`

Шарлатаны - Робин Кук

Перейти на страницу:
Мейсона, доктор Калганов, осматривал меня, он так и сказал: «Сделаем тебе „спиналку“».

— Это не имеет значения, правило одно для всех. Итак, сегодня утром вы ничего не ели? — повторила свой вопрос Марта.

— Нет, ни крошки, — сказал Брюс, нервно поглядывая на часы. — Послушайте, давайте проведем шоу с опросом по дороге в операционную. — Сердце у нею тревожно екнуло: а вдруг Мейсон разозлится и вообще откажется от операции? Такого поворота событий больному совсем не хотелось.

— Ладно, — с неохотой согласилась Марта. — Предварительный осмотр проводил коллега доктора Мейсона, там все в порядке. Думаю, можно обойтись без дополнительного осмотра младшего ординатора: ничего нового он нам не скажет. К тому же у нас тут с утра небольшая запарка, так что, пока он доберется до вас, тоже придется ждать. Так, с какой стороны операция?

— Справа, — сказал Брюс.

— Аллергии?

— Нет.

— Вам когда-нибудь давали наркоз?

— Нет. Я впервые в больнице в качестве пациента, — попытался пошутить Брюс.

— Отлично.

Покончив с записями, Марта подозвала одного из дежурных, в чью задачу входило проводить пациента в раздевалку, где у него заберут одежду и выдадут больничную рубашку.

— Удачи, — Марта улыбнулась Брюсу. — И в следующий раз, пожалуйста, не опаздывайте.

Винсент расплылся в ответной улыбке, вскинул вверх большой палец и двинулся вслед за провожатым.

Переодевшись, Брюс улегся на каталку и натянул простыню до подбородка. Вскоре появилась медсестра в хирургическом костюме — одна из немногих, с кем Брюс не был знаком лично. Она представилась как Хелена Моран и начала задавать те же вопросы, которыми пару минут назад его терзала Марта Стэнли. Затем сестра отметила правое бедро Брюса специальным маркером.

— Попрошу, чтобы вас как можно скорее доставили в операционную, — пообещала Хелена. — И сообщу анестезиологу, что вы уже в пути. А то они, кажется, начали разыскивать пропавшего пациента.

Брюс кивнул. Он чувствовал невероятное смущение оттого, что так глупо опоздал к назначенному часу, и одновременно сердце его переполняла благодарность ко всем этим людям, которые из-за его же оплошности оказывали ему столько дополнительного внимания. Брюс полагал, что в значительной степени это связано с участием в операции доктора Мейсона. Сразу после ухода Хелены появился санитар, снял каталку с тормоза и вывез в коридор. Санитара звали Кэлвин Уайли. С ним Брюс тоже не был знаком, зато тот отлично знал, что везет важную птицу.

— Вы ВИП-клиент? — поинтересовался Кэлвин, маневрируя каталкой на очередном повороте в длинной череде коридоров, ведущих в хирургическую зону. — Мне сказали, что вас оперирует доктор Мейсон, и велели доставить в операционную на четвертой космической.

— Вряд ли меня можно назвать ВИП-клиентом, — усмехнулся Брюс, но в душе остался доволен: как он и предполагал, статус пациента доктора Мейсона давал несколько дополнительных очков. Оставалось лишь надеяться, что своим опозданием Брюс не испортил все дело.

Кэлвин оставил больного в предоперационной, поместив каталку в отсек, отгороженный от соседних белыми пластиковыми занавесками. Не успел санитар уйти, как к Брюсу подошли две медсестры — Конни Маршанд и Глория Перкинс. Обе девушки были ему хорошо знакомы. После короткого обмена приветствиями и подтруниваний, в основном касавшихся мужских достоинств Брюса. Глория ушла, а Конни просмотрела папку с анализами — распечатанную копию электронной истории болезни, — проверила крестик на правом бедре пациента и задала те же вопросы, которые задавали Марта и Хелена. Убедившись, что все в порядке, она ласково сжала руку Брюса.

— Сейчас подойдет анестезиолог. Думаю, долго ждать не придется. Доктор Мейсон уже несколько раз звонил. Он ненавидит, когда что-то идет не по плану.

— О, мне уже говорили, — простонал Брюс. — Простите! Это моя вина, я немного опоздал. Надеюсь, ничего страшного?

— Все в порядке, не стоит волноваться, — успокоила его Конни.

Через пару минут пластиковые занавески раздвинулись, в проеме возникла молодая женщина с загорелым лицом и ярко-голубыми, как арктический лед, глазами. Она была одета в синий операционный комбинезон с капюшоном, который полностью скрывал волосы. Женщина заговорила легко и непринужденно:

— Меня зовут Ава Лондон, я анестезиолог. Буду присматривать за вами, мистер Винсент, пока доктор Мейсон займется вашей грыжей. Рада познакомиться, — добавила она. — Вы у нас тут популярный парень! Слышала о ваших заслугах перед клиникой. А те чудесные фотографии на доске объявлений в кафетерии — на них ваши дети, верно?

— Верно. А я слежу за порядком на больничной парковке, — солидным тоном произнес Брюс, которому сразу приглянулась симпатичная и приветливая женщина-анестезиолог, — но вас вижу впервые. Вы недавно в штате?

— Относительно недавно. Лет пять.

— Ну нет, это приличный срок, — возразил Брюс, немного разочарованный: он так гордился тем, что знает весь персонал больницы. — Вы, наверное, не пользуетесь парковкой?

— Нет необходимости. Я живу неподалеку, на Бикон-Хилл, могу дойти до больницы пешком, — пояснила Ава, просматривая бумаги Брюса. Она сразу заметила, что в истории нет заключения младшего хирурга-ординатора, и спросила, почему так вышло.

— Марта Стэнли решила, что можно обойтись без дополнительного осмотра, потому что ассистент доктора Мейсона обследовал меня всего несколько дней назад. По правде говоря, это моя вина: я опоздал к назначенному часу, и в приемном покое торопились поскорее доставить меня к вам.

Ава кивнула. Судя по данным анамнеза, мужчина был вполне здоров, если не считать заурядной паховой грыжи. Она повесила планшет, к которому крепились бумаги, обратно на спинку каталки и вскинула глаза на Брюса:

— Итак, мистер Винсент, похоже, вы в отличной форме.

— Надеюсь, что так, — согласился тот. — Простите, не могли бы мы немного ускорить процесс? Не хотелось бы огорчать доктора Мейсона, я и так сильно опоздал.

— Мы должны сделать все как полагается, — невозмутимым тоном возразила доктор Лондон. — Мне нужно задать несколько вопросов. У вас никогда не было проблем с сердцем и легкими?

— Нет.

— Вам давали наркоз?

— Ни разу в жизни.

— Вы сегодня ничего не ели?

— Мне говорили, что будет спинальная анестезия.

— Верно. Секретарь доктора Мейсона предупредила нас, что оперирующий хирург рекомендовал спинальную анестезию. Вы согласны, мистер Винсент? Вам известно, что это такое?

— Да. Вообще-то, я знаком почти со всеми анестезиологами нашей больницы и их помощницами, они много всего рассказывали о разных видах анестезии.

— А, подкованный пациент! Отлично. Тогда вы понимаете, мистер Винсент, что мы должны заранее получить ваше согласие на общую анестезию в том случае, если возникнут проблемы со спинальной.

— Что за проблемы, доктор?

— Шансы, что они появятся, невелики, и все же следует предусмотреть все варианты. К примеру, если операция продлится чуть дольше, чем мы рассчитывали, и действие спинальной анестезии закончится, придется перейти на общую. Для этого нам и требуется ваше согласие. Итак, следующий вопрос:

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шарлатаны - Робин Кук, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)