`

Брокен-Харбор - Тана Френч

Перейти на страницу:
Она показалась мне странным подарком, крошечным согревающим огоньком в холодном здании, где я никак не рассчитывал его обрести. Эта женщина, с которой я даже не должен был разговаривать, которая мне даже не нравилась, была во мне уверена. Ей я солгать не мог.

– Нет. Не сделаю.

– Хорошо. – Кивнув, Фиона устало вздохнула.

– Волноваться стоит не о Коноре. Ваша сестра собирается при первой же возможности покончить с собой.

Я постарался, чтобы это прозвучало как можно жестче. Я ожидал, что у Фионы будет шок или паника, но она даже не повернула головы. Ее взгляд был устремлен куда-то вдаль по коридору, на выцветшие плакаты, провозглашающие спасительную пользу антибактериального геля для рук.

– Пока Дженни в больнице, она ничего с собой не сделает, – сказала Фиона.

Она уже все поняла. До меня вдруг дошло, что она, возможно, хочет, чтобы это случилось, что, как и Ричи, считает это актом милосердия или наказания. Или же ее чувства к сестре настолько запутанны, что даже она сама не смогла бы в них разобраться.

– Что вы собираетесь делать, когда ее выпишут? – спросил я.

– Следить за ней.

– Только вы? Круглые сутки?

– Я и мама. Она ничего не знает, но считает, что после всего случившегося Дженни может… – Фиона дернула головой и принялась с удвоенным вниманием разглядывать плакаты. – Мы будем за ней следить, – повторила она.

– Как долго – год, два, десять? А когда вам нужно будет на работу, а вашей матери – принять душ или вдремнуть?

– Возьмем сиделку.

– Для начала вам нужно выиграть в лотерею. Вы не интересовались, сколько стоят сиделки?

– Если понадобится, мы найдем деньги.

– Воспользуетесь страховкой Пэта? (Это заставило ее умолкнуть.) А если Дженни уволит сиделку? Она свободный взрослый человек, и если она не захочет, чтобы за ней присматривали, а мы оба знаем, что так и будет, то вы ни черта не сможете поделать. Молот и наковальня, мисс Рафферти, вы не сможете ее уберечь, если не посадите под замок.

– В тюрьме тоже совсем небезопасно. Нет, мы за ней присмотрим.

Судя по резкости в голосе, я до нее достучался.

– Возможно, вам это удастся – на время. Может, как-нибудь управитесь несколько недель или даже месяцев. Но рано или поздно вы отвлечетесь. Позвонит ваш парень и захочет поболтать, или друзья станут уговаривать вас посидеть в пабе, и вы подумаете: “Только один раз. Ничего же не произойдет, если я пару часов поживу как нормальный человек. Я это заслужила”. Может, вы оставите Дженни в одиночестве всего на минуту. На то, чтобы найти инсектициды или бритвенные лезвия, больше и не надо. Если кто-то всерьез настроен убить себя, он найдет способ. И если это случится по недосмотру, вы будете корить себя до конца жизни.

Фиона втянула ладони в рукава пальто.

– Чего вы хотите? – спросила она.

– Мне нужно, чтобы Конор Бреннан рассказал о событиях той ночи. Я хочу, чтобы вы объяснили ему, что он не просто препятствует отправлению правосудия, а плюет ему в лицо. Он позволяет убийце Пэта, Эммы и Джека остаться безнаказанной. И обрекает Дженни на верную смерть.

Сделать то, что сделал Конор в те жуткие минуты паники и ужаса, когда Дженни цеплялась за него окровавленными руками и умоляла, – это одно, но стоять сложа руки и безучастно наблюдать, как любимый человек бросается под автобус, – совсем другое.

– Меня он слушать не станет, решит, что я морочу ему голову, но к вам он наверняка прислушается.

Уголок рта Фионы дернулся, и на миг ее губы почти сложились в горькую усмешку.

– Вы совсем не понимаете Конора, да?

Я едва не рассмеялся.

– Нет, совершенно не понимаю.

– Ему плевать на правосудие, на долг Дженни перед обществом и прочую ерунду. Для него важна только Дженни. Он наверняка понимает, что она собирается сделать. Если он признался вам, то только для того, чтобы дать ей этот шанс. – Рот Фионы снова дернулся. – Меня он, скорее всего, считает эгоисткой, думает, что я пытаюсь ее спасти только для того, чтобы она была рядом. Может, он и прав. Мне все равно.

Пытаюсь ее спасти. Она на моей стороне, и мне нужно просто суметь этим воспользоваться.

– Тогда скажите ему, что Дженни умерла. Он знает, что ее со дня на день выпишут из больницы, – скажите, что ее отпустили и она воспользовалась первой же возможностью. Если Конору не нужно будет ее защищать, он запросто сможет спасти свою шкуру.

Фиона покачала головой:

– Нет, он поймет, что я вру. Он знает Дженни. Она бы ни за что… Она непременно оставила бы записку, чтобы его вызволить. Непременно.

Мы понизили голоса, словно заговорщики.

– Может, тогда убедите Дженни дать официальные показания? Умоляйте ее, давите на чувство вины, говорите про детей, Пэта, Конора – про все, что считаете нужным. Мне это не удалось, но вы…

Она продолжала качать головой:

– Дженни меня не послушает. А вы бы послушали – на ее месте?

Мы оба оглянулись на закрытую дверь.

– Не знаю. – Я готов был взорваться от разочарования, на секунду перед глазами встала Дина, грызущая свою руку, но сил на это уже не осталось. – Понятия не имею.

– Я не хочу, чтобы она умерла.

В голосе Фионы прозвучала надтреснутая хрипотца. Казалось, она вот-вот разрыдается.

– Значит, нам нужны улики, – сказал я.

– Вы же говорили, что у вас их нет.

– Их нет – и на данном этапе уже не будет.

– Тогда что же нам делать? – Она прижала пальцы к щекам и смахнула слезы.

Я втянул воздух, и будто гремучий, токсичный газ насквозь прожег мои легкие и хлынул в кровь.

– На ум приходит только один способ.

– Тогда действуйте. Пожалуйста.

– Способ плохой. Но в исключительных случаях отчаянные обстоятельства требуют отчаянных мер.

– Каких?

– Редко – даже очень редко – ключевые улики попадают к нам с черного хода. По каналам, которые нельзя назвать стопроцентно законными.

Фиона во все глаза смотрела на меня. Ее щеки были мокрыми от слез, но она уже не плакала.

– То есть вы… – Она осеклась, затем осторожно продолжила: – Погодите. Что вы имеете в виду?

Так бывает. Не часто, далеко не так часто, как вы, вероятно, полагаете, но все же бывает. Потому что иногда полицейский позволяет какому-нибудь хитрожопому умнику себя разозлить, потому что какой-то ленивый ублюдок вроде Квигли завидует настоящим детективам и их проценту раскрываемости, потому что иногда детектив точно знает, что какой-нибудь парень вот-вот отправит свою жену в больницу или двенадцатилетнюю девочку – на панель. Потому что иногда кто-то решает поступить по собственному разумению в

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брокен-Харбор - Тана Френч, относящееся к жанру Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)