Черное солнце - Джеймс Твайнинг

				
			Черное солнце читать книгу онлайн
Золото нацистов.
    Его искали много лет — но безуспешно.
    Сокровища давно сочли исчезнувшими бесследно.
    Но теперь из музея похищена шифровальная машина времен Второй мировой войны «Энигма».
    Том Кирк, некогда знаменитый вор, теперь занимающийся расследованиями загадочных преступлений, понимает — именно «Энигма» может стать для похитителей первым шагом к пропавшему золоту.
    Значит, он обязан предугадать их следующий ход!
   It is a secret that has been hidden for more than a half century... The clues have been scattered across the globe. Now someone has begun to piece them together - and the future of the world depends on his being stopped in time. In Maryland, a vicious gang breaks into the National Cryptologic Museum and steals a Nazi Enigma machine. In a London hospital, an Auschwitz survivor is murdered in his bed, his killers making off with a macabre trophy - his severed left arm. In Prague, a seemingly worthless painting is stolen from a synagogue. Three cities. Three puzzling thefts. Could there possibly be a connection?
When former art thief Tom Kirk is first asked to investigate, the Prague theft certainly seems unremarkable enough - until the stolen painting turns up alongside the amputated human arm. As Tom digs deeper into the past, both items appear to be elements in an elaborate trail of clues laid down in the dying days of the Third Reich by a secret order of SS knights - clues that stretch from the remote mountains of Idaho to the snowy streets of St. Petersburg and ultimately lead to a fabled treasure lost in the ashes of war.
Spurred on by the sinister light of the Black Sun emblem, ghosts from his past, and the poisonous manipulations of a deadly enemy, Tom finds himself trapped in a situation where the greatest prize of all is life itself - and not just his own...
Он откинул черное сатиновое покрывало и сел, заметив в изножье кровати поднос с нетронутой пищей. В комнате не было ни зеркала на потолке, ни огромной люстры, ни — слава тебе Господи — медвежьей шкуры на полу; потолок был выкрашен в черный цвет, а на нем посверкивали золотом основные созвездия. Он удивился, почему вдруг Витюша сжалилась над ним и поместила в более скромную обстановку. Более скромную по ее стандартам, разумеется.
Отчаявшись завязать шнурки, он отправился на поиски друзей мимо вооруженных охранников, патрулировавших широкие, выстланные сверкающим паркетом коридоры, как будто это было некое правительственное учреждение, и наконец оказался в столовой, где увидел Арчи и Доминик, сидевших за массивным обеденным столом черного дерева.
— Том! — воскликнула Доминик, увидев его. — Как ты себя чувствуешь? — Она вскочила, чтобы помочь ему добраться до стула, но он жестом остановил ее.
— Нормально.
— Это хорошо, потому что нам надо выбираться отсюда, — сказала она не терпящим возражений тоном. — Виктор не выпустит нас из дома. Мы не можем даже позвонить. Она…
В этот момент в комнату вошла Витюша в бежевых камуфляжных штанах и коротеньком черном топе в обтяжку, сзади у нее из-за пояса торчала серебристая рукоятка «ЗИГ-зауэра».
— Тебе уже лучше. — Это было скорее утверждение, чем вопрос.
— Намного.
— Отлично. Потому как мы тут кое-кого взяли. — Двое парней втащили под руки массивную фигуру в капюшоне и наручниках. — Он заявился в ваш отель и задавал вопросы. Сказал, что он ваш знакомый. Я только хотела проверить, прежде чем отправить его на тот свет.
Она сорвала капюшон с головы пленника, и Том мгновенно узнал Тернбула, который удивленно таращил глаза; рот его был аккуратно залеплен клейкой лентой.
Арчи поднялся и подошел к нему, прищурив глаза и делав вид, что внимательно его разглядывает.
— Нет, никогда его прежде не встречал, — небрежно бросил он, возвращаясь на свое место за столом.
— Бросьте его в подвал, — приказала Витюша.
В то же мгновение глаза Тернбула едва не выскочили из орбит, он начал яростно отбиваться и вопить, но кусок скотча заглушал его крики.
— Будет вам, ладно, — улыбнулся Том, — так наш Арчи шутит. Этот человек с нами.
— Вот как. — В ее голосе промелькнуло разочарование, но тем не менее она коротким жестом приказала своим убрать кляп.
— Очень смешно! — злобно выкрикнул Тернбул, едва обрел возможность раскрыть рот. Его прямые длинные патлы упали на раскрасневшееся и потное лицо. Он бросил что-то по-русски своим конвоирам, напомнив всем и в первую очередь Тому, что владеет русским свободно, после чего, повинуясь кивку хозяйки, охранники сняли с него наручники.
— Это тебе за то, что шпионишь, — назидательно произнес Арчи.
— Я и не думал шпионить. — Тернбул потер запястья; кожа на месте наручников покраснела. — Кирк сообщил мне, где вы остановились. Он знал, что я должен подъехать.
— Правда, что ли? — Арчи спросил Тома с деланным удивлением. — А зачем?
— Вероятно, затем, что в отличие от тебя он не забыл, что если вы и оказались участниками всего этого предприятия, то это лишь благодаря мне. И действовать нам необходимо только сообща и никак иначе, забыл?
— Сообща? — Арчи издал короткий смешок. — Но вчера, когда в нас стреляли, я тебя что-то не заметил.
— Так это были вы? — Тернбул открыл от удивления рот. — В новостях только об этом и говорят. Что там, черт возьми, приключилось?
— Не совсем ясно, — пожал плечами Том, — кто-то увязался за нами еще в Цюрихе. А потом вдруг…
— По-твоему, это Ренуик?
— Нет. — Том быстро перебрал в памяти события предыдущего вечера и засаду, устроенную ему Рену и ком в Янтарной комнате. — Если бы Ренуик хотел меня ликвидировать, он бы сделал это раньше, еще тогда. Тут что-то другое или кто-то другой.
— Выходит, и Ренуик в курсе насчет Янтарной комнаты, верно?
— Янтарная комната? — Витюша сделала шаг вперед, в ее голосе сквозил неподдельный восторг. — Так вот, значит, о чем речь?
— Возможно, — медленно произнес Том, про себя кляня Тернбула за неосторожность.
— Но ведь это не более чем миф, — сказала она.
— Да что ты об этом знаешь? — запальчиво парировал Арчи.
— Я знаю, что ее разыскивали все послевоенное время, но результат практически нулевой. Виктор — тот, прежний, Виктор — только об этом и говорил.
— А ему-то какое было до этого дело?
— Он был помешан на всем, что было связано с той войной. Внизу, в подвале, есть целая комната, до отказа забитая старыми картами, формой и флагами. Он даже раздобыл где-то старую шифровальную машину «Энигма», отремонтировал ее и посылал сообщения одному своему знакомому в Штатах, у которого был такой же пунктик. Но Янтарная комната — это легенда, не более.
— А это что такое, по-твоему?
Том продемонстрировал ей маленький кусочек янтаря, который был найден ими в ранце, спрятанном в сейфе Фельца. Она положила осколок на ладонь и осмотрела его, все еще сомневаясь, но когда вновь заговорила, ее голос впервые с того момента, как они познакомились, зазвучал не слишком уверенно.
— Не может быть… нет, это невозможно.
— Допустим. Но чтобы убедиться, возможно это или нет, нам необходимо отыскать эту картину.
— Единственная хорошая новость до сих пор заключается в том, что, судя по тому вниманию, которое нам оказывают, мы копаем именно там, где следует, — добавил Арчи.
— В таком случае, возможно, я могу вам помочь, — согласилась Витюша.
— Как? — спросил Том.
— Зам главного хранителя Эрмитажа — Борис Христенко Он обратился ко мне за ссудой. Какой-то там карточный долг или что-то в этом роде. Он нам сгодится.
— Ты уверена?
— Надо только чуть надавить, и порядок.
— Только без членовредительства.
— Так нужна тебе информация или нет?
— Да, но не таким способом.
— Речь идет о вполне гуманном давлении.
— А именно?
— О таком, что наиболее эффективно, чтобы заставить человека сотрудничать. Страх и жадность.
— Страх, как я понимаю, он будет испытывать потому, что если не вернет тебе долг, его ожидают весьма серьезные последствия?
— А второе — если он нам поможет, я заплачу ему за услуги. Пятидесяти тысяч, я думаю, будет достаточно.
Том кивнул в знак согласия.
— А почему ты не упомянула об этом вчера вечером?
— Да потому, что мы только встретились вчера вечером и ты не упомянул о Янтарной комнате, — она улыбнулась, — но теперь мы партнеры. Если ты не возражаешь, конечно.
Глава 64
9 января, 19.05
До гей-клуба «Грешники» — четырехэтажного здания на канале Грибоедова — домчали быстро; помощники Витюши выяснили, что по пути с работы домой Борис Христенко часто заглядывает сюда