Горничная с проживанием - Моника Арья

Горничная с проживанием читать книгу онлайн
КЛАУСТРОФОБНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРИЛЛЕР О ДЕВУШКЕ, ПОПАВШЕЙ В БЕЛОСНЕЖНЫЙ ОСОБНЯК-ЛОВУШКУ.
№ 1 БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON СРАЗУ В НЕСКОЛЬКИХ КАТЕГОРИЯХ.
ТОП-35 СРЕДИ ВСЕХ ТРИЛЛЕРОВ AMAZON.
ТОП-35 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ АВТОРОВ AMAZON.
В каждом доме свои секреты – темные, извращенные, тщательно скрываемые. Семья Айвори не исключение. За воротами их особняка кажется, что это красивая, богатая и безупречная семья. Но чем идеальнее выглядит их фасад, тем больше изъянов они стараются спрятать…
Когда Деми Рао, молодая женщина на грани отчаяния, спасаясь от своего похитителя, наталкивается на объявление о работе в семье Айвори, она решает откликнуться.
Требования странные: носить только белое, не пользоваться макияжем и говорить как можно тише. У Деми нет выбора, и она соглашается. Но очень быстро понимает: ее наняли не для уборки. У нее есть предназначение. Ее выбрали. Ее ждали. О ней знали всегда.
За дверями безупречного особняка скрываются секреты, смертельно опасный эксперимент – и вся жизнь Деми расписана за нее.
Семья Айвори выбрала себе любимицу. Всю в белом…
– Не удается найти такую же дуру, как я?
– Хватит, Деми.
Брэдли встал и указал на чистое рабочее платье, которое, вероятно, сам и принес.
– Конрад… У него в руках был палец… – забормотала я, и во рту сразу пересохло от страха.
– Айвори вовсю готовятся к свадебной церемонии – сегодня выдают замуж Дейзи. Надо навести порядок в кабинете, а потом прибраться в просмотровом зале.
Я начала нехотя выбираться из кровати, и Брэдли отвернулся.
– Посмотри на меня, – прошептала я.
– Одевайся. Встретимся в коридоре. Сегодня будет долгий день.
Дверь открылась, и Брэдли вышел из комнаты. Услышав, как он всхлипнул, я едва сдержала слезы.
Кабинет доктора Айвори до ужаса походил на морг – такой же холодный, и воздух точно так же пропитан запахом смерти. Я не была здесь пару дней, однако не углядела ни пылинки.
– У них тут целая команда уборщиц. Ты в общем-то не служанка, Деми. Они просто хотели тебя испытать.
– Что? – вытаращилась я на Брэдли, молчавшего всю дорогу до Костницы.
Он пожал плечами, провел влажной тряпкой по столу и язвительно сказал:
– Ну, Айвори придумали способ, как завлечь тебя в дом, не бросая в черный фургон без окон. Вот ты и попалась на приманку.
Я знала, он не пытается меня уязвить – всего лишь невольно вымещает на мне свою сердечную боль.
Ну и пусть, ничего.
– Зачем же мы тогда здесь возимся?
– Им нравится за тобой наблюдать.
Брэдли выразительно покосился на камеру в углу кабинета.
Взяв тряпку для пыли, я обошла стол доктора. Нет, все же таких причудливых и изысканных стен мне еще видеть не доводилось. Встав почти вплотную, я провела пальцем по рельефной поверхности. Костяная стена… Узнала я об этом не сегодня, однако всеми силами старалась не верить.
– Она сделана из костей девочек в клетках, которые не желали подчиняться, да?
Я оглянулась на Брэдли, вытряхивающего в мешок мусор из корзины.
– Не знаю, – откликнулся он, продолжая уборку.
– Ладно…
Стоит ли сейчас пробовать вывести его на откровенный разговор? Вечером сестру Брэдли насильно выдадут замуж за озабоченного старика, и помочь ей нечем.
Прибравшись, мы вышли из кабинета. Идя по длинному коридору, я ломала голову: что бы такого обнадеживающего сказать? Только решила, что пусть, мол, рассчитывает на меня – и я придумаю гениальный план спасения, как перед нами появилась миссис Айвори.
Сегодня она была в приталенном белом платье и белых перчатках до локтя. Взглянув на ее прическу, я замерла от ужаса.
Один из париков, которые я старательно расчесывала… Парик, сделанный из волос заточенных здесь девушек.
– О, Деми, любовь моя! Сегодня ты в первый раз будешь присутствовать на нашей фирменной свадебной церемонии. Поверить не могу, что Иэн заставил тебя работать! Пойдем-ка со мной. Бекка уже приготовила твой наряд. Брэдли, для тебя это тоже знаменательный день. Приведи себя в порядок. У нас здесь куча народа, и они прекрасно закончат за вас уборку.
Схватив меня за руку, миссис Айвори жестом отпустила Брэдли.
– Брэдли, постой! – крикнула я и попыталась вырваться из хватки хозяйки, однако она дернула меня к себе с такой силой, что я вскрикнула от боли.
– Не уподобляйся тупой потаскухе, Деми! – Ее глаза вспыхнули от гнева, и я застонала, когда острые ноготки вонзились мне в запястье. – Ты скоро станешь моей невесткой, женой Конрада. Молись, чтобы мы увидели доказательство невинности в брачную ночь, иначе… мы заставим тебя истечь кровью, – зашипела она, брызгая слюной мне в лицо.
Я полностью забыла о Брэдли – то ли он еще здесь, то ли тихо ушел… Перевела взгляд на впившиеся в кожу ногти, и миссис Айвори медленно разжала пальцы. На запястье у меня остались глубокие следы, напоминающие маленькие полумесяцы.
– Так что, милая Деми?
Я со страхом покосилась на нее. Она улыбалась, словно ничего и не было.
Выходит, миссис Айвори хочет увидеть кровь на брачном ложе, чтобы убедиться: я действительно девственница. Только что значит «чтобы мы увидели»? Допустим, меня насильно выдают за Конрада – это одно. Но потерять девственность в присутствии всей семьи – это немного другое. Бред какой-то…
– Деми!
Бодрый голос Бекки оторвал меня от мрачных мыслей и даже на минуту развеял страхи. Я и не заметила, как мы с миссис Айвори дошли до ее салона.
– Сделай из нее красотку. Сегодня она в первый раз будет гостьей на нашей традиционной свадебной церемонии. Давай, милая Бекка.
Миссис Айвори втолкнула меня в комнату и ушла.
– Ого, значит, ты прекрасно проведешь сегодняшний вечер? Эх, жаль, меня не пригласили… – щебетала визажистка, усаживая меня в кресло.
Я опять впала в какой-то транс – тело будто отделилось от души. Ужасно хотелось дать деру; увы, побег – единственный поступок, которого я не могла себе позволить в этом доме. Даже если сбегу – где спрятаться? Эх, думала, глупышка, что укрылась в Айвори-хаусе, что его стены дали мне надежное убежище от торгующих женщинами бандитов и насильников! Надеялась навсегда сбежать от мужчины, заставившего меня убить собственную сестру. Я была вынуждена избавить Лейлу от жуткой боли – так ветеринар усыпляет страдающее животное.
Никуда я не сбежала. Меня нашли. Трент, как выяснилось, был связан с семьей Айвори. Их сеть раскинулась от Нэшвилла до Шарлотта…
– Ну, как тебе новая прическа? Отлично смотришься, милая девочка!
Бекка ходила вокруг меня, разглядывая со всех сторон плоды своего труда.
– Бекка, ты знаешь, что они насильно выдают замуж одну из девушек… девочек в клетках? Вряд ли тебе хочется присутствовать на такой свадьбе. Да это и не свадьба, это…
Она начала наносить макияж, подправляя его с помощью маленького спонжика и напевая себе под нос. Меня она словно не слышала.
– Бекка!
Я отбросила ее руку, не отводя глаз от зеркала, отражающего мое искаженное от страха и пережитого стресса лицо.
– Знаешь, в чем твоя проблема, Деми? – Она уперлась руками в бедра и бросила на меня недовольный взгляд. – Ты не понимаешь: если провалилась в подземелье, там темно, там не хватает воздуха. Никто тебя не увидит, никто не поможет. Так какой смысл кричать, когда все равно никто не услышит?
Я со свистом втянула в легкие воздух. Бекка говорила правду, вот что шокировало больше всего. Не лгала ни себе, ни мне.
Правда всегда страшит больше, чем ложь. Ложь изменить можно, а истину – никогда.
Глава 36
Конрад ждал меня