Во тьме безмолвной под холмом - Дэниел Чёрч

Во тьме безмолвной под холмом читать книгу онлайн
Во тьме безмолвной под холмом,
Они уснули мертвым сном.
Чтоб век за веком коротать,
Доколь их день придет опять.
Все началось с мертвого тела, найденного в окрестностях Барсолла – занесенной снегом деревушки в горах Англии. Несчастный случай, один из тех, что каждую зиму происходят в здешних краях? Но тогда что за таинственный символ нарисован углем рядом с телом жертвы? Вскоре несчастные жители Барсолла узнают ответ. Надвигается невиданной силы снежная буря, и с ней приходят Живодеры, существа из страшных забытых легенд, за много веков до появления первых христиан проводившие кровавые ритуалы во славу своих чудовищных богов. Грядет Пляска, и всему живому уготована мучительная смерть, когда проснутся Спящие в Бездне…
Мастерский, насыщенный кровавым экшеном фолк-хоррор, удостоенный номинации на Британскую премию фэнтези в категории «Лучший роман». «Здесь человеческая жестокость сталкивается с непостижимым ужасом в захватывающем дух повествовании. Поразительно жестокий, убедительно пугающий роман проводит нас по уровням страха к преисполненной космическим ужасом кульминации, которая сделала бы честь классикам жанра» (Рэмси Кэмпбелл, многократный лауреат Всемирной премии фэнтези).
Элли вытаращила глаза.
– Не может она дышать.
– Знаю, но… посмотрите сами.
Учитывая, в каком состоянии была грудь Джесс, никто из них не хотел проверять сердцебиение, однако Шарлотта нащупала пульс у нее на горле: слабый, медленный, но он был. Элли подхватила Джесс на руки, и они тронулись в путь.
Из трубы на Курганном подворье не шел дым, но если бы и шел, то скорее бы Ад замерз, чем Элли вернулась бы туда, даже если, как говорила Джесс, Дом Харпер не так уж плох. Худших из Харперов, как и многих тварей, больше не было. Лиз, Кира, Пол, Фрэнк – никого не осталось. Но у Джесс еще есть шанс, надо лишь найти Милли, вот только найдут ли они в Барсолле хоть кого-то живого?
Миновав Тирсов дол, Элли с Шарлоттой поднялись по тропинке на Верхотуру. Как только они добрались до вершины, зазвонили колокола собора Святого Алкмунда.
Увидев разоренную Луговую рощу, Элли с Шарлоттой остолбенели, решив, что жестоко обманулись и никого не осталось в живых. Но колокольный звон не смолкал, и они пошли дальше: вверх по Вышней улице и вниз по Храмовой (Шарлотта решительно смотрела перед собой, когда они проходили мимо дома Чэпплов), к церкви и небольшой толпе у входа.
– Милли? – позвала Элли, протискиваясь сквозь ворота на погост.
– Эль! – Подбежавшая Милли горячо обняла ее, потом откашлялась и отступила назад. – Рада видеть тебя, детка!
– Взаимно. Примешь пациентку?
Эрни Штазёлек развел на церковном дворе несколько костерков – Шарлотта сомневалась, что Мэдлин была бы против, – и вокруг них кучковались выжившие. Никто пока не обращался к ним с расспросами; никому не хотелось слушать, что произошло под холмом. Возможно, боялись услышать, что ничего не кончено, – тогда впереди еще одна адская ночь.
Возможно, так оно и есть. Там, внизу, еще хватало тварей; раз уж их Пляску прервали, они могут жаждать мести. Но почему-то Шарлотта этого не боялась. Милли рассказала им, что случилось с тварями возле церкви. Как они просто сдались, позволив солнцу их истребить. Это звучало как конец.
Они с Элли присоединились к Эрни Штазёлеку, который развел собственный маленький костерок, разделили несколько оставшихся сигарет и выкурили одну за другой. Шарлотта обвела взглядом церковный двор, посмотрела на других выживших. Знакомые и незнакомые лица. Некоторых не хватало, например Джули Робинсон. Или Кейт Бек. Шарлотте нравилась эта девушка, хотя она так толком и не узнала ее. Мэдлин тоже больше нет. Слишком тяжелая утрата, чтобы думать о ней сейчас, даже несмотря на собственные потери.
Подошла Тара Кэддик, держа в одной руке малютку Джоэля, а другой поддерживая мать.
– Эй, – сказала Лора.
Эрни выдавил улыбку и сказал:
– «Эй» зовут лошадей.
– Как малышка поживает? – спросила Лора, кивнув на церковь.
Шарлотта поняла, что она говорит о Джесс.
– Милли делает все возможное, но… – Она не договорила. Казалось немыслимым, что Джесс вообще не погибла на месте, не говоря уже о хоть каких-то шансах выжить. Опять же, Милли терапевт, а не хирург, и средств в ее распоряжении очень мало.
– Что там внизу случилось?
Элли хотела рассказать, но не смогла. Шарлотта вкратце поведала Кэддикам всю историю, включая то, что случилось с Джесс.
– Господи. – Отведя глаза, Лора шмыгнула носом. – Крепкая малявка, да?
– Да.
– И Мэдлин, – добавила Лора. – Она была славной. Я скучаю по ней.
– Мы все скучаем, – сказала Элли.
Милли вышла из церкви, вытирая руки тряпкой. Элли сделала глубокий вдох, приготовившись к худшему.
– Ну как она?
– Как огурчик.
– Что-о? – вскричала Шарлотта. Милли пожала плечами.
Элли покачала головой.
– Лиз с двенадцатого калибра ей в грудь шарахнула. Картечью.
– Ну что я могу сказать, детка? Видимо, патрон оказался бракованный. Или порох говно. Дробины пробили кожу, и она потеряла много крови. Может, пара ребер сломана. А так ничего.
– Но она кашляла кровью.
– Прокусила щеку. Головой стукнулась, у нее там охуенная шишка, потеряла сознание, но признаков сотрясения не вижу. Никаких серьезных повреждений.
– Но она не дышала, – проговорила Элли. – Я в этом уверена. И… Миль, я видела ее грудь…
– Видимо, обман зрения. А что касается остального – ну просто дышала неглубоко. А холод мог замедлить обмен веществ… – Милли осеклась, осознав, что натягивает сову на глобус. – Слушайте, вы бы предпочли, чтобы она умерла?
– Нет, – сказала Лора Кэддик.
– С хера ли! – возмутилась Тара. Мать бросила на нее строгий взгляд, а потом обе расхохотались.
– Ну а ты? – спросила Милли.
– Нет, конечно, – ответила Элли.
– Ну и ладушки. Главное, что с ней все в порядке. – Милли усмехнулась. – А может, это чудо, а? Время года подходящее.
– Ой все, – простонала Элли.
66
Проснувшись, Джесс решила, что ее похоронили. Кругом были темнота и каменная твердь: она умерла и лежала под землей.
Она вскрикнула; чья-то рука сжала ее плечо.
– Все хорошо, милая, – сказала Милли.
– Как?.. Я?.. Что?.. – Она вспомнила Пустоты, туннель, маманю, вспышку из дробовика и мощный удар, словно какой-то великан залепил ей в грудь кулаком. Как ребра треснули, будто хлебные палочки. Запах крови и медную горечь во рту, выстрел из ракетницы в оскаленную маманину рожу. И как она не могла дышать.
Грудь до сих пор болела, особенно при глубоких вдохах, но дышать она могла. Ошеломленно моргая, девочка посмотрела на Милли.
– Я умерла. Думала, что умерла.
– Ты была на волоске, – произнес еще кто-то. – Ну, судя по тому, что я слышала.
Джесс посмотрела направо и увидела, что на полу рядом с ней сидит Лора Кэддик, а рядом с ней – Тара с малюткой Джоэлем на руках. Джесс учуяла запах воска. Потолок был высокий и сводчатый. Зияли выбитые арочные окна.
– Где?..
– В церкви, – сказала Тара. – Пристанище последней надежды.
– Сесть хочешь? – спросила Милли.
Джесс кивнула; Милли и Тара помогли ей.
– Хочешь взять его? – Тара протянула ей малыша.
– Ну привет, – прошептала Джесс. Джоэль посмотрел на нее и радостно загукал, растянув в улыбке беззубый ротик; ей захотелось разреветься. Затем она увидела еще кое-кого.
– Привет, – сказала Элли Читэм. Рядом с ней сидел маленький серый песик. У него были теплые, ласковые глаза, совсем не такие, как у собак Дома.
– Привет.
– Рада, что с тобой все в порядке.
– Говори за себя. – Джесс выдавила слабый смешок, но он быстро угас. Шутки о жизни и смерти сейчас неуместны.
Бестолочь Джесс. Бестолочь.
– Нам нужно поговорить, – сказала Элли.
Что-то сжалось у Джесс внутри. Ну что еще?
– Мы полагаем, что все закончилось, – проговорила Элли. – Точно станет ясно не раньше ночи. Но Пляску мы остановили, а Мэдлин… – На мгновение она замолчала. – Мэдлин завалила пещеру, ту, в Пустотах. Перекрыла