Сумасшедшая деревня - Андрей Васильевич Саломатов


Сумасшедшая деревня читать книгу онлайн
Новая повесть московского автора А. Саломатова продолжает рассказ о добрых отношениях землян с обитателями Вселенной. Мимикры Фуго и Даринда — разумные существа с планеты Тимиук — получили возможность отдохнуть в Подмосковье со своим другом Алешей. Необычайные способности братьев по разуму чуть не свели с ума всех жителей деревни Игнатьево.
Как известно, мимикр Фуго может принимать форму любого предмета или живого существа. А на что способна его тетушка Даринда!.. Так вот, эта развеселая парочка, прибыв на заслуженный отдых в подмосковную деревеньку Игнатьево, тут же поставила под угрозу душевное здоровье и покой местных жителей. То бедные игнатьевцы встречают говорящую козу, то вдруг заверещат кабачки на грядке, то на глазах у всех длинноногий верзила сломается пополам… В общем, трех машин «Скорой помощи» и трех молицейских «козликов» не хватило, чтобы собрать всех потерпевших. Обретет ли несчастная деревня покой, удастся ли изобличить инопланетных проказников? Об этом вы узнаете, прочитав новую фантастическую повесть А. Саломатова.
Для младшего и среднего школьного возраста.
Художник Е. Мигунов.
Председателя сельсовета они застали в своем кабинете. Его секретарь Ольга Петровна ненадолго отлучилась, поэтому поздних посетителей некому было задержать.
Степан Николаевич сидел у компьютера и играл в тетроколор. Как только в дверь постучали, он быстро выключил компьютер, схватил авторучку и сделал вид, что всецело погружен в работу.
— Здравствуйте, Степан Николаевич, — поздоровалась Светлана Борисовна, пропуская вперед Алешу и мимикра. Фуго, чтобы с порога не пугать председателя, принял привычный облик старичка.
— Здравствуйте, — напряженно ответил Степан Николаевич. При виде Алеши у председателя похолодело в груди и засосало под ложечкой. — Прием по личным вопросам давно окончен. Приходите завтра.
— Мы всего на одну минуту, — попросила Светлана Борисовна и села на стул напротив председателя. Алеша с Фуго устроились у нее за спиной в мягких креслах. — Вы помните, дня три назад к вам приходил мой сын Алеша с…
— Андреем Андреевичем, — подсказал Алеша.
— Помню, — вздрогнув, ответил Степан Николаевич.
— Так вот, это был не Андрей Андреевич, — продолжила Светлана Борисовна. — Понимаете, к нам приехали гости. Они с другой планеты и даже из другого созвездия. — Председатель вытаращил глаза и откинулся на спинку стула, а Алешина мама пояснила: — Солнышко у них другое.
— Понимаю, — с тоской посмотрев на окно, ответил Степан Николаевич.
— И им захотелось остаться жить на нашей Земле. Понимаете?
— И это понимаю, — кивнул председатель сельсовета.
— А здесь как раз в Петрове нашелся свободный домик. Вот они и пришли к вам с просьбой занять его.
— А зачем же на две части распадаться? — пристально глядя в глаза собеседнице, спросил Степан Николаевич.
— Они не распадались, — как можно мягче ответила Светлана Борисовна. — Вернее, распадались, но не на две части, а на две составляющие Андрея Андреевича, которого не существует. Нет, Андрей Андреевич, конечно, существует, но это был не он, а тетушка Даринда со своим племянником Фуго. Вон он, сидит позади меня. Понимаете?
Фуго в это время смотрел в окно и успел немного заскучать. В скверике у здания сельсовета паслась коза, и мимикр, забывшись, на несколько секунд принял вид этого домашнего животного.
Абсолютно ничего не поняв, председатель с мукой в глазах посмотрел за спину Алешиной мамы и увидел козу, которая сидела в кресле и болтала задними ногами. Затем Фуго почесал копытцем голову между рогами, вспомнил, где он находится, и снова принял вид старичка.
Степан Николаевич в ужасе отодвинулся от стола и, кивнув в Алешину сторону, дрожащим голосом спросил:
— А это кто?
— Разве вы не помните? Это мой сын Алеша, — удивленно ответила Светлана Борисовна. Ошарашенный вид председателя озадачил ее, и она сочла нужным добавить: — Он землянин. И я землянка. Мы с ним из этой солнечной системы.
— А я кто? — повысив голос, спросил Степан Николаевич.
— Вы — председатель сельского Совета Степан Николаевич, — растерянно ответила Светлана Борисовна.
— А коза где? — еще более грозным голосом спросил председатель и перевел взгляд на Фуго.
— Какая коза? — не поняла Алешина мама и обернулась. Фуго равнодушно смотрел в окно, Алеша разглядывал древнюю пишущую машинку, поставленную на шкаф. — Здесь нет никакой козы, — пожала плечами Светлана Борисовна.
— Мне надо отдохнуть, — неожиданно сказал Степан Николаевич. — Это, наверное, от переутомления.
— Хорошо, хорошо, мы уже уходим, — сделав знак Алеше и Фуго, проговорила Светлана Борисовна. Уже в дверях она обернулась и спросила: — А как же быть с домом? Можно, они его займут?
— Кто, козы? — серьезно спросил Степан Николаевич.
— Нет, инопланетяне, — ответила Алешина мама.
— Ольга Петровна! — плаксивым голосом вдруг закричал председатель, и в раскрытую дверь тут же просунулась голова секретарши. — Ольга Петровна, вызовите «скорую»!
— Кому? — с недоумением оглядев посетителей, спросила секретарь.
— Всем! — рявкнул Степан Николаевич.
— Мы, пожалуй, зайдем в следующий раз, — сразу заторопилась Светлана Борисовна. — До свидания, Степан Николаевич.
— Инопланетный привет, — поддержал ее Фуго. А Алеша помахал рукой и попрощался по-французски:
— А бьенто.
— Да, да, — закивал головой председатель и пожелал им счастливого пути, но почему-то по-испански: — Буэн бьяхэ, буэн бьяхэ.
По дороге домой Светлана Борисовна все время недоуменно пожимала плечами и, ни к кому не обращаясь, повторяла:
— Странно. Очень странно. Недавно был совсем нормальным человеком.
Сергей Никифоров встретил хозяев на пороге дома с большой ложкой огненно-красной солянки. Лицо его сияло от удовольствия и гордости.
— Попробуйте, — предложил он Алешиной маме и протянул ложку.
— Прямо здесь, на ступеньках? — удивилась мама.
— Прямо здесь, — ответил корреспондент.
Светлана Борисовна осторожно отпила из ложки, причмокнула и наклонила голову.
— Недурно, недурно, — похвалила она. — Зря вы пошли в журналисты. Вам бы работать в ресторане шеф-поваром.
— А я бы тоже попробовал тарелочку-другую, — проглотив слюну, сказал Фуго, который с утра ничего не ел.
Оказавшись дома, Светлана Борисовна наконец разобрала сумки с покупками. Подарок для Алеши она спрятала в машине. Зато тетушке Даринде Светлана Борисовна подарила маленький магнитофончик и набор кассет с классической музыкой.
— Алеша мне сказал, что вы любите покой и тишину. Так вот, эта прекрасная музыка обеспечит вам покой, — вручая подарок, сказала Светлана Борисовна. — Ну а тишину вы можете сделать сами. Нажмете вот на эту кнопочку, и она наступит.
Даринда была вне себя от счастья. Как только это стало возможно, она надела наушники, включила музыку и с блаженной улыбкой замерла на диване.
А Фуго получил от Светланы Борисовны микрокомпьютер со ста играми.
— Здесь нужно очень быстро нажимать на кнопки, — сказала Алешина мама. — Это развивает реакцию и сообразительность.
— Мне?! Развивать сообразительность?! — искренне удивился мимикр. — Да я… — Но его вовремя одернула тетушка, и Фуго, спохватившись, поблагодарил Светлану Борисовну за подарок.
А далее из сумок стали появляться всякие вкусности и обычные продукты.
— Балычок, орешки, креветки, — машинально перечисляла Светлана Борисовна, выкладывая покупки