Черное солнце - Джеймс Твайнинг

Черное солнце читать книгу онлайн
Золото нацистов.
Его искали много лет — но безуспешно.
Сокровища давно сочли исчезнувшими бесследно.
Но теперь из музея похищена шифровальная машина времен Второй мировой войны «Энигма».
Том Кирк, некогда знаменитый вор, теперь занимающийся расследованиями загадочных преступлений, понимает — именно «Энигма» может стать для похитителей первым шагом к пропавшему золоту.
Значит, он обязан предугадать их следующий ход!
It is a secret that has been hidden for more than a half century... The clues have been scattered across the globe. Now someone has begun to piece them together - and the future of the world depends on his being stopped in time. In Maryland, a vicious gang breaks into the National Cryptologic Museum and steals a Nazi Enigma machine. In a London hospital, an Auschwitz survivor is murdered in his bed, his killers making off with a macabre trophy - his severed left arm. In Prague, a seemingly worthless painting is stolen from a synagogue. Three cities. Three puzzling thefts. Could there possibly be a connection?
When former art thief Tom Kirk is first asked to investigate, the Prague theft certainly seems unremarkable enough - until the stolen painting turns up alongside the amputated human arm. As Tom digs deeper into the past, both items appear to be elements in an elaborate trail of clues laid down in the dying days of the Third Reich by a secret order of SS knights - clues that stretch from the remote mountains of Idaho to the snowy streets of St. Petersburg and ultimately lead to a fabled treasure lost in the ashes of war.
Spurred on by the sinister light of the Black Sun emblem, ghosts from his past, and the poisonous manipulations of a deadly enemy, Tom finds himself trapped in a situation where the greatest prize of all is life itself - and not just his own...
Расстреляв магазин, один из налетчиков вытащил пистолет и хладнокровно произвел контрольные выстрелы в висок. Сделав свое дело, они решительно направились к выходу, переступая через лежащих на полу людей, и скрылись из виду.
Как только они исчезли, вспыхнула настоящая паника. Женщины рыдали и истерически визжали, мужчины кричали и матерились. Люди толкались у выхода, по всему залу летали осколки битого стекла, когда толпа опрокинула столики с бокалами и бутылками.
— Нам надо выбираться отсюда, — прокричал Том, хватая Доминик за руку и увлекая ее за собой, — пока они не поняли, что обознались, и не вернулись назад.
— Ты думаешь?.. — На лице Арчи отразился ужас понимания.
— Ну, — кивнул Том. — Ты вспомни, как официант настаивал, чтобы мы сели за этот столик. Тремя минутами раньше, и на их месте лежали бы мы.
Глава 59
01.56
Ревущий поток посетителей, вырывавшийся из зала, внезапно повернул обратно; крики ужаса слились в один оглушительный вопль. Синие проблески, заметавшиеся в проеме лестницы, могли означать только одно: прибыла полиция.
С лязгом посыпались на пол пистолеты, в воздухе замелькали маленькие белые пакетики — люди пытались избавиться от улик. Один или два пакетика раскрылись на лету, и в пульсирующем свете цветомузыкальных установок заплясали белые снежинки, медленно кружась, оседавшие на пол.
— Бежим туда, — прокричал Том, заметив, как несколько человек бросились в сторону туалетов, — там должен быть запасный выход.
— А зачем нам бежать? — спросила Доминик. — Мы не сделали ничего плохого.
— Лично я бы не хотел провести эту ночь один на один со следователем! К тому же как только те головорезы спохватятся, они тут же вернутся. За нами! — ответил Том, увлекая ее в людское месиво из тех, кто, отпихивая друг друга, пытался протиснуться в узкий коридор. — А когда они будут здесь, я предпочитаю быть отсюда подальше!
В коридорчике дверь налево вела в мужской туалет, направо — в дамский. Но люди стремились в дальний конец, в крохотный чулан, где стояли швабры и метлы, а полки вдоль бетонных стен были заставлены огромными емкостями с моющими средствами. Там находилась узкая железная лестница, на которую с воплями и визгом пытались вскарабкаться сразу несколько человек.
— Полезай! — крикнул Том, пробившись к основанию лестницы и вынудив обезумевших людей пропустить вперед сначала Доминик, затем Арчи, и лишь после этого начал взбираться сам.
Женская туфля, слетевшая с чьей-то ноги, скользнула по его лицу; он наступил кому-то на руку и почувствовал, как хрустнули под его каблуком чьи-то пальцы.
Лестница длиной метров семь-восемь закончилась узким круглым лазом, похожим на люк подводной лодки, который вывел их на пустырь между двумя высокими зданиями в стиле барокко, крайне запущенными и превращенными в многоквартирные людские муравейники. Перепуганные посетители клуба продолжали вылезать из люка вслед за ними, как шарики изо рта фокусника, и женщины все как одна зябко ежились, когда морозный ночной воздух впивался в их обнаженные животы и спины. Том снял пиджак и заботливо набросил его на плечи Доминик.
— Уходим, — скомандовал Том сквозь нарастающий вой сирен, означавший, что к месту происшествия спешат полицейское подкрепление и кареты «скорой помощи»; не пройдет и нескольких минут, как они обнаружат аварийный выход и окружат это место непроницаемым кольцом.
И они побежали: Доминик бежала легко и без видимых усилий, Арчи, пыхтя и отплевываясь, семенил в сотне ярдов позади. Пара ободранных псов — двое из тысяч бездомных дворняг, шастающих по промерзшим ночным улицам огромного города в поисках пищи, — мчались за ними с удивленным лаем, пока их не привлек чугунный фонарный столб, возле которого они остановились как вкопанные, яростно виляя хвостами.
— Кажется, ты говорил… вы с ним друзья, — заметил Том на бегу, — видно, ты чем-то крепко ему насолил, раз он устроил такое.
— Я тут ни при чем, — прохрипел Арчи, — это какая-то ошибка. Недоразумение.
Они добежали до перекрестка, и Том остановился, чтобы перевести дух. Но прежде чем он успел оглядеться, три черных «кадиллака-эскалада» с ревом выскочили из-за спины, свернули направо и, взвизгнув шинами, встали у них на пути полукругом: их взяли в клещи.
Задняя пассажирская дверца средней машины распахнулась, и они узнали того самого официанта, который усадил их за злополучный столик, — казалось, он пытается выбраться из салона; лицо его было бледным как мел, глаза широко раскрыты, а торс развернут так, чтобы не было видно сидящего слева.
— Какого дьявола тебе надо? — заорал Арчи.
Раздался громкий хлопок, и лицо несчастного официанта превратилось в кровавое месиво, а обмякшее тело рухнуло не сиденье. Доминик закричала.
Мелькнула дамская туфля, ярко-красная, на шпильке, а ее хозяйка резким тычком под зад вытолкнула тело официанта на мостовую. Затем появилась загорелая женская ножка, а вслед за ней еще дымящийся пистолет и рука с длинными, сверкающими бриллиантами ногтями. Ну и, наконец, голова, длинные темные волосы, синие-пресиние глаза, а ниже — пышная загорелая грудь, рвущаяся из лифа красного платья. Том сразу узнал в ней женщину, подмигнувшую ему, когда он протискивался мимо нее к столикам с водкой и шампанским.
— Здравствуйте, Арчи, — произнесла она с обворожительной улыбкой.
Том недоуменно бросил взгляд в сторону Арчи, но тот уже садился в машину.
— Здравствуйте… Виктор?
— Да… но можно — Витюша.
Глава 60
9 января, 02.01
Они уселись в машину, и она мгновенно рванула с места; мотор заурчал, а потом перешел на грозный рык, набирая обороты. Том сел спереди на пассажирское сиденье, Арчи и Доминик — сзади, вместе с пышногрудой брюнеткой с мужским именем Виктор, а неулыбчивый бородатый, зверского вида мужик, отзывавшийся на имя Алексей, вел машину; прямо перед ним к приборной доске, отделанной ореховым шпоном, был прислонен автомат Калашникова.
— Остановите машину, — потребовал Том, заметив, что они уже отъехали достаточно далеко от «Туннеля», — и хватит валять дурака, черт возьми! Что происходит?
— Том, — тоном миротворца заговорил Арчи, — ты полегче.
На его лице Том прочитал значение этих слов. Они находились на территории, которая принадлежала Витюше, в ее вотчине, поэтому следовало выбирать выражения. Но Тому было не до дипломатических изысков.
— Несколько минут назад нас едва не отправили на тот свет, Арчи. Не знаю, как оно тебе, но с меня на сегодня сюрпризов довольно. Сперва она приглашает нас к себе