`

Шарлатаны - Робин Кук

1 ... 54 55 56 57 58 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
расползлось кровавое пятно. Маргарет плашмя упала на пол рядом с собакой. По телу пробежала короткая судорога, а еще мгновение спустя незрячие глаза уставились в полоток.

— Черт подери! — взорвался Джордж. — Что ты наделал? Теперь мы не сможем ничего выяснить. — Но прежде чем Кейон успел ответить, телефон Маргарет, который она выронила из руки, ожил: «Отдел полиции Плимута. У вас все в порядке, мисс Стоунбреннер?»

Кейон быстро поднял мобильный, выключил и сунул в карман.

— Надо убираться отсюда, — прошипел он.

— Нам нужен ее компьютер, — напомнил Джордж.

— Вон, на столе. — Кейон вытянул шею, глядя через плечо напарника в распахнутую дверь гостиной. Отпихнув Марлоу, он прошмыгнул в комнату, захлопнул крышку ноутбука и сунул его под мышку. Приметив лежащую на стуле женскую сумочку, прихватил и ее.

Пока напарник собирал вещи, Джордж натянул латексные перчатки, прошел к стоящему в углу письменному столу и начал один за другим выдвигать ящики. Осмотрев содержимое, он оставлял их открытыми. Один из ящиков упал на ковер, и бумаги веером разлетелись по комнате. Затем парочка покинула дом и зашагала к фургону, припаркованному на соседней улице. Агенты с опаской поглядывали по сторонам, но вокруг было тихо: район спал безмятежным сном.

— Грязно сработано, — с отвращением бросил Джордж, забираясь на водительское место. Теперь настала его очередь вести фургон. — Хуже еще не бывало. — Прежде чем повернуть ключ в замке зажигания, он стянул перчатки и швырнул их в бардачок.

— В нашем деле никогда не знаешь наверняка, чего ждать, — философски заметил Декстер. — И все же не стоит докладывать начальству о подробностях операции. Если, конечно, нас специально не спросят. Будем надеяться, что в дальнейшем защищенные сети избавят нас от необходимости заниматься этим.

— Очень надеюсь, — согласился Джордж. — Но знаешь, что меня удивило? Я ожидал увидеть зануду вроде Шеффилда: человека, погрязшего в тусклой повседневности, отупевшего от скуки, у которого вся надежда на социальные сети — только там у него еще остается шанс на яркую жизнь, пусть и виртуальную. Но эта женщина совершенно иной породы. И заметь, Маргарет не купилась на историю с агентами ФБР.

— А чего ты хочешь, — продолжил философствовать Кейон, — социальные сети становятся частью культуры. Теперь там обитают не только прыщавые подростки и унылые засранцы вроде Гэри. Виртуальный мир засасывает всех без исключения.

Чтобы не ехать обратно через город, Джордж выбрал обходной путь — шоссе номер 1-93, ведущее прямиком в Бостон.

Глава 18

Пятница, 21 июля, 21:15

После того как пять вечеров кряду были посвящены меню итальянского ресторана, Ной решил для разнообразия обратиться к тайской кухне и выбрал ресторан «Король и я»[16]. Поговорив с Авой перед выходом из больницы и выяснив ее предпочтения, он сделал заказ по телефону и теперь стоял в очереди к кассе, чтобы расплатиться и забрать ужин.

Пятница выдалась загруженной даже больше обычного. Все началось с того, что преподаватель, который должен был читать лекцию по основам фундаментальной науки, заболел, и Ротхаузеру самому пришлось выступить с докладом о поддержании электролитного баланса в послеоперационный период. Речь потребовала некоторой подготовки, для чего пришлось встать в 4 утра. Ной ухитрился выбраться из постели и покинуть дом, не разбудив Аву.

После лекции у него было четыре плановые операции; одна особенно сложная — эзофагэктомия, удаление пищевода. Ной проводил такую процедуру всего второй раз в жизни. К счастью, все прошло гладко, хотя он не возлагал больших надежд на долгосрочные перспективы для пациента: рак пищевода — тяжелое заболевание, плохо поддающееся лечению.

В целом день складывался удачно, однако кое-каких неприятных моментов избежать не удалось. Ной всячески старался держаться подальше от доктора Мейсона, следя за расписанием, чтобы не пересекаться с ним в больничных коридорах. Но сегодня, когда он вместе с анестезиологом вез пациента в палату, Дикий Билл неожиданно появился на отделении, закончив работу в своей операционной чуть раньше срока. И хотя Ной старательно демонстрировал своему недругу, что занят по горло, доктор Мейсон потребовал уделить ему внимание. Оттащив Ноя в сторону, хирург разразился возмущенной речью по поводу ординаторов, которые ассистировали ему на операциях.

— Учитывая уровень моих пациентов — а это ВИП-клиенты, которые обращаются в нашу клинику исключительно благодаря моему здесь присутствию, — я не желаю иметь дело с некомпетентностью ассистентов, назначаемых вами, доктор Ротхаузер, — брызгая слюной, шипел Мейсон. — Учтите, я намерен обсудить этот вопрос с доктором Эрнандесом, доктором Кантором и мисс Хатчинсон. — Глория Хатчинсон была президентом совета БМБ.

Само собой, жалобы Мейсона были безосновательны. Уж кому-кому, а ему Ной старался назначать самых толковых ассистентов, зная, впрочем, что этот человек все равно будет обвинять всех и каждого, если произойдет малейший сбой в работе. Впрочем, ни на одного из двадцати четырех новичков никто из остальных хирургов не жаловался.

Ной попытался завершить беседу, предложив доктору Мейсону составить список ординаторов, с которыми он готов работать. Однако Дикий Билл, вместо того чтобы принять мирное предложение коллеги, переключился на обсуждение предстоящей конференции по летальным исходам.

— Надеюсь, вы не намерены снова выгораживать свою любовницу? — скривив губы, бросил Мейсон. — Учтите, на этот раз вы так легко не отделаетесь. В деле с Брюсом Винсентом я вынужден был помалкивать, но сейчас никто меня не удержит.

Ткнув Ною в грудь указательным пальцем — похоже, это становилось традицией: каждый разговор со звездным хирургом завершался тычком, подтверждающим весомость угроз, — Мейсон развернулся и проследовал в ординаторскую.

— Ваш заказ готов, — объявил кассир, возвращая Ноя к реальности. Расплатившись, он вышел из ресторана. Чарльз-стрит была полна прохожих: люди гуляли, наслаждаясь покоем уходящего дня. Молодой врач шагал среди толпы, чувствуя себя частью этого многоцветного, полного жизни мира и предвкушая еще один приятный вечер в компании Авы. Теперь, когда у него появились интересы за пределами больницы, он больше не был чужаком, оторванным от нормальных людей. Ной улыбнулся и подумал, что, возможно, и у него есть шанс стать нормальным человеком.

Двигаясь своим обычным маршрутом по Пинкни-стрит в сторону Луисбург-сквер, Ной прокручивал в голове события, последовавшие за стычкой с Мейсоном. Неприятное столкновение заставило Ноя осознать, как мало времени осталось у него для подготовки к конференции, и начать действовать. Первым делом он выяснил, кто из младших ординаторов был в тот день направлен в отделение неотложной помощи. Это оказалась Харриет Шонфельд. Ной нашел ее в процедурной, где доктор Шонфельд зашивала незадачливому велосипедисту рваную рану на локте. Ной остался доволен тем, что рассказала ему Харриет, и с нетерпением ждал возможности поделиться услышанным с Авой.

Затем Ротхаузер

1 ... 54 55 56 57 58 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлатаны - Робин Кук, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)