`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Линвуд Баркли - Смерть у порога

Линвуд Баркли - Смерть у порога

1 ... 54 55 56 57 58 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Значит, тебе нужна нянька, а не водитель.

Рэнди улыбнулся:

— Можешь думать так, если это делает тебя счастливее.

— Надеюсь, у той девочки все сложилось хорошо.

— У кого? — спросил мэр.

Я вздохнул:

— У той, которую ты ударил ногой по лицу, когда она укусила тебя за член.

— Брось, Каттер, — отмахнулся от меня Финли, — той ночью я усвоил ценный урок и перестал иметь дело со шлюхами. Понимаешь, о чем я? Ты преподал мне этот урок. Я злился на тебя за нос, и не только за это, но ты заставил меня осознать ошибки, совершенные в жизни. Я тебе благодарен.

Мне стоило немалых трудов сдержать себя и не рассмеяться.

— Да, Рэнди, ты работаешь на своем месте. В умении вешать лапшу на уши тебе нет равных.

Он усмехнулся:

— Ты мне нравишься, Каттер, хоть и ненавидишь меня. Буду платить тебе вдвое больше, чем прежде. Совет это не одобрит, но я найду деньги. Тебе никогда не заработать столько денег своей газонокосилкой.

Я задумался. Мне не было известно, как долго еще у Дерека будут проблемы с законом. И даже если вскоре его выпустят, услуги Натали Бондурант влетят нам в копейку. Стрижка газонов — хорошая работа, но оплачивалась она, разумеется, не так высоко, как моя предыдущая должность.

— Позвоню тебе, — пообещал я.

Рэнди одарил меня широкой улыбкой и постучал кулаком по плечу:

— Мы еще поговорим.

— Да. Тебе нужно время, чтобы как следует оплакать Гэррика.

Он снова толкнул меня в плечо:

— Какой же ты подлец!

Я старался не думать о Лэнсе и о том, почему его убили, но мысли все время возвращались к этой теме. И никак не получалось найти связь между ним, убийством Лэнгли и пропавшим компьютером.

Когда Барри спустился с лестницы, чтобы побеседовать со мной, от напряжения у меня заболела голова. Мы отошли подальше от Дрю, чтобы поговорить с глазу на глаз.

— Что вы делаете с тем парнем? — спросил Дакуорт, кивая в сторону моего нового сотрудника.

— Он оказался в нужном месте в нужное время и не один раз. Ты не веришь в совпадения? Я раньше считал это ерундой, но в последнее время изменил мнение. Попал в переплет прямо перед домом его матери, он помог мне, я узнал, что он ищет работу, и пригласил к себе.

— Локус грабил банк, — напомнил Барри.

— Я в курсе. Но не собираюсь использовать его услуги, чтобы подделывать налоговую декларацию или пополнить счет в банке.

Детектив пожал плечами:

— Твое дело. — Он откашлялся, давая понять, что собирается сменить тему. — Расскажи о вашей маленькой стычке с Лэнсом.

— Некоторое время назад мэр предложил мне прокатиться с ним, а когда мы вернулись, Гэррик перегнул палку и я дал ему локтем под дых. Пару дней спустя он отомстил мне. Спрятался за моим прицепом, а когда я возвращался домой, исподтишка напал на меня, избил и оставил валяться на мостовой. А потом я отдал ему должок, пока он читал газету в буфете.

— И что, вы никак не могли успокоиться?

— Нет.

— Одна из соседок сказала, что слышала кое-что вчера. Примерно около шести вечера. Собиралась посмотреть новости и вдруг услышала выстрел. Женщина подождала, но выстрел не повторился, и она решила, что ничего страшного не произошло.

— Как ты и говорил, — заметил я.

— Надеюсь, ты можешь вспомнить, где был в это время? — спросил Барри.

— У меня есть свидетель, который подтвердит, где я был в тот момент.

— Надеюсь, не тот мертвец, которого нашли в твоем гараже?

— Нет, он пришел позже. Один из твоих полицейских. Тот, что дежурил у дома. Он как раз уезжал, и мы с ним перекинулись парой слов.

Барри кивнул:

— Понятно. — Я думал, что он закончил, но Дакуорт вдруг продолжил: — Та леди, которая слушала новости… все-таки она поступила не так, как большинство людей на ее месте. Встала, подошла к двери и высунула голову, желая убедиться, что все в порядке.

— Но не услышала второго выстрела и вернулась в квартиру.

— Да, верно. Но ей показалось, что она услышала мужской голос. Убийца сказал одно слово.

Я ждал.

— Соседка услышала, как кто-то сказал: «Позор!»

До меня не сразу дошел смысл услышанного. Прошло несколько секунд прежде, чем я вспомнил, что мне говорила Натали Бондурант после свидания с нашим сыном.

— Дерек, — буркнул я. — Он слышал то же самое в доме Лэнгли.

— Знаю, — кивнул детектив.

Я пригладил волосы на голове.

— Барри, в последнее время столько всего произошло, что это не укладывается у меня в голове.

— У меня то же самое.

Потом Дакуорт сказал, что я могу ехать, и пошел прочь, но вдруг остановился и обернулся:

— Возможно, сегодня вы услышите хорошие новости о вашем сыне.

Я открыл рот, чтобы спросить его, но Барри жестом велел мне замолчать.

— Больше мне пока нечего сказать тебе.

— Тогда я спрошу тебя еще кое о чем. — Я подошел. — У вас ведь был отчет о самоубийстве Бретта Стокуэлла, который спрыгнул с водопада Промис-Фоллс?

— Десять лет назад?

— Да.

— Думаю, был.

— Я хотел бы почитать его.

Барри внимательно посмотрел на меня:

— Попробую что-нибудь сделать.

Глава тридцать первая

Несмотря на неожиданную задержку, нам все же удалось привести в порядок еще один двор до обеда. Дрю с головой ушел в работу. Я не мог избавиться от мысли, что если бы он грабил банки так же старательно, как подстригал траву, сейчас был бы, наверное, миллиардером. Я собирался позвонить Эллен и рассказать о Лэнсе, но решил не отвлекать ее. Ей предстояла встреча с Натали Бондурант, вместе с которой они должны были постараться вытащить нашего сына из тюрьмы.

На обед мы вновь поехали к реке, на то место у водопада, и даже сели за тот же самый столик.

— Так это был мэр? — спросил Дрю, сделав глоток из бутылки с водой. — Финли.

— Ага.

— Ты работал на него?

— Когда-то. По правде говоря, я не особенно горжусь этим периодом в моей жизни, но все мы совершаем иногда необдуманные поступки. Дело в том… — Я почувствовал, как слова застряли в глотке. — Понимаешь, он хочет, чтобы я опять работал на него. Он остался без шофера. А мне очень нужны деньги.

— Значит… — Дрю посмотрел на меня. Локус работал у меня только второй день, и обстоятельства складывались так, что в ближайшее время он мог остаться без места. И это после того, как спас жизнь боссу и его жене.

— Знаешь, я пока еще ничего не решил.

Дрю откусил сандвич.

— Все в порядке. Какое бы решение ты не принял.

— Эллен очень удивится, если я приму его предложение. Если и вернусь на работу к Финли, то лишь временно. Пока он не найдет замену Лэнсу.

— Так Лэнс был его шофером?

— Да. Он давно работал в администрации мэра, занимался разными делами, пока я не ушел.

— А почему ты ушел?

Я глубоко вздохнул.

— Много было причин. Но решающим моментом стала одна ночь, когда чаша моего терпения переполнилась.

— Ты о чем?

— Скажем так, брак никогда не был священным институтом для этого человека, и если ему хотелось заводить интрижки за спиной жены, то меня это мало волновало. Я не одобрял его поведение, но я не полиция нравов, чтобы вмешиваться. Но, Господи, когда речь заходит о ребенке…

— О ребенке? — перебил меня Дрю.

— Ну да. Уличная девчонка. Я проверял ее удостоверение личности. Даже если Финли и не знал, что она несовершеннолетняя, то его это не оправдывало. Послушай, — я вспомнил, что должен хранить в тайне позорный эпизод в жизни моего бывшего босса, — не нужно было мне затевать этот разговор. Это дело прошлое. Может, сейчас он уже и не такой засранец, как тогда.

— Значит, ты просто ушел? — спросил Дрю.

— Но сначала разбил ему нос. Или что-то вроде того.

— Та девочка была проституткой?

Я кивнул.

— Я дал ей номер моего телефона и записал свою фамилию, чтобы она могла обратиться ко мне, если ей понадобится помощь. Но она так и не сделала этого.

— Но ты же знал, кто она, — заметил Дрю. — Видел ее удостоверение личности.

— Да.

— И не попытался найти ее, помочь вернуться на нормальный путь?

— Нет, — признался я. — Этого я не сделал.

Дрю сверлил меня взглядом.

— Но я помню ее имя. Шерри Андервуд.

— И ты собираешься снова работать на этого человека? — спросил Дрю. — На такого человека?

— Некоторые люди меняются со временем, — буркнул я, хотя в глубине души не верил в духовное перерождение Рэндалла Финли. Возможно, он просто стал более осторожным. — Ты ведь изменился, не так ли? Ты пытался ограбить банк. Стал бы теперь это делать?

Локус на мгновение задумался.

— Все может быть, — наконец ответил он.

На самом деле я думал, что если и стану снова работать на Рэнди, то лишь ради сына, чтобы расплатиться с адвокатом. Я готов был возить самого дьявола, лишь бы помочь мальчику.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линвуд Баркли - Смерть у порога, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)