`

Дом шепота - С. Хеберт

1 ... 59 60 61 62 63 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
крыле. Жуткое присутствие нависло надо мной, пока я продолжала пробираться по лабиринту больничных коридоров, следуя развешанным повсюду указателям. Небо снаружи потемнело из-за приближения надвигающейся грозы, окутав часть коридоров покровом темноты. Разбросанные по больнице лампы и свечи мерцали, давая мало света.

Наконец, я нашла вход в отделение психологии. Я уставилась на ветхую вывеску, рядом мерцал свет больницы. Чувствуя себя неловко, я толкнула тяжелые двойные двери и продолжила поиски кабинета доктора Рейнарда. Жуткое присутствие усилилось, когда кончик моего пальца засветился, обеспечивая свет, пока я изучала каждую табличку с именем на многих дверях офиса.

Где ты? Мое терпение было на исходе.

Я подошла к двери, фиолетовое пламя освещало буквы на табличке с названием, когда я читала слова вслух.

— Рейнард Псайд. Ага. Я нашла тебя.

Улыбка расплылась по моему лицу, когда я огляделась по сторонам. Я сняла перчатку, присев на корточки к замку на двери, свечение от кончика моего пальца усилилось, когда тонкая нить магии просочилась с моей кожи в замок. Моя магия крутила шестеренки, приводя их в движение, пока громкий щелчок не разнесся эхом по пустому залу. Идеально. Моя магия исчезла, когда я сунула руку обратно в перчатку, оглядываясь по сторонам, прежде чем войти в темный кабинет.

Я тихо закрыла за собой дверь и заперла ее. В комнате было темно и тревожно. Несмотря на пустоту, мне показалось, что кто-то наблюдает за мной.

— Пора раскрыть твои секреты. — Слова сорвались с моих губ шепотом, мои пальцы щелкнули, когда я зажгла ближайшую свечу.

Я осторожно переступила через коробки, заполненные бумагами, и стопки книг, переместив горящую свечу на стол справа от себя. Множество книг и бумаг было разбросано по старому деревянному столу. Ящики были перерыты, предположительно Натье, когда он ранее обыскивал офис. Я внимательно изучила страницы открытых книг; они были написаны чернилами на иностранном языке, и шрифт был мне неизвестен. Я просмотрела случайные страницы и пергамент, разбросанные по столу, отчаянно пытаясь найти что-нибудь — хоть что-нибудь. Ничего важного не выделялось.

Решившись, я повернулась и осмотрела книжную полку за столом. Это была одна из многих, занимавших стены кабинета, и она была заполнена книгами. Я подняла свечу и пробежалась глазами названия толстых, потрепанных книг.

— Изучение психики человека, — продолжила я вдоль полок, каждое название вызывало отвращение больше предыдущего, «Скрытая психика», «Наука о ментальной морали», «Фрагменты ведьмовской магии», «Новый взгляд на безумие», «Анатомия человека», «Неизвестная анатомия фейрфолков». Мои глаза заметили случайный листок бумаги, спрятанный между двумя книгами. Я медленно потянула бумагу, подталкивая книгу к себе. Задыхаясь, я попыталась поймать книгу, уронив свечу на пол, когда мои глаза уставились на то, что было написано чернилами на маленьком кусочке пергамента.

— Эй? — Голос из коридора заставил меня вздрогнуть. Я быстро сунула тревожную страницу в карман пальто. Мои пальцы щелкнули, гася свечу у моих ног, пока я оставалась скрытой от посторонних глаз. Дверь открылась, и бродячая медсестра заглянула внутрь с фонарем в руке. — Там кто-нибудь есть? — Она протянула руку в кабинет, используя фонарь, чтобы осветить комнату. Я оставалась неподвижной на месте, невидимой, пока свет фонаря падал на меня.

Легкая мишень. Голос Джаккала заставил меня вздрогнуть, и я пнула свечу, стоявшую у моей ноги.

Женщина махнула рукой в мою сторону, свет фонаря осветил вращающуюся свечу. Она прищурилась, сосредоточившись, когда свеча ударилась о стол и перестала двигаться. Медсестра вошла в палату и осмотрела свечу. Она огляделась, явно встревоженная. — Эй? Здесь кто-нибудь есть? — Ее голос дрожал от страха.

Ты можешь оборвать ее жизнь, прежде чем кто-нибудь заметит. В голосе Джаккала послышалась насмешка. Я изо всех сил старалась оставаться неподвижной, стараясь игнорировать его предложения.

Женщина взяла свечу, ощупывая фитиль. Она прижала свечу к груди, поняв, что в кабинете кто-то был.

Она тебя раскусила. Джаккал предупредил.

Я не буду ее убивать!

Медсестра встала и медленно попятилась.

— Охрана? — Позвала она. Напряжение в комнате росло по мере того, как она пятилась к двери.

Останови ее, Каспер. Останови ее, пока они тебя не нашли.

Меня нельзя было обнаружить. Как бы мне ни было неприятно это признавать, голос Джаккала был прав. Я должна была остановить ее.

Медсестра повернулась, чтобы выйти из кабинета, когда моя магия вырвалась из моей руки, захлопнув дверь и немедленно заперев ее. Женщина запаниковала, отчаянно пытаясь открыть дверь. Я быстро двинулась к ней, все еще оставаясь невидимой. Она почувствовала движение воздуха рядом со мной и выключила фонарь, пытаясь найти меня.

— Пожалуйста, — закричала она, — пожалуйста, не делайте мне больно! — Она даже не видела меня, но знала, какую угрозу я для нее представляла. — Пожалуйста! — умоляла она, плача и визжа.

Я встала прямо перед ней, оставаясь невидимой, когда моя рука изогнулась дугой. Магия полилась из моей руки и переместилась на ее лицо. Она уставилась на внезапный фиолетовый свет и медленно успокоилась, ее веки отяжелели.

— Ты ничего не видела, — прошептала я, моя магия подключилась к ее разуму, стирая ее память.

— Ничего, — медсестра повторила в состоянии транса.

Слабая. Джаккал заворчал в моем мозгу. Я выбросила его голос из головы.

— А теперь, — я опустила руку, обращаясь к медсестре, — возвращайся к своей работе и забудь, что вообще сюда приходила. — Женщина кивнула. Я отперла дверь и распахнула ее, позволяя ей уйти. Она вышла в коридор, вернувшись к своему обычному состоянию, и ушла. Невредимая.

Я выдохнула, испустив глубокий вздох облегчения. Снаружи прогремел гром, медленно начиналась гроза. Молния сверкнула в коридорах, на короткое мгновение осветив все вокруг. Мне следовало уйти, но я хотела найти подвал. Мне нужно было разобраться в значении обнаруженной бумаги.

Мои руки извлекли сложенный лист бумаги, когда я внимательно его рассмотрела. Это была нарисованная от руки карта. На карте была изображена больница со всеми различными уровнями и этажами, ведущими в подвал. Второе изображение было нацарапано под подвалом — комната. Похоже, доктор Рейнард нашел потайную комнату в подвале. И я тоже была полна решимости найти ее.

Снаружи бушевала буря, гремел громкий гром, за которым последовала молния. Больница была погружена в темноту, когда я скользила вдоль стен, пробираясь в подвал больницы. Звук сильного дождя, барабанящего по крыше, заполнил коридоры, эхом отдаваясь в моих ушах.

Подвал находился недалеко от отделения психологии — входная дверь удобно располагалась дальше по коридору и за углом от кабинета доктора Рейнарда. Дверь была заперта, цепи обвиты вокруг ручки и запечатаны тяжелым замком, чтобы люди не могли

1 ... 59 60 61 62 63 ... 89 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дом шепота - С. Хеберт, относящееся к жанру Триллер / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)