Брокен-Харбор - Тана Френч

Брокен-Харбор читать книгу онлайн
Детектив из знаменитого Дублинского цикла. В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами. Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.
Доктор Дулиттл и айтишник Киран развлекались на полную катушку – безумие всегда кажется чем-то невероятно забавным, если тебе нужно всего лишь обмакнуть в него кончик пальца, поглазеть на бардак, а потом смыть грязь в своем спокойном, красивом доме и поделиться классной байкой с приятелями в пабе. Мне же было совсем не до веселья. В голову закралась неуютная мысль, что Дина, сама того не понимая, была в чем-то права насчет этого дела.
Большинству охотников уже надоела сага Пэта, в тему посыпались новые рожицы, стучащие себя по виску; кто-то поинтересовался, не полнолуние ли сейчас в Ирландии. Несколько форумчан стали прикалываться.
О черт братан кажется у тебя 1 из этих!!!! Ни в коем случае не подпускай его к воде!!!
По ссылке открывалась картинка с изображением ощерившегося гремлина.
Любитель капканов по-прежнему пытался приободрить Пэта.
Удалец_Пэт, держись. Думай о хорошем. Зато теперь ты знаешь, какую приманку он берет. В следующий раз просто приклеишь ее покрепче. Ты почти у цели. И вот еще о чем подумай. Я никого ни в чем не обвиняю, просто размышляю вслух: сколько лет твоим детям? Они достаточно взрослые, чтобы таким образом подшутить над папочкой?
В 4:45 следующего утра Пэт ответил:
Проехали. Спасибо, брат. Я знаю, что ты хочешь помочь, но эта затея с капканом не работает. Понятия не имею, что делать дальше. В общем, я в полной жопе.
И на этом все закончилось. Завсегдатаи еще поиграли в “Что на чердаке у Пэта?” – кидали ссылки на изображения снежного человека, лепреконов, Эштона Катчера. Когда им это надоело, тема утонула.
Ричи отстранился от компьютера, размял затекшую шею и искоса взглянул на меня.
– Ну вот, – сказал я.
– Да уж.
– Что думаешь?
Он пожевал костяшки пальцев, уставившись на экран, но не читал, а напряженно думал.
– Думаю вот что: Пэт спятил, – прямо сказал он и протяжно вздохнул. – Уже неважно, был кто в его доме или нет, – в любом случае он слетел с катушек.
Голос у Ричи был унылый, почти грустный.
– У него был сильный стресс, – возразил я. – Стресс и безумие необязательно одно и то же.
Я играл в адвоката дьявола, но в глубине души все понимал. Ричи покачал головой:
– Нет-нет. Вот это, – он щелкнул ногтем по ребру моего монитора, – не тот же парень, которым Пэт был этим летом. В июле, на форуме садоводов, главная забота Пэта – защитить Дженни и детей. А здесь ему уже наплевать, страшно ли Дженни, наплевать, нападет ли зверь на детей, – лишь бы с ним расправиться. И теперь он хочет оставить тварь в капкане – в очень жестоком капкане – и наблюдать за тем, как зверь медленно умирает. Не знаю, как назвали бы это врачи, но с головой у него нелады.
Его слова эхом отдались в моем мозгу, и через мгновение я понял почему: всего два дня назад я говорил Ричи то же самое о Коноре Бреннане. Перед глазами все поплыло, монитор казался каким-то покосившимся, похожим на тяжелый балласт, который накреняет дело под тяжелым углом.
– Да, знаю, – ответил я и глотнул холодной воды; это помогло, но во рту остался противный привкус ржавчины. – Однако имей в виду: это еще не делает его убийцей. Про желание причинить вред жене и детям он не пишет ни слова, зато про любовь к ним здесь очень много. Вот почему Пэт зациклился на поимке животного: ему кажется, что это единственный способ спасти семью.
– “Мой долг – заботиться о ней” – так он писал на форуме садоводов. Если он чувствовал, что больше не способен это делать…
– “Что мне теперь делать?” – Я знал, что было дальше.
Понимание прокатилось по телу спазмом тошноты, как если бы вода была протухшей. Я закрыл браузер, и экран вспыхнул скучным, безопасным синим цветом.
– Обзвон закончишь потом. Нам нужно побеседовать с Дженни Спейн.
* * *
Она была одна. В палате почти стояло лето: день был ясный, кто-то на щелочку приоткрыл окно, и легкий ветерок шевелил жалюзи, а спертая вонь дезинфицирующего средства почти рассеялась, оставив лишь слабую стерильную ноту. Дженни сидела, откинувшись на подушки, и наблюдала за игрой света и тени на стене; ее руки неподвижно лежали на голубом одеяле. Без косметики она выглядела моложе и невзрачнее, чем на свадебных фотографиях, и почему-то менее неопределенной. Проявились мелкие особенности: родинка на незабинтованной щеке, асимметричная верхняя губа, из-за которой казалось, что Дженни вот-вот улыбнется. В ее лице не было ничего примечательного, но четкие миловидные черты навевали мысли о летних пикниках, золотистых ретриверах и футболе на свежескошенной лужайке. Меня всегда влекла такая заурядная, неброская, бесконечно подпитывающая тебя обыденная красота.
– Миссис Спейн, – сказал я. – Не знаю, помните ли вы нас – детектив-сержант Майкл Кеннеди и детектив Ричард Курран. Ничего, если мы зайдем на несколько минут?
– Ой… – Глаза Дженни с покрасневшими опухшими веками оглядели нас. Я с трудом удержался, чтобы не вздрогнуть. – Да. Помню. Наверное… да. Заходите.
– Сегодня вас никто не навещает?
– Фиона на работе. Мама пошла на прием к врачу насчет давления, но попозже вернется. У меня все хорошо.
Голос у нее по-прежнему был хриплый, спотыкающийся, но когда мы вошли, она быстро вскинула голову – очевидно, сознание у бедняжки начало проясняться. Она казалась спокойной, однако я не мог понять, то ли это оцепенение, вызванное шоком, то ли крайняя усталость.
– Как вы себя чувствуете? – спросил я.
Ответа на этот вопрос не существовало. Дженни неопределенно повела плечами.
– Голова болит, и лицо тоже. Мне дают обезболивающее, наверное, оно помогает. Вы выяснили… что произошло?
Фиона не проболталась – благоприятный, однако любопытный поворот событий. Я предостерегающе взглянул на Ричи: мне не хотелось упоминать о Коноре, пока Дженни в таком заторможенном, затуманенном состоянии, сейчас ее реакция ничего бы нам не дала. Однако Ричи, стиснув зубы, сосредоточенно разглядывал солнечные лучи, пробивающиеся сквозь щели жалюзи.
– Мы прорабатываем наиболее вероятную версию, – сказал я.
– Версию… Какую версию?
– Мы будем держать вас в курсе дела.
У кровати стояли два стула со смятыми подушками – Фиона и миссис Рафферти пытались на них спать. Я взял тот, что стоял ближе к Дженни, и толкнул второй в сторону Ричи.
– Можете рассказать что-нибудь еще про ночь понедельника? Хоть какую-нибудь мелочь?
Дженни покачала головой:
– Ничего не помню. Я пытаюсь, все время пытаюсь… но либо ничего не соображаю из-за лекарств, либо у меня слишком болит голова. Наверное, когда меня
