`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Башня из слоновой кости - Паола Барбато

Башня из слоновой кости - Паола Барбато

1 ... 40 41 42 43 44 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отследить, оно создано для ночной дезориентации. Но все равно я сверну в последнюю секунду без сигнала, так что держитесь крепче.

На слове «дезориентация» Мойра и Мара едва сдержали смех. У Джерри был низкий, певучий голос, но он так играл тональностями, что все фразы заканчивал «в нос». Мара вцепилась в поручень и подумала, что все еще способна улыбаться. Она слишком устала, чтобы корить себя за эту мысль. В Аттильяно Джерри внезапно вырулил с шоссе, стремительно промчавшись по съезду, пересек мост и, пролетев через пункт оплаты с Telepass[14], повернул машину на девяносто градусов и спустился в поле у кирпичного домика. Там, в темноте, они остановились и заглушили мотор. За пять минут проехало только три машины.

– Записать номера? – озадаченно спросила Мойра.

– Не надо, камера машины все фиксирует, – отрезал Джерри.

Они ждали, пока небо не начало светлеть, потом поехали снова. Направление было неясно, Фьямма молчала, Мойре не хотелось расспрашивать. В конце концов все трое заснули и проснулись от звонкого голоса Джерри, когда машина остановилась.

– Приехали! – объявил он.

Маленький мужчина спрыгнул с водительского сиденья, обошел машину и галантно открыл дверцу Фьямме.

– Моя сладкая мечта, у меня один приказ: в постель. И нет, меня не жди, тебе надо отдохнуть, пока я готовлю для всех потрясающий ужин.

Пока она выходила, настал черед дверцы Мойры.

– Синьора Корианджели! – Джерри щелкнул каблуками и поклонился еще сонной женщине. – Для меня честь принимать вас. Я все о вас знаю. Вы женщина сильная и стильная. Фьямма мне многое рассказывала о вас, и я вами восхищаюсь.

Мойра ошеломленно пробормотала благодарность и оперлась на его руку, чтобы выйти. Стоя друг напротив друга, они выглядели очень странно: Джерри едва доставал Мойре до подбородка, но смотрел так гордо, будто был с ней одного роста. Последней подошла очередь Мары. Джерри буквально извлек ее из машины, словно хрустальную, указывал, куда ставить ноги, крепко держал за руку и локоть, несмотря на ее сопротивление, и говорил горестным тоном, как с неизлечимо больной:

– Синьора Пировано, не перенапрягайтесь, умоляю. Вам, как никому, нужен отдых и покой. Что за печальные времена настали, если наше государство обрушивается на женщин, вместо того чтобы их защищать. Я молился, чтобы этот день не настал, но вот мы здесь. К счастью, теперь у вас есть я, и вам больше не о чем беспокоиться.

Мара следовала за ним, благодаря в редких паузах его цветистой болтовни, во время сложнейших маневров сопровождения. Сориентировалась она не сразу. Они были в холмистой местности, хотя полной уверенности у нее не было, поскольку обзор закрывала живая изгородь.

Владение, в котором они оказались, было огромным: английский газон, уже накрытый защитной крышкой к осени бассейн, стоянка на пять больших машин, монументальный гараж и вилла. Ничего подобного Мара никогда не видела вблизи: всего один этаж, но дом просторный, вдвое больше отеля «Маджоре». В основном из камня, с огромными витражами, крыша покрыта южнотирольской черепицей – «лозе», так назывались эти плитки, хотя, возможно, Мара путала их с деревянными.

– Добро пожаловать в мой дом! – сказал Джерри, поклонившись и открывая дверь на террасу, ведущую в гостиную.

Почему они не вошли через парадную дверь – загадка, как и причина, по которой этот мужчина маленького роста, который всю дорогу молчал, вдруг заговорил так красноречиво и торжественно. Внутри дом был отделан в американском стиле, с памятными вещицами и джукбоксом – музыкальным автоматом, но ничем не напоминал дизайнерские квартиры, в которых никто не живет. Дом был теплым, уютным – к такому месту она могла бы привыкнуть.

– Ваш дом прекрасен, – заметила она.

– Ах, нет, он не мой. Это дом моего племянника, – тут же поспешил уточнить Джерри, продолжая по-хозяйски вести их по комнатам.

– Это дом для отдыха, я приезжаю сюда иногда, если вдруг тянет побыть в тишине. Конечно, как гость моего племянника. Дом старый, и в свое время, когда племянник его перестраивал, здесь устроили гостевую зону, в которой спальни расположили по три комнаты, отделив их от остальных помещений. Так вот, вам я оставил ту тройку, что ближе к этой гостиной – тихой, уединенной, с видом на закат.

– С таким окном мы точно не пропустим закат, – постаралась вежливо поддакнуть Мойра.

– Стекло бронированное, – поспешил подчеркнуть Джерри, – и во всем доме так. Двери, окна… Разумеется, есть и система видеонаблюдения с замкнутым циклом, записи никогда не стираются.

Когда разговор переходил на тему безопасности, Джерри реагировал очень бурно, поддаваясь порыву. При этом Фьямма продолжала молчать.

– Хорошо. Безопасный дом, – подытожила Мара.

Джерри тут же схватил ее за руки, так быстро, что она не успела отпрянуть.

– Да, здесь вы в безопасности. Пока вы не будете полностью оправданы.

Три гостевые спальни были оформлены в зеленых, красных и лиловых тонах. Мара выбрала зеленую, пахнущую свежестью и чистотой, Мойра – красную, Фьямма – лиловую. Джерри исчез, чмокнув Фьямму в губы, чтобы «приготовить ужин». Женщины переглянулись.

– Потом? – спросила Мара.

– Потом, – устало ответила Фьямма.

Три двери захлопнулись одновременно.

* * *

– «Эквиталия»?[15]

– «Эквиталия».

Фьямма расхохоталась. После сна и ужина, который приготовил Джерри, почти целиком мясного, они уединились в комнате Мары, чтобы поговорить о своем, о девичьем, и Фьямма ожила. Рыжие волосы взорвались копной тонких кудрей, без макияжа она выглядела моложе своих лет, а без публики снова стала просто Фьяммой.

– Джерри работал на высокой должности в «Эквиталии», во всех ее ипостасях, под всеми возможными названиями, с семьдесят восьмого по две тысячи восемнадцатый. Сорок лет взыскания налогов, раскрытия махинаций, начислений штрафов. Каждый раз, закрывая на что-то глаза, получал взамен услугу, и так, услуга за услугой, собрал четыре дома, несколько машин, две или три частные оружейные коллекции и возможность получить почти все, что захочет. У него ни жены, ни детей – только сестра и племянник, на которых почти все и оформлено.

Она снова рассмеялась, выпуская дым очередной сигареты.

– Классический комплекс Наполеона, – прокомментировала Мойра. – А когда у него появилась одержимость Америкой?

– О, это у него было всегда. Когда мы познакомились, он был одет точь-в-точь как Кеннеди на той знаменитой фотографии на яхте.

– У него есть яхта?

– Две. Пользуется редко. И они, конечно, записаны не на него.

Мойра покачала головой и налила себе на два пальца виски с непроизносимым названием, который, по заверениям Джерри, был из Техаса.

– Не боится, что кто-нибудь присвоит то, что на него записано? Например, племянник? И вообще, где этот племянник? Когда мы приехали, тут никого не было.

– Смылся.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Башня из слоновой кости - Паола Барбато, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)