Башня из слоновой кости - Паола Барбато

Башня из слоновой кости читать книгу онлайн
НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Ты можешь убежать от себя, но то, что ты сделала, останется с тобой…
Затягивающий многослойный триллер о различных формах безумия и различных вариантах избавления от него.
Никогда еще выражение «снесенная башня» не имело столь буквального смысла…
Мара Паладини – бывшая пациентка особой психиатрической клиники, прозванной «Структурой». Там она задумала, как будет жить на свободе новой жизнью. И сейчас живет именно так. Мара называет это Башней из слоновой кости – стены из белых коробок, максимально ограничивающие пространство квартиры, из которой женщина почти никогда не выходит. Она хочет навсегда отгородиться от мира и сравнивает Башню с пастью, которая в любой момент может начать ее пережевывать. Мару это устраивает, она этого хочет.
Но одно маленькое пятно влаги на потолке разрушает этот странный план. Протечка из квартиры сверху. Из-за нее Башне придет конец. Мара поднимается к соседу и… обнаруживает того мертвым. Он убит при помощи растительного токсина, хорошо ей известного…
Известного потому, что на самом деле она – Мариэле Пировано, Отравительница из Сестри-Леванте. Тринадцать лет назад в порыве безумия точно так же Мариэле отравила всю свою семью – мужа и маленьких сына и дочь. За что и оказалась в «Структуре». Гибель соседа означает, что кто-то узнал о ее новой личности. И хочет ее подставить. Ведь все, кто обеспечил Отравительнице жизнь под маской Мары Паладини, знают, кто она, что и каким образом она сделала…
– Но ведь это не наследственное, то, что у меня… – прошептала она.
– Я в этом уверен. Скажем так, то, что произошло тринадцать лет назад, сильно подтолкнуло ее в этом направлении. Вдобавок ей не встретились подходящие друзья – ее история всегда вызывала нездоровое любопытство. Мы пережили несколько венерических заболеваний, пару таблеток «утро после», меняли школы, психиатров, лекарства, но не могли вытащить ее из самой себя. Единственное, что сработало, – это групповая терапия. Представляешь? Есть группы пациентов, каждого из которых едва не убил кто-то из родителей. Там она нашла первых настоящих друзей и даже Сильвию – близкую подругу. Она ищет свое место в мире, и общение с людьми, пережившими похожее, помогает ей чувствовать себя менее одинокой.
ТЫ ДОЛЖНА БЫЛА ЕЕ СПАСТИ!
– А что, если мне с ней встретиться? – рискнула спросить Мара. – Ей это поможет?
– Нет.
Его голос прозвучал резко, впервые с ее прихода. Оба это заметили, и Лука инстинктивно взял ее за руку.
– С тех пор как тебя освободили, она живет в страхе. Боится, что ты вернешься, чтобы закончить начатое. Сама говорит, что это бессмысленно, но страх сильнее… – Он набрал воздуха, – …Мариэле.
Она кивнула.
– Тогда, может, ей стоит увидеть, как меня арестовывают, как меня снова уводят?
Лука посмотрел на нее тем взглядом, которого она не видела уже очень, очень давно. Он крепче сжал ее пальцы.
13 января 2012 года
– Синьор Каланте, когда вы впервые познакомились с подсудимой?
– Я проверил квитанции, и вот… первый раз я работал в их саду в две тысячи четвертом. Но с синьорой я был знаком раньше, она приходила в мой питомник.
– У вас есть питомник?
– Да, хотя он появился позже. Сначала у меня была только цветочная лавка, потом я купил участок, чтобы выращивать садовые деревья, и постепенно получился питомник.
– То есть Мариэле Пировано сначала была клиенткой только магазина, затем питомника, а потом попросила вас заняться ее садом?
– Время от времени, да.
– Это был большой сад? Уход за ним требовал много сил?
– Большой – да, но не сказал бы, что сложный, тем более что синьора очень хорошо за ним ухаживала. Деревьев было немного, больше кустарники, цветы и небольшой ботанический уголок с пряными травами.
– Вы бывали в этом уголке?
– Множество раз, да.
– Там росла ромашка?
– Конечно.
– А что-нибудь необычное вы замечали?
– Ничего такого. Напротив, я восхищался тем, как синьора умела выращивать даже некоторые лекарственные растения, с которыми бывает трудновато.
– Вы давали ей советы?
– Разумеется, поэтому она и выбрала меня для ухода за садом, а не какую-то случайную фирму. У меня сорок лет опыта.
– Хорошо. Расскажите о первом случае… нет, уточню: расскажите, когда впервые вы заговорили с ней о ядовитом растении.
– Точной даты я не назову, думаю, это было еще в две тысячи третьем или четвертом. Синьора пришла купить довольно крупное, эффектное растение – монстеру деликатесную.
– Это редкое или необычное растение?
– Вовсе нет, его можно встретить во многих домах. Не в маленьких помещениях – монстера, как я сказал, сильно разрастается, но в большой, хорошо освещенной гостиной смотрится великолепно.
– То есть довольно обычное растение.
– Вполне обычное.
– Но токсичное.
– Само растение – нет. Конечно, если жевать листья, это неприятно, если съесть – заболит живот, но проблема в плодах. Видите ли, монстера дает плоды, похожие на плоды магнолии, вроде маленьких початков. Они съедобны, когда созреют. Но если съесть их недозрелыми, они ядовиты.
– Смертельно?
– Насколько мне известно, если съесть достаточно, да.
– Как вы заговорили о токсичности этих плодов?
– В наших широтах монстера плодоносит редко, здесь для нее прохладно, плоды не вызревают, но то растение, которое покупала синьора, было импортным и уже имело несколько формирующихся плодов. Я спросил, есть ли у нее дома животные. Знаете, собаки и кошки любят играть с растениями, а щенок мог бы сгрызть плод.
– У синьоры были собаки или кошки?
– С таким садом? Нет. С таким садом домашних животных не заводят.
– Значит, вы упомянули об этом просто в качестве предостережения.
– Именно так.
– А синьора задавала вопросы?
– Да. Но она всегда так делала – каждый раз, покупая растение, спрашивала не только, как за ним ухаживать, но и любила узнавать всякие любопытные детали. Я продал ей падуб, просто чудо, и даже дафну – дикорастущее растение, сложное в уходе, но она с ним справилась.
– То есть она была увлечена ботаникой?
– Безусловно. Если в питомнике не было других клиентов, мы могли болтать хоть полчаса, и то же самое в ее саду. Я работал, а она стояла рядом, будто училась ремеслу.
– Синьор Каланте, вы понимаете, что, кроме вас, никто не описывает Мариэле Пировано с этой стороны? И в этом зале, и по телевизору, и в газетах ее называют замкнутой, подавленной, даже меланхоличной женщиной.
– Я говорю, что знаю. Со мной она всегда была веселой, глаза сияли. Приятная женщина, иначе не скажу.
– Последний вопрос. Вы поставляли ей наперстянку пурпурную?
– Да.
– Она уже была у вас в магазине?
– Нет, я заказал ее специально.
– Почему ее не было?
– Опять же из-за собак и кошек. Это дикорастущее растение, чтобы выращивать его в саду или в помещении, нужны опыт и внимание. В нашем регионе на нее почти нет спроса, как и на олеандр для частных садов.
– Потому что она ядовита.
– Может, и так. Если съесть цветок… но это мы уже обсуждали.
– Вас не беспокоило, что наперстянка пурпурная растет в саду, где играют дети?
– Честно? Нет.
– Почему?
– Во-первых, я доверял синьоре, она знала, какие растения опасны, и сама следила за детьми. А во-вторых… не знаю, как сказать…
– Не торопитесь, у вас есть время.
– Нет, дело не в том… Просто ее дети никогда не бывали в саду. Она не позволяла. Сад был только ее. Я даже мужа там не видел – он, конечно, туда заходил, но это было… не знаю, ее царство. Да, сад был ее царством.
19
– Заместитель квестора Дионизи? Это Мариэле Пировано.
* * *
Лука рассказал ей, что из-за воцарившегося в последние дни хаоса жить в их новой квартире в Ла-Специи стало совершенно невозможно. Андрея на время учебы переехал в маленькую съемную квартиру в Генуе, еще до защиты диплома вернулся домой, собираясь взять ипотеку вместе с Иларией – в том числе благодаря деньгам бабушки. Клара же так и не обрела настоящей самостоятельности:
