Брокен-Харбор - Тана Френч
– Мне надо к ней. Она боится просыпаться в пустой палате.
– Когда вы узнали? – спросил я.
Лицо Фионы мгновенно стало непроницаемым.
– Что узнала?
Я мог бы вывести ее на откровенность тысячью хитроумных способов, но ни на один из них у меня не было сил.
– Ваша сестра только что призналась в том, что убила мужа и детей. Я почти уверен, что для вас это не является полной неожиданностью.
Ничто не дрогнуло в ее лице.
– Дженни не в себе из-за обезболивающих. Она понятия не имеет, что говорит.
– Поверьте, мисс Рафферти, она прекрасно понимала, что говорит. Все подробности соответствуют имеющимся уликам.
– Вы на нее надавили. Она в таком состоянии, что ее можно заставить сказать что угодно. Я на вас жалобу подам.
Фиона вымоталась не меньше меня, не смогла даже подпустить суровость в голос.
– Мисс Рафферти, пожалуйста, не надо. Все, что вы сейчас мне говорите, – это не для протокола, я даже не смогу доказать, что мы вообще разговаривали. То же относится и к признанию вашей сестры: с юридической точки зрения его не существует. Я просто пытаюсь положить конец этому ужасу, пока не пострадал кто-то еще.
Фиона вгляделась в мое лицо усталыми воспаленными глазами, пытась сфокусировать взгляд. Из-за резкого освещения ее кожа казалась серой и неровной, сейчас Фиона выглядела старше и болезненнее, чем Дженни. Где-то дальше по коридору безутешно рыдал ребенок, словно его мир только что рухнул.
Что-то подсказало Фионе, что я говорю правду. При нашем первом разговоре я посчитал ее необычной, проницательной, тогда я был от этого не в восторге, но в конце концов ее проницательность сработала мне на пользу. Сейчас боевой дух покинул ее, она прислонилась затылком к стене.
– Почему… – начала Фиона. – Она же так их любила. Какого черта?.. Почему?
– Этого я не могу вам сказать. Когда вы узнали?
– Как только вы сказали, что Конор признался, я поняла, что это не он, – ответила Фиона после паузы. – Что бы ни случилось с ним со времени нашей последней встречи, даже если он снова поссорился с Пэтом и Дженни, даже если бы совсем рехнулся, он бы такого не сделал.
В ее голосе не было ни тени сомнения. На миг я ощутил странную зависть к ней и Конору Бреннану. Почти все в мире ненадежно, все готово вывернуться наизнанку и изменить обличье в любую секунду, но жизнь стала бы совсем другой, если бы в ней появился человек, в котором ты уверен, уверен на все сто, – или если бы ты смог стать таким человеком для кого-то еще. Я знаю такие супружеские пары. Я знаю таких напарников.
– Сначала я решила, что вы все придумали, но обычно я вижу, врет человек или нет, поэтому стала думать, почему Конор признался. Скорее всего, он сделал бы это, чтобы защитить Пэта, спасти его от тюрьмы, но Пэт ведь умер. Значит, оставалась Дженни. – Фиона болезненно сглотнула. – Так я и догадалась.
– И поэтому вы не сказали Дженни про арест Конора.
– Да. Я не понимала, чего от нее ожидать – признания или, может, она свихнется или еще что…
– Получается, вы с самого начала не сомневались в ее виновности. Вы были уверены, что Конор никогда бы такое не совершил, но в собственной сестре вы сомневались.
– А по-вашему, я не должна была сомневаться?
– Не знаю. Просто интересно почему.
Правило номер какой-то там: подозреваемые и свидетели должны верить, что ты всеведущ и не знаешь сомнений. Отчего это важно, я уже не помнил.
Фиона снова принялась наматывать шарф на руку, подбирая слова.
– Дженни все всегда делает правильно, у нее все всегда получается, – сказала она наконец. – У нее по жизни так. А когда все вдруг пошло наперекосяк, когда Пэт потерял работу… Она не знала, как с этим справиться. Вот почему я испугалась, что Дженни сходит с ума, когда она заговорила про взломщика. Но беспокоиться за нее я начала, как только Пэта уволили. И в итоге оказалась права – Дженни сломалась. Значит… Поэтому она, да?..
Я не ответил.
– Я должна была догадаться, – тихо, с ожесточением сказала Фиона, с силой затягивая шарф. – После того случая Дженни хорошо скрывала, что с ней творится, но если бы я была повнимательнее, если бы чаще к ним заезжала…
Она ничего не могла сделать, но я этого не сказал – мне было нужно, чтобы ее терзала вина.
– Вы уже обсуждали это с Дженни?
– Нет! О боже, нет. Она либо послала бы меня куда подальше, либо… – Фиона поежилась. – По-вашему, я хочу, чтобы она мне обо всем рассказала?
– А с кем-то еще вы не говорили?
– Нет. Да и с кем? С соседками о таком не пооткровенничаешь. А мама об этом узнать не должна. Никогда.
– У вас есть доказательства? Может, Дженни что-то сказала или вы сами что-то видели? Или это просто интуиция?
– Нет никаких доказательств. Если я ошибаюсь… Боже, как я была бы рада ошибиться.
– Я не думаю, что вы ошибаетесь, но проблема вот в чем: у меня тоже нет доказательств. Для суда слова Дженни непригодны, а улик, которые у нас есть, недостаточно даже для ареста, не говоря уже про обвинительный приговор. Если я не добуду чего-то еще, она выйдет отсюда свободной.
– Вот и хорошо. – Фиона прочла что-то на моем лице, или ей так показалось. Она устало пожала плечами: – А чего вы ожидали? Да, я знаю, что она, наверное, должна отправиться в тюрьму, но мне плевать. Она моя сестра, я ее люблю. И если ее арестуют, обо всем узнает мама. Да, с моей стороны дурно надеяться, что кто-то избежит наказания, но тем не менее… Такие дела.
– А как же Конор? Вы вроде говорили, он по-прежнему вам небезразличен. Неужели вы позволите, чтобы он провел остаток жизни за решеткой? Впрочем, долго он не просидит. Знаете, как относятся к детоубийцам? Хотите, расскажу, что с ними делают в тюрьме?
Фиона уставилась на меня:
– Постойте. Вы же не посадите Конора! Вы ведь знаете, что он этого не делал!
– Его посажу не я, мисс Рафферти, а система. У нас предостаточно улик, чтобы предъявить ему обвинения, и я не могу ими просто пренебречь, а уж признают ли его виновным, будет зависеть от адвокатов, судьи и присяжных. Я просто работаю с тем, что есть. Если у меня нет ничего на Дженни, остается только Конор.
Фиона затрясла головой:
– Вы этого не сделаете.
В ее голосе снова, будто кованая бронза, зазвенела уверенность.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брокен-Харбор - Тана Френч, относящееся к жанру Полицейский детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


