Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

Читать книгу Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури, Эва Гарсиа Саэнс де Уртури . Жанр: Триллер.
Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури
Название: Корни ненависти
Дата добавления: 6 август 2024
Количество просмотров: 192
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Корни ненависти читать книгу онлайн

Корни ненависти - читать онлайн , автор Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ИСПАНИИ. СЕРИЯ ИЗДАНА НА 20 ЯЗЫКАХ В 40 СТРАНАХ МИРА.
ПРОДОЛЖЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ХИТА «ЖАЛО БЕЛОГО ГОРОДА», ЭКРАНИЗИРОВАННОГО NETFLIX.
Жизнь – жалкое мгновение. А смерть – всесильная вечность…
2019 год, Витория, Страна Басков. В свет выходит эпический роман о Средневековье «Повелители времени». И тут же становится бестселлером. Но личность автора – явно местного – остается полнейшей загадкой. Все хотят знать, кто скрывается под загадочным псевдонимом…
Но больше других это волнует инспектора полиции Унаи Лопеса де Айяла, знаменитого Кракена. Именно он расследует серию убийств, прокатившуюся по Витории. А способы, которыми преступник расправился с жертвами, подробно описаны в только что вышедшем романе. Отравление «шпанской мушкой»; замуровывание в стене; утопление человека, закрытого в бочке вместе с петухом, собакой, кошкой и гадюкой… Разгул Средневековья во всей своей жуткой мрачности.
Подробные описания улиц, кафе и достопримечательностей из книг серии легли в основу реальных тематических экскурсий «Белый город», которые сейчас проводятся под эгидой муниципалитета Витории.
«Подобно тому, как Кара Блэк или Донна Леон изображают Париж или Венецию в своих таинственных сериях, де Уртури с любовью изображает уникальный и чарующий город, переплетая баскский фольклор и культуру с очень сложной и богатой историей». – BookPage
«Впечатляет по масштабу и глубине». – Kirkus Reviews
«Ошеломляюще… Завораживающий местный колорит, красиво проработанный сюжет и превосходные описания характеров делают эту книгу выдающейся. Читатели с нетерпением будут ждать следующей книги в серии». – Publishers Weekly

1 ... 53 54 55 56 57 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня подальше от праздничной толчеи в сад шорника Перо Висиа.

– В чем дело, Дьяго? Тебе что-нибудь нужно?

– Твои сильные руки и две кувалды.

– Тогда пойдем в кузницу.

Мы шагали молча, обходя горожан, муку и пепел. Время от времени я оглядывался через плечо, ощущая позади чью-то тень, но никого не увидел. Только цветные ленты, высокие колпаки и лица, раскрашенные в черный и красный цвета.

Хотя двери церкви были широко открыты, никто не вышел нас поприветствовать. Странно, что священник не вернулся. Войдя в ризницу, Гуннар зажал нос.

– Боюсь, ты прав, – пробормотал он.

Не тратя времени на разговоры, мы принялись бить кувалдами по стене ризницы. Вскоре раствор между камнями начал осыпаться, и наконец просвет стал достаточно большим, чтобы один из нас мог пролезть внутрь.

– Хочешь, я пойду? – спросил Гуннар, прикрывая нос рукой.

– Нет, просто принеси мне свечу, – ответил я.

В этот момент в дверях появились Нагорно и Оннека.

– Это правда, Дьяго? – воскликнула она. – Правда ли то, что сказал мне Видаль?

Зеленая краска у нее на лице размазалась от слез, придавая ей устрашающий вид.

– А что он сказал?

– Что ты его заставил! – закричала Оннека, ударив меня кулаками в грудь. – Приказал ему не давать им еду и питье!

– Ты веришь, что я на такое способен? – ошеломленно спросил я. Затем схватил принесенную Гуннаром свечу и шагнул через пролом в стене.

У меня нет желания вспоминать то, что я увидел. Нечистоты, два трупа, крысы, нераспечатанные письма Оннеки…

Я вышел, откашливаясь; запах смерти въелся мне в кожу.

– Не входите туда, – приказал я дрогнувшим голосом. – Там нет ничего живого.

Гуннару и Нагорно уже приходилось лицезреть подобное, однако я бросил на брата умоляющий взгляд: нельзя, чтобы она их увидела.

– Я хочу войти. Я хочу их увидеть! – воскликнула Оннека.

Нагорно преградил жене дорогу, но она оттолкнула его, взяла у меня свечу, словно не замечая моего присутствия, и вошла в гробницу своих сестер.

До нас донеслись рыдания. Мы слышали, как Оннека разговаривает с теми, кто больше не мог ответить. Ее душераздирающие крики до сих пор преследуют меня по ночам.

Мы трое, невольные свидетели этой сцены, стояли по другую сторону разрушенной стены, опустив головы.

– Вытащи ее, Нагорно, – шепотом попросил я. Мне хотелось заткнуть уши. Я не мог больше слышать, как она страдает. – Пожалуйста. Уведи ее оттуда.

Нагорно не двинулся с места, наблюдая сквозь пролом, как его жена заключила в объятия одно из тел.

– Если не ради него, то хотя бы ради меня, – приглушенным голосом добавил Гуннар. – Войди туда и забери ее.

– Ради тебя, Гуннар. Мы в долгу друг перед другом, – сказал он наконец.

Войдя внутрь с убийственным спокойствием, Нагорно что-то прошептал на ухо жене, снял парик ламии и погладил рассыпавшиеся по спине черные локоны.

Я так и не узнал, какие успокаивающие слова нашел мой брат, чтобы вырвать Оннеку из этой агонии.

Она вышла другой женщиной. Еще страшнее. Воплощенной фурией. И, исполненная ярости, бросилась на меня с горящей свечой в руке.

– Только потому, что мы семья, Дьяго! – взревела она. – Только потому, что твой брат меня попросил! Я дождусь суда и не убью тебя сегодня же ночью. Но я никогда тебя не прощу.

Я забыл о Нагорно, о Гуннаре и даже о двух мертвых девочках. Мы с ней остались один на один со своей ненавистью.

– И я никогда тебя не прощу, Оннека! За то, что ты поверила, будто я способен убить твоих сестер, за то, что так обо мне думаешь… После всего, что между нами было, после того, как я открылся тебе… Ты была со мной в дни радости и скорби. Ты прекрасно знаешь мои светлые и темные стороны. И все же предпочитаешь считать меня убийцей. Выходит, ты способна полюбить чудовище?

Мы сцепились взглядами, не замечая, как расплавленный свечной воск капает на каменный пол ризницы. Все мои инстинкты обострились. У меня было такое чувство, будто я на охоте и жду нападения раненого кабана с острыми клыками.

– Да, похоже, способна, – наконец ответила она.

Я перевел взгляд на Нагорно, затем вновь на нее.

– Это твои слова, не мои.

Я повернулся, намереваясь уйти подальше от запаха гниющей плоти. Однако Гуннар преградил мне путь, молча умоляя сохранять спокойствие.

– Оннека, об этом не должны узнать в городе, особенно сегодня. На улицах толпы пьяных; они устроят самосуд над вашим зятем, или священником, или кем угодно, кого сочтут виновным, – проговорил он тем же тоном, каким усмирял взбунтовавшихся на борту корабля моряков.

– Мой кузен прав, – равнодушно вставил Нагорно, невозмутимый, как всегда. – Гуннар, сообщи приставу, только вели придержать секрет до завтра. Пускай стража задержит священника, нам понадобится его свидетельство. Закройте городские ворота и без лишнего шума обыщите амбары и церковь. Торговцы фруктами в ярости из-за сожжения чучела Иуды. Им не хватает только предлога, чтобы нас всех вздернуть. Брат, ступай домой и сиди там. Тебе нужна защита?

– Ты знаешь мой ответ, – сказал я, не глядя на них.

– Как хочешь. Но будь начеку, даже во сне.

– Буду, как и всегда.

И я отправился к себе.

* * *

Была уже полночь, когда я голым выскочил из лохани.

Вернувшись домой, я запер парадную дверь на ключ, который держал в тайнике, и несколько часов восстанавливал душевное спокойствие, лежа в горячей воде перед очагом в окружении темноты.

Очнулся я на ногах с кинжалом в руке.

– Дьяго, это я. Уберите свой клинок. Я пришла одна, – сказала Аликс.

Я положил оружие на каминную полку и снова погрузился в воду.

– Что с вами? – спросила Аликс, подходя ближе. На ней по-прежнему было платье с эгускилорами.

Спокойствие Аликс успокоило и меня, как происходило с нашей первой встречи.

– Вы что-нибудь слышали?

– Нет, но когда я пришла проведать бабушку Лусию, она ворочалась в постели без сна, хотя обычно ее и полковым барабаном не разбудишь. Что случилось? Что она увидела? Что вы ей сказали?

– Священник заморил голодом двух младших дочерей графа де Маэсту. Якобы по моему приказу, – откровенно поведал я, решив ничего не утаивать. Не сегодня, когда мои чувства были обнажены до крайности. – Поскольку мне известно, что я к этому не причастен, значит, кто-то другой заставил его это сделать, а потом солгать и обвинить во всем меня. Я вижу только две причины: деньги или шантаж. У Видаля есть семья?

Аликс присела на край лохани, словно у нее подкосились ноги.

– У Видаля есть семья? – повторил я.

– Пожилая овдовевшая

1 ... 53 54 55 56 57 ... 108 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)