`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Башня из слоновой кости - Паола Барбато

Башня из слоновой кости - Паола Барбато

1 ... 26 27 28 29 30 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
покупки в три пакета и вышли. Мара хорошо изучила эту схему поведения. Провокация, вызов – так Мойра завоевала лидерство в «Структуре». Мара, заметив в кошельке подруги все документы – права, удостоверение, банковскую карту – и пытаясь выиграть время, спросила:

– Зачем ты взяла с собой документы?

– Им понадобится время, чтобы достать мои фото. Их не так много, я всегда отворачиваюсь, когда приходят посетители.

О фотографиях в документах Мара не подумала.

зачем мне документы, если я все равно ехала в Россию сдаваться властям?

Они загружали пакеты в заднюю часть, предназначенную для перевозки животных, когда Мойра, словно вдруг вспомнив, сказала:

– Подожди меня, я на минутку.

Не дожидаясь ответа, она скрылась в торговом центре.

Мара села на пассажирское сиденье, растерянно оглядываясь.

она передумала

логично – ведь рушится вся ее жизнь

Мара приготовилась к тому, что Мойра вернется с охранником. Но через пару минут та появилась с двумя стаканчиками кофе.

– Ехать еще долго, надо не заснуть, пока не доберемся до цели.

Она села в машину, протянула кофе. Мара взяла.

– Сахар не кладешь? – спросила Мойра.

рано или поздно это должно было случиться

– Нет, пью черный.

Мойра кивнула.

– Волк меняет шкуру, но не натуру.

* * *

Они заправились на пустой станции самообслуживания, где Мара прислонилась к капоту минивэна, чтобы закрыть номерной знак.

– Бесполезно, – заметила Мойра. – Если догадаются, куда мы едем, найдут в любом случае.

Вскоре они снова свернули с асфальта и припарковались в сосновом лесу недалеко от парка Дельта-дель-По – где летом полно туристов и кемперов. Сейчас там было пусто. Мойра медленно въехала вглубь рощицы и заперла обе двери. Женщины перебрались в заднюю часть, где их ждали два одеяла и две подушки. Они начали молча разбирать покупки. Мара касалась только предметов гигиены и пластиковых упаковок, но не еды. Мойра долго терпеть не стала.

– Ну, сколько ты принимаешь в день?

Мара отложила упаковку сахарных кубиков, открыла свою сумку и достала такую же.

– Две капли. Примерно миллиграмм.

– Примерно?

– Миллиграмм с чем-то, – тихо призналась она.

– Это дигитоксин?

Мара кивнула.

– Черт, давным-давно ты говорила, что так и сделаешь, но я думала, ты шутишь.

– Я тогда еще говорила, что построю Башню, ты тоже думала, что я шучу?

Мойра села, подложив подушку между спиной и металлической стенкой.

– Есть разница между тем, чтобы жить среди коробок и травить себя каждый день.

Мара улыбнулась.

– На самом деле нет. – Она посмотрела на подругу. – Я не жду, что ты поймешь или одобришь. Я годами подмешивала это своей семье, всегда через сахар. Только один раз я сама выпила пару капель, просто чтобы… – Она покачала головой.

– Чтобы прикрыть задницу, – закончила за нее Мойра. – И что? Если ты отравишь себя – это вернет Луке долг? Сделает тебя хорошей матерью? Возместит Кларе месяцы комы?

Мара открыла коробку с кубиками сахара, почти пустую, достала флакон. Мойра прочитала этикетку.

– «Три масла». Интересно.

– Мне нужна была упаковка с хорошим дозатором. Я правда принимаю только две капли в день. Максимум три. Я привыкла. Бывает тошнит, усталость, сердце сбивается… но…

– Но зачем? Мариэле, серьезно.

Мара дважды моргнула, привыкая снова слышать свое имя.

– Затем, что я не страдаю, Мойра. – Она посмотрела ей в глаза, ища понимания. – И не чувствую вины. Я испугалась, когда они все заболели и когда Клара не просыпалась. Я боялась и страдала, или по крайней мере мне кажется, что страдала. Но потом, когда узнала, что они вне опасности… ничего.

– Да, я поняла. Ты это уже говорила. Тринадцать лет назад.

– Я ничего не почувствовала, когда мне запретили к ним приближаться после освобождения, ничего не почувствовала, когда умерла моя мать, и знаешь, что еще? Я ничего не чувствовала, когда увидела того беднягу мертвым.

– Ладно, не будем драматизировать. Есть люди более эмпатичные и менее. Яд ведь не вызывает эмоции.

– А вот и вызывает.

Мойра была так ошарашена, что Мара рассмеялась.

– Он помогает. Я не страдаю, не раскаиваюсь, не искупаю в полном смысле, но я плачу́. Немного. По капле. Но плачу́. И я это знаю.

– Хорошо, допустим. Тогда объясни вот что: передай мне пачку крекеров.

Мойра протянула руку, Мара не шевельнулась.

– Эта дура, твоя соцработница, никогда не замечала, что ты ничего не трогаешь, если нужно передать другим?

– Только если речь о еде.

– Неправда. Сегодня, когда я попросила тебя заплатить, ты растерялась. Не хотела касаться денег и передавать их кассирше.

– Но я бы заплатила, если бы ты настояла.

– Конечно, я не стала давить, чтобы не привлечь внимание. Но я видела – у себя дома, в машине, в супермаркете. Не рассказывай мне сказку о том, что ты стала ядовитой, как эта зеленая дура из «Бэтмена»[6], только потому что пьешь яд.

– Я знаю, что это глупость, Мойра.

– Тогда объясни. Или передай мне эти чертовы крекеры.

Мара прикусила губу.

– Кормить кого-то для меня значит… вот это. Это автоматически, само собой, даже сейчас, даже с тобой. Знаешь, сколько ядовитых растений у меня дома? Пять. Иногда я беру стебли, листья, цветы и делаю настой. Я его не пью, но все равно делаю. Потому что я стараюсь никого не любить, так проще, если я никого не люблю. Но если вдруг… если вдруг передо мной окажется кто-то, кого я люблю, кто мне дорог… и если он будет голоден или захочет пить, тогда… – Она проглотила окончание фразы. – Боже.

Мойра порылась в карманах, достала пачку сигарет, взглянула на нее с молчаливым вопросом, предложила сигарету – безуспешно – и закурила.

– Ты многих любишь, Мариэле?

– Нет, – призналась та. – Детей и Луку, наверное. Валерию в каком-то смысле. И вас четверых.

Мойра кивнула.

– Значит, крекеры я возьму сама. И кофе ты мне никогда не принесешь.

– Именно.

– Из осторожности.

– Из осторожности.

Мойра выдохнула дым, уставившись в потолок салона.

– Расскажу тебе кое-что. Когда я увидела ту бедную стерву перед ее машиной на моем парковочном месте, когда она показала мне средний палец – у меня в голове стало совсем пусто. Я ни о чем не думала. Если бы я сказала, что решила: сейчас я ее убью – это была бы ложь. Я просто нажала на газ. Я могла бы и сама погибнуть, откуда мне было знать. Но нажала. И вот уже много лет я спрашиваю себя: а если бы я подождала секунду? Если бы в голову вернулась хоть одна разумная мысль – что бы тогда было?

Мара помолчала, потом медленно покачала головой.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Башня из слоновой кости - Паола Барбато, относящееся к жанру Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)