Брокен-Харбор - Тана Френч

Брокен-Харбор читать книгу онлайн
Детектив из знаменитого Дублинского цикла. В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами. Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.
Ричи покачал головой:
– Даже если вы правы насчет романа, это указывает не на Конора, а на Пэта. Вы сами говорите, что у него потихоньку ехала крыша. Вдруг он узнаёт, что жена трахается с его бывшим лучшим другом, и в голове у него что-то щелкает. Дженни он убивает в наказание, детей – чтобы не остались без родителей, себя – потому что ему больше незачем жить. Вы же видели, что он написал на форуме. “Она и дети – все, что у меня есть”.
Двое студентов-медиков – заросшие щетиной, с мешками под глазами – вышли из больницы покурить, хотя, казалось бы, кому как не им вести здоровый образ жизни. Внезапно меня накрыло мощной волной раздражения, которая унесла прочь и усталость, и все, что меня окружало, – вонь сигаретного дыма, нашу беседу с Дженни, похожую на замысловатый бережный танец, назойливый образ Дины, не идущий из головы, Ричи, упорно донимавшего меня путаными возражениями и гипотезами. Я встал и отряхнул пальто.
– Ну, для начала давай выясним, прав ли я насчет романа.
– Конор?
– Нет. – Я так хотел взять в оборот Конора, что почти чувствовал его запах, резкий и смолистый, однако именно в таких обстоятельствах и нужен самоконтроль. – Его оставим на потом. К Конору Бреннану я пойду только с полным боекомплектом. Нет, сейчас мы снова побеседуем с Гоганами. И на сей раз буду говорить я.
* * *
С каждым разом Оушен-Вью выглядел все хуже. Во вторник он казался побитым жизнью изгоем в ожидании своего спасителя, словно все, что ему нужно, – это богатый и энергичный застройщик, который придет и, в полном соответствии с изначальным замыслом, заставит поселок засиять яркими красками. Теперь же он напоминал конец света. Остановив машину, я почти ожидал увидеть, как нас крадучись окружают одичавшие собаки, а последние выжившие, пошатываясь, со стонами выбираются из скелетообразных домов. Я представил, как Пэт нарезал круги вокруг пустырей, пытаясь выбросить из головы шебуршание и скрежет; я представил, как Дженни слушала свист ветра за окном, читала книги в розовых обложках, чтобы сохранить позитивный настрой, и спрашивала себя, что же стало с ее “долго и счастливо”.
Шинейд Гоган, разумеется, была дома.
– Чё вам надо? – требовательно спросила она с порога.
На ней были те же серые легинсы, что и во вторник, – я узнал их по жирному пятну на дряблом бедре.
– Мы хотели бы побеседовать с вами и вашим мужем.
– Нету его.
Облом. В этой семейке Гоган, можно сказать, был мозгом, и я рассчитывал, что он сообразит, что в их интересах поговорить с нами.
– Не страшно, – сказал я. – Если понадобится, мы вернемся и пообщаемся с ним позже. А пока посмотрим, чем вы сможете нам помочь.
– Джейден уже рассказал вам…
– Да, рассказал. – Я протиснулся мимо нее в гостиную. Ричи последовал за мной. – На этот раз нас интересует не Джейден, а вы.
– Почему?
Джейден снова сидел на полу и отстреливал зомби.
– Я не в школе, потому что болею, – тут же сказал он.
– Выключи эту штуку, – велел я ему и с удобством расположился в одном из кресел.
Ричи сел в другое. Джейден скорчил недовольную гримасу, однако повиновался, стоило мне еще раз указать на джойстик и щелкнуть пальцами.
– Твоя мама хочет нам кое о чем рассказать.
Шинейд так и стояла в дверях:
– Не хочу.
– Ну конечно, хотите. Вы что-то скрывали еще во время нашего первого визита. А сегодня выложите все начистоту. Что вам известно, миссис Гоган? Вы что-то видели? Слышали?
– Про того парня я ничего не знаю. Я его даже не видела.
– Я спросил вас не об этом. Мне плевать, связано ли это с тем парнем или с каким-либо другим, я просто хочу знать, что вам известно. Сядьте.
Шинейд прикидывала, не пустить ли в ход отработанный прием “не смейте командовать в моем доме”, но я взглядом дал ей понять, что это очень плохая идея. В конце концов она закатила глаза и плюхнулась на застонавший под ней диван.
– Мне через минуту малыша будить. И я ничего такого не знаю, ясно?
– Об этом не вам судить. Схема такая: вы рассказываете все, что знаете, а мы решаем, имеет это отношение к делу или нет. Вот почему мы носим полицейские жетоны. Итак, поехали.
Она шумно вздохнула:
– Я. Ничего. Не. Знаю. Что я должна сказать?
– Вы что, совсем дура? – спросил я.
Лицо Шинейд стало еще уродливее; она открыла рот, чтобы вылить на меня какие-то тухлые помои про уважение, однако я продолжал вдалбливать слова ей в голову до тех пор, пока она не захлопнула пасть:
– Меня от вас тошнит. Черт побери, мы что, по-вашему, расследуем? Магазинную кражу? Выброс мусора в неположенном месте? Это дело об убийстве. О тройном убийстве. Неужели это до сих пор не улеглось в вашей тупой башке?
– Не смейте называть меня…
– Миссис Гоган, позвольте полюбопытствовать: какой надо быть мразью, чтобы позволить убийце детей разгуливать на свободе из одной только неприязни к копам? Каким недочеловеком надо быть, чтобы считать это нормальным?
– И вы позволите ему так со мной разговаривать? – рявкнула Шинейд на Ричи.
Тот развел руками:
– Миссис Гоган, мы под большим давлением. Вы же читаете газеты? Вся страна ждет, когда мы наконец разберемся с этим делом. Мы вынуждены прибегать к любым методам.
– Ясен хрен, – сказал я. – Как думаете, почему мы возращаемся? Потому что не можем наглядеться на вашу смазливую мордашку? Нет, мы здесь потому, что арестовали подозреваемого, и нам нужны улики, чтобы он остался за решеткой. Напрягите мозги, если можете: что будет, если он выйдет на свободу?
Шинейд сложила руки на жирном животе и возмущенно поджала губы гузкой. Я не стал дожидаться ответа.
– Во-первых, я буду дико зол, а ведь даже вы наверняка соображаете, что злить копа – плохая идея. Миссис Гоган, ваш муж когда-нибудь подхалтуривал без договора? Знаете, сколько ему могут дать за обман службы соцобеспечения? Вид у вашего Джейдена довольно здоровый – как часто он пропускает школу? Если я приложу усилия – поверьте, я так и сделаю, – то насколько серьезные неприятности смогу вам доставить?
– Мы порядочные люди…
– Бросьте! Даже если бы я вам верил, не я главная ваша проблема. Потому что вторым последствием ваших отпирательств будет то, что этот парень выйдет на свободу. Видит бог, я не ожидаю от вас заботы о правосудии и общественном благе, но мне казалось, что вам хотя бы хватит мозгов, чтобы переживать за собственную семью. Этот человек знает, что Джейден мог рассказать
