил носильщика парой молниеносных ударов каратэ.

– Сокрушительные Взмахи Альбатросова Крыла, – пояснил он детям, подхватив парня в ливрее.

Встряхнув как ни в чём не бывало рукой, которой только что поверг наземь бугая, Ласло затащил его в туалет.

– Стойте на стрёме! И держите в голове фразу на случай форс-мажора «СТАРЫЙ НОСОРОГ ПЕРЕГРЕЛСЯ»! – напомнил он детям и закрыл за собой дверь.

Послышалось шумное дыхание, пара глухих ударов. Как минимум один раз затрещала разрываемая ткань. Зельда взглянула на часы.

Двадцать восемь секунд спустя господин Интригио вышел из туалета в ливрее носильщика. Талант Хамелеона в действии!

И они поспешили к лифту, а Ласло по пути застёгивал последние пуговицы на манжетах.

– Где, говорите, были двое других?

– На подземной стоянке, – ответила слегка обеспокоенная Зельда. – Ты что, хочешь…

Ласло улыбнулся дочери и нажал кнопку вызова лифта, который приехал почти сразу. Все трое заскочили внутрь. Двери лифта закрылись и каких-то десять секунд спустя раскрылись снова.

И Интригио оказались лицом к лицу с двумя громилами из номера семьсот девятнадцать, одетыми теперь как официанты.

Последовало минутное замешательство. Тот, кто открывал им дверь, узнав Зельду и Маркуса, воскликнул:

– Эгей! Два маленьких прохвоста!

– А ты кто такой? – отозвался его напарник, смерив Ласло колючим взглядом. – Может, ты курьер ассоциации «Счастливые детишки»?

– Гм… Именно так! – бодро отозвался господин Интригио. – Но берегитесь! Сюда идёт ХЫСТРЫЙ БОБОТУН! – завопил он вдруг, показывая пальцем куда-то на стоянку и склоняясь над своими детьми, словно хотел уберечь их от неминуемого взрыва или какой-то другой опасности.

Громилы инстинктивно обернулись и обнаружили, что на стоянке ровным счётом ничего не происходит. Легендарный трюк «Хыстрый Боботун» снова сработал! Когда громилы повернули обратно головы, Ласло, Зельда и Маркус уже приняли позы мастеров восточных единоборств.

– А что сейчас будет? – воскликнул один из громил.

– А будет… вот это! – ответила Зельда, придавив громиле большой палец ноги, в то время как Маркус бил его пяткой в бедро.

Ласло завершил дело молниеносным ударом по шее – грозной «Тёмной Молнией» мастера Кемазаты. Затем он занялся вторым негодяем, сначала доведя того до кондиции короткой оглушающей хваткой, а потом уложив парой точных ударов в солнечное сплетение.

– Вот что значит командная работа! – обрадовался Маркус, глядя на поверженных громил, и продолжил скакать вокруг них, изображая тайные приёмы единоборства, которое, к сожалению или к счастью, ещё никто не изобрёл.

Зельда почувствовала, как в кармане завибрировал телефон.

– Пора, – сказала она. – Мама подъезжает.

– Прекрасно! – ответил господин Интригио, склонённый над громилой в ливрее. – Тогда отправляйтесь по запасной лестнице проверить восьмой этаж, и смотрите, чтобы вас не заметили, потому что там должны стоять наготове с корзиной сообщники похитителей.

– Почему именно на восьмой? – спросила Зельда.

– Спорим, тут замешана какая-нибудь старая традиция агентов КГБ, – предположил Маркус.

– Может, и так, сынок, – сказал Ласло, поднимаясь с колен. – Но главное, у одного из них в кармане лежала записка со словами «восьмой этаж», – добавил он, помахав листочком.

– Идём! – поторопила Зельда.

– Я иду за Гриффитсом. А вы будьте осторожны и держите меня в курсе всего по нашей связи, – сказал Ласло, ткнув пальцем щёку.

– Договорились!

И они разделились. Маркус и Зельда побежали вверх по лестнице, сначала перескакивая через ступени, затем мало-помалу сбавляя темп. Ласло же вновь зашёл в лифт и нажал кнопку первого этажа.

За окнами «Ролленпика» он увидел подъезжающую машину Бины. Ласло пересёк быстрым шагом холл, распахнул дверь и подхватил чемодан профессора, хотя тот уже собрался сделать это лично.

– Добро пожаловать в отель «Ролленпик», дорогой профессор Гриффитс! – с воодушевлением воскликнул Ласло. – Как прошло путешествие?

– Примерно так же, как когда я проехал пол-Сахары с проколотой шиной, – сухо ответил тот.

– Не знала, что вы бывали в Африке, – улыбнулась Бина. И добавила, подмигнув мужу: – Нам пришлось объезжать несколько аварий и участков с дорожными работами.

– Ну конечно! – миролюбиво отозвался Ласло. – Работы, работы, вечные работы! Это порядком досаждает. Сюда, пожалуйста!

Он мягко подтолкнул профессора к крутящимся дверям отеля и воспользовался этим, чтобы шепнуть Бине:

– Если хочешь немного размяться, тут на подземной стоянке рядом с фургоном прачечной есть парочка храпящих типов в комбинезонах.

– Хочешь, чтобы… я их прокатила? – улыбнулась Бина.

– Спасибо за предложение. Но там могут быть и другие… друзья, которые подойдут к фургону.

– Поняла, – кивнула Бина, подмигнув мужу. – Увидимся внизу.

Ласло бросился к вертушке и успел нырнуть следом за профессором, держа в руках его чемодан. Затем он провёл гостя в угол холла, где был выход на лестницу.

– Приношу извинения, профессор, но лифт временно не работает! Пожалуйста, сюда!

Гриффитс был совсем не рад, если судить по взгляду, которым он посмотрел на лестницу: ни дать ни взять антрополог перед племенем Homo sapiens. Увидевший этих сапиенсов впервые.

– Ну же, смелее! – с улыбкой подбодрил профессора Ласло. – Всего два этажа и налегке, о багаже

1 ... 8 9 10 11 12 ... 22 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чёрный. Нефтяная афера - Пьердоменико Баккаларио, относящееся к жанру Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)