Горничная с проживанием - Моника Арья

Горничная с проживанием читать книгу онлайн
КЛАУСТРОФОБНЫЙ ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ТРИЛЛЕР О ДЕВУШКЕ, ПОПАВШЕЙ В БЕЛОСНЕЖНЫЙ ОСОБНЯК-ЛОВУШКУ.
№ 1 БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON СРАЗУ В НЕСКОЛЬКИХ КАТЕГОРИЯХ.
ТОП-35 СРЕДИ ВСЕХ ТРИЛЛЕРОВ AMAZON.
ТОП-35 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ АВТОРОВ AMAZON.
В каждом доме свои секреты – темные, извращенные, тщательно скрываемые. Семья Айвори не исключение. За воротами их особняка кажется, что это красивая, богатая и безупречная семья. Но чем идеальнее выглядит их фасад, тем больше изъянов они стараются спрятать…
Когда Деми Рао, молодая женщина на грани отчаяния, спасаясь от своего похитителя, наталкивается на объявление о работе в семье Айвори, она решает откликнуться.
Требования странные: носить только белое, не пользоваться макияжем и говорить как можно тише. У Деми нет выбора, и она соглашается. Но очень быстро понимает: ее наняли не для уборки. У нее есть предназначение. Ее выбрали. Ее ждали. О ней знали всегда.
За дверями безупречного особняка скрываются секреты, смертельно опасный эксперимент – и вся жизнь Деми расписана за нее.
Семья Айвори выбрала себе любимицу. Всю в белом…
– Проходите, присаживайтесь, милая, – предложила миссис Айвори с улыбкой, хотя ее лицо странным образом осталось безэмоциональным.
Двигаясь словно в замедленной съемке, я уселась на дизайнерский стул напротив дивана, на который снова опустились супруги. На столике между нами были аккуратно расставлены фарфоровый чайник с чашками и блюдо с разнообразной выпечкой.
– Мисс Рао, я – Дафна Айвори, а это мой муж, Иэн Айвори. – Тот выразительно откашлялся, и женщина, всплеснув руками, быстро исправилась: – Я хотела сказать – доктор Иэн Айвори.
– Приятно познакомиться. Можете называть меня просто Деми, – ответила я, сцепив руки на коленях, чтобы унять дрожь.
– И ко мне можно обращаться по имени, – улыбнулась миссис Айвори и, налив чашечку чая, протянула ее над столом. – Попробуйте, это прекрасный напиток. Марго готовит его из растений в нашем саду.
Я приняла чашку, хотя пить не планировала – все же белый костюм, белый стул… Впрочем, супруги явно ждали, когда я сделаю глоток. Помолившись, я отпила немного темной жидкости. Крепкий чай оказался на удивление сладким.
– Ого… Ничего себе! Правда, очень вкусно!
– Я очень рада, что вам понравилось!
Дафна улыбнулась мужу, однако тот сидел с каменным выражением лица.
– Деми, мы хотели задать вам несколько вопросов.
Доктор выпрямился и разгладил на коленях светло-бежевые брюки. Слава богу, в их одежде все же были живые оттенки, иначе я, пожалуй, решила бы, что попала в какую-то секту.
В мотеле я иногда смотрела короткие криминальные сериалы, поэтому всегда предполагала наихудшие сценарии развития событий. Да, собственно, моя жизнь и сама представляла собой ужасный сюжет.
– Да-да, конечно.
Я скрестила ноги и аккуратно поставила чашку на блюдечко.
– Пожалуйста, назовите ваше полное имя и месяц рождения.
Вопрос показался мне странным, да и тон был необычным для собеседования.
– Деми Рао, месяц рождения – июнь.
Кивнув, доктор заглянул в лежащие на столике бумаги. Интересно, что у него там? Никакой информации обо мне у них быть не могло. Последние четыре года я вообще пользовалась вымышленным именем.
– Где вы родились? – бесстрастно продолжил доктор.
– Родилась в Индии, но переехала сюда совсем маленькой, поэтому родину почти не помню, – пожала плечами я.
– Сюда – это куда именно? – нахмурился доктор, уставившись на меня пронзительными зелеными глазами.
Надо же, всегда думала, что зеленоглазые люди – редкость, а между тем тут все были как на подбор – и Брэдли, и Дафна, и сам доктор.
– В Гатлинбург, штат Теннесси.
– О, мы обожаем Гатлинбург! Такой живописный городок среди гор! – просияла Дафна.
– Ну да, – пробормотала я, взглянув на доктора.
Тот все еще пристально меня изучал, будто пытаясь разгадать головоломку.
В чем дело? Я ведь претендую на вакансию домработницы, а вовсе не на место хирурга в его клинике…
– Что привело вас в Шарлотт? – спросил он, отложив бумаги и сплетя пальцы в замок.
– Теннесси так и не стал для меня домом.
Можно сказать, что ответила честно. Я провела в Гатлинбурге четыре кошмарных года, и ни о каком доме речь не шла. С этим местом меня связывали страшные воспоминания. Там я боролась за жизнь и чудом осталась жива. Хотя это неправильное слово. Живой я себя чувствовала очень редко.
– Расскажите о своей семье, – попросила Дафна, переглянувшись с мужем.
– Хм…
Что за разница, какая у тебя семья, если устраиваешься домработницей? С другой стороны, если живешь в таком грандиозном доме, наверное, захочешь досконально выяснить, кого именно пускаешь под свою крышу.
– Мои родители… В общем, они уже умерли, а братьев и сестер у меня нет.
Я сильно прикусила язык, ощутив, что вот-вот расплачусь.
– О, милая… Мы вам очень сочувствуем.
Дафна приложила ладонь к сердцу, словно и вправду тяжело восприняла несчастье незнакомки.
– Да, спасибо…
Я потупилась и начала машинально ковырять лак на ногтях. Не хватало только расклеиться, когда пытаешься использовать последний шанс.
– Деми, у нас в Айвори-хаусе строгие правила, – резко заявил доктор. – Умение держать язык за зубами – одно из главных качеств, которые мы ожидаем от человека на вашем месте. Вам предстоит прибираться в определенных зонах, в которых не бывает никто, кроме членов нашей семьи. Жить вы будете здесь – вам выделят комнату с ванной и предоставят стол. Естественно, вам положено и денежное содержание. Мы всегда просим подписать некоторые документы и соглашение о конфиденциальности. Если вы станете болтать на любую связанную с домом тему без исключений, мы подадим на вас в суд. Вам понятно?
Оба супруга смотрели на меня в упор.
– Разумеется, – с готовностью кивнула я.
– Имеется ли у вас необходимый для подобной работы опыт? – вставила Дафна, опередив готового задать следующий вопрос мужа.
– Д-да, – промямлила я, проглотив комок в горле.
В принципе – опять без вранья. Меня и вправду заставляли убираться, готовить и так далее.
– Если чего-то и не умею – научусь. Я очень быстро приспосабливаюсь и…
Я запнулась от волнения.
– Деми… – поднял руку ладонью вперед доктор. – Во-первых, вы должны научиться говорить тише. Вам дадут униформу, и еще… Хм, вы немного…
– Немного отличаетесь от людей, которых мы обычно нанимаем, – подхватила Дафна, потянувшись к блюду с выпечкой.
Намекают на мою национальность? Или на смуглый оттенок кожи, который вызывающе контрастирует с их тихой белоснежной гаванью?
– Простите, я не совсем поняла.
– Деми, насколько вы нуждаетесь именно в такой работе? – осведомился доктор, и его глаза вдруг потемнели.
– Доктор, миссис Айвори… Я буду делать все, о чем вы попросите, потому что… мне действительно очень нужно это место.
– Что ж, тогда все решено. Вы приняты, мисс Рао, – быстро сказал он.
Ничего себе…
– Правда? Вы не шутите? – открыла рот я, уставившись на супругов.
Дафна встала и развела руками:
– Милая, мы с доктором Айвори никогда не шутим. Брэдли проводит вас в гостиную – там вы ознакомитесь с соглашением о конфиденциальности. Затем он отвезет вас забрать вещи. Нам хочется, чтобы вы переехали уже сегодня и в ближайшее время приступили к выполнению своих обязанностей. Завтра можете осмотреть наши владения.
Соглашение о конфиденциальности? Что это за зверь? Я снова осмотрелась вокруг и перевела глаза на доктора с женой. Оба уставились на мои руки, наблюдая, как я отковыриваю с ногтя облупившийся темный лак. Вот черт, совсем забыла, что ногти не должны быть накрашены…
Доктор бросил взгляд на пол, застеленный светлой полированной доской, и вдруг покраснел, а глаза Дафны возбужденно заметались.
Господи, да в чем дело?
– Брэдли! – взвизгнул доктор, и я невольно вскочила со стула.
– Иэн…
Дафна взяла мужа за руку, и в этот миг двери распахнулись. В зал ворвался Брэдли и, сердито глянув на меня, повернулся к