Сумасшедшая деревня - Андрей Васильевич Саломатов
Фуго с сомнением посмотрел на большую серую рыбину и понимающе кивнул:
— Ясно. Коричневые грибы у вас считаются белыми, серая рыба — красной. Все понятно.
На стол помогали накрывать все, кроме Фуго, который решил опробовать подарок и заигрался. Когда же в дом вошли Владислав Валентинович и Ирина Константиновна, Фуго с сожалением отложил микрокомпьютер и поприветствовал соседей:
— Добрый вечер.
— Здравствуйте, наш уважаемый друг, — радостно поздоровался Владислав Валентинович и протянул инопланетному гостю руку. — До сих пор не могу прийти в себя от удивления. — Он широко раскинул руки и патетически воскликнул: — Пришло наконец время, когда мы, живущие в разных уголках Вселенной, можем обняться и сказать друг другу: «Здравствуй, брат по разуму!» Расстояние больше нам не помеха. А скоро все мы будем иметь возможность отправиться в далекое путешествие, в соседние галактики. Космические корабли станут чем-то вроде наших автобусов, а потому все автобусы и поезда мы переделаем в космические корабли и будем летать друг к другу в гости на «летающих тарелках» с фотонными двигателями.
— Между прочим, инопланетяне к нам уже давно летают, — сказал Алеша, имея в виду соотечественника Фуго и Даринды — Артура Игоревича. — Просто об этом не все знают.
— Это все мифы, газетные «утки»! — воскликнул Владислав Валентинович. — Вот они, первые представители инопланетного разума! — Он потряс Фуго руку, обнял его и громче прежнего запел какую-то очень старую песню: — «Заправлены в планшеты космические карты, и штурман уточняет последний раз маршрут. Давайте-ка, ребята, закурим перед стартом, у нас еще в запасе четырнадцать минут. Я верю, друзья, караваны ракет…»
— Ну хватит, Владик, — перебила его Ирина Константиновна. — Своими нелепыми песнями ты совсем запугал нашего юного мимикра.
— Запугал?! Меня?! — возмутился Фуго. — Да я…
Но ему не дали договорить, потому что вслед за соседями в дом вошел Петр Семенович, а за ним — Игорь Михайлович Минеев, который вернулся в деревню, чтобы узнать, как поживает его друг ветеринар и что Сергей Никифоров выяснил по поводу говорящей земли. Игорь Михайлович приехал в широкополой коричневой шляпе, под которой половину лица закрывали большие черные очки.
Минеев недоверчиво взглянул на Фуго, поздоровался и спросил:
— Так, значит, это вы говорили со мной, когда… когда со мной говорила земля?
— Я не знаю, когда с вами говорила земля, — ответил Фуго. — Но отлично помню, что я просил вас не мусорить.
— Фуго, — укоризненно сказала тетушка Даринда. — Ты совершенно не умеешь себя вести.
— Извините, — смутившись, проговорил Фуго и, чтобы как-то смягчить предыдущие слова, вдруг сказал: — Какая у вас красивая белая шляпа.
Игорь Михайлович от неожиданности растерялся, затем снял шляпу, внимательно осмотрел ее и сказал:
— Вы ошибаетесь. Мой головной убор коричневого цвета.
— Конечно, — охотно согласился Фуго. — Но называется-то она белой.
— Почему? — опешил Минеев.
— Это уж вам лучше знать почему, — ответил Фуго. — Наверное, потому, что вашим грибам, шляпам и рыбам названия давали дальтоники[30].
За ужином было необыкновенно весело. «Пострадавшие» наперебой рассказывали о том, как они были напуганы непонятными явлениями. Рассказывая свою историю, ветеринар громко хохотал и все время хлопал своего соседа — Фуго — по спине. Наконец мимикру это надоело, и, когда в очередной раз Петр Семенович поднял руку, он принял вид пантеры и оскалил зубы. Взглянув на него, ветеринар моментально отъехал со стулом от стола и, став серьезным, извинился:
— Простите, пожалуйста, увлекся.
В конце ужина Сергей Никифоров сфотографировал Фуго с тетушкой Дариндой, сказал, что очень спешит, потому что ему надо успеть сдать статью о мимикрах сегодня вечером, и, попрощавшись, убежал. А когда Светлана Борисовна пригласила всех в садовую беседку пить чай, в дверь неуверенно постучали, и на пороге появился аккуратный толстенький человек в голубой больничной пижаме.
— Здравствуйте, — приятным голосом поздоровался он. — Насилу вас нашли.
Все недоуменно переглянулись, а Фуго поднялся из-за стола и сказал:
— Кажется, это наши новые друзья.
Вслед за толстячком в дом вошли четыре человека в таких же голубых пижамах. Они с трудом втащили огромный аквариум с золотыми рыбками и поставили его на пол, не расплескав ни капли воды.
— Это вы с аквариумом сбежали через подземный ход? — ужаснулся мимикр.
— Нет, — ответил толстячок. — Нас отпустил главврач. Он даже дал нам больничную машину. Только очень просил вернуться к ужину.
— А это что? — взволнованно спросил Фуго и показал на аквариум, на который была наклеена бумажка. На ней каллиграфическим[31] почерком цветными фломастерами было написано:
«Величайшему артисту всех времен и народов от больных Тучковской психиатрической больницы».
— Это? — потупив взгляд, тихо проговорил толстячок. — Дело в том, что у нас больше ничего своего нет. Поэтому мы решили подарить вам наш аквариум с рыбками.
— А как же… — вконец растерялся Фуго. — А как же вы?
— А мы договорились с главврачом, и он разрешил нам развести в парковом озере золотых карпов. Мы установим в воде обогреватели, и зимой там не будет замерзать вода. А мы будем собираться вокруг озера и смотреть, как они плавают.
Не совсем удачная шутка, что дареным золотым рыбкам в зубы не смотрят, застряла у ветеринара в горле, когда он заметил на глазах у мимикра слезы. А Алеша во второй раз за сегодняшний день увидел Фуго плачущим, только сейчас это были слезы благодарности.
Все попытки усадить гостей в голубых пижамах за стол ничего не дали. Они торопились на ужин, и тогда Светлана Борисовна, посовещавшись с Алешей, принесла огромный торт, который купила специально на его день рождения.
Поблагодарив хозяйку, больные отдали честь, щелкнули каблуками кожаных тапочек и, забрав торт, поспешили к больничной машине.
После ухода делегации все решили, что аквариум надо убрать с дороги. Гости разбрелись по комнатам, прикидывая, куда бы поставить подарок, так чтобы он вписывался в интерьер и одновременно не мешал.
На веранде остались лишь Алеша и Фуго. Фуго все никак не мог успокоиться, а потому сбивчиво проговорил:
— Я бы не взял. Я бы не принял этот подарок, но тогда им пришлось бы везти этот огромный
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сумасшедшая деревня - Андрей Васильевич Саломатов, относящееся к жанру Детская фантастика / Юмористическая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


