Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Современный зарубежный детектив-21. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Корнуэлл Бернард

Перейти на страницу:

Итак, на следующее утро в половине двенадцатого серый автобус с толстыми колесами, тарахтя, довез Мартина до перекрестка около Римдауна. Неподалеку, на небольшом возвышении на восточной стороне дороги он увидел «Лежбище дракона» с тремя похожими на хвосты широкими фронтонами, расположенными в ряд.

Это был старинный дом с деревянными балками, построенный еще во времена Тюдоров. Позади него раскинулись поля и довольно обширная дубовая роща, которую, как Мартин впоследствии узнал, называли Черной чащей. В горячем неподвижном воздухе висела глухая тишина, ни одна травинка не шелохнулась – все точно замерло.

Мистер Пакстон, хозяин гостиницы, проводил Мартина в комнату на втором этаже, окна которой выходили на запад. Затем Мартин спустился по грохочущей лестнице на первый этаж в бар к телефону и позвонил во Флит-Хаус. Ему ответила бойкая общительная горничная:

– Мистер Ричард? Ой, он уехал на скачки в Ньюбери.

Мартин расстроился, но все же задал очевидный вопрос.

– Нет, к ланчу он не вернется, – ответила горничная. – Но приедет к концу дня, ведь сегодня у нас гости. Не хотите поговорить с его матерью? Она сейчас в саду.

– Нет, спасибо. Вы сказали, что он приедет позже. Можете описать его автомобиль?

– Да просто старая черная машина. Очень шумная.

– А номер вы, случайно, не помните?

– Смеетесь, что ли?

– Когда он приедет, можете попросить его перезвонить Мартину Дрейку в «Лежбище дракона»? Это очень важно. Вы передадите ему?

– У вас приятный голос, – заметила горничная. – Конечно передам!

Рассерженный Мартин вернулся к себе в комнату. Он даже не думал о том, чтобы попытаться отыскать Ричарда Флита в толпе на скачках в Ньюбери. У него ничего не вышло бы, даже если бы он знал, как Ричард выглядит. Минуты незаметно утекали. Мартин перекусил в чистой дубовой столовой, еда оказалась необычайно вкусной. Затем он, не спеша, вернулся в свою комнату, чистую и на удивление уютную, несмотря на вздувшийся от времени пол.

Раздвинув тонкие белые занавески на одном из окон, Мартин посмотрел на дорогу: в каких-то трехстах футах от него угрюмо поднимался прямоугольный, покрытый белой краской каменный фасад Флит-Хауса. Поскольку гостиница находилась на возвышении, Мартин мог видеть почти весь дом до окон верхнего этажа. За деревьями и подстриженными лужайками он хорошо разглядел вымощенную плиткой террасу перед парадным входом.

Вероятно, на этой самой террасе разбился сэр Джордж Флит…

Старой черной машины перед домом не оказалось. Но на террасу кто-то вышел – женщина в длинном легком платье, подвязанном широким красным поясом, и в широкополой соломенной шляпе.

Мартин не выдержал и поддался искушению.

На столе перед его кроватью, покрытой белоснежным стеганым покрывалом, лежала старинная медная складная подзорная труба. Мартин немного раздвинул ее и настроил фокус. Перед ним сразу же возникло четкое изображение. Женщина повернула и слегка приподняла голову. Это была тетя Цецилия.

В голове у Мартина зазвучал тихий голос Дженни: «Тетя Цецилия очень добрая. Но ужасно рассеянная, хотя и по-прежнему прекрасно выглядит». Клонившееся к западу солнце светило Мартину прямо в глаза, но подзорная труба немного закрывала лицо. Тете Цецилии, вероятно, было уже за пятьдесят. Мартин подумал, что есть в ней нечто от дамы Эдвардианской эпохи. Таких дам особенно хорошо изображал на своих полотнах Сарджент. И пока она стояла там, подняв голову, в широкополой шляпе, из-под которой виднелись светлые золотистые волосы, она казалась (по крайней мере в подзорную трубу) почти юной и хрупкой.

Кроме того, она, судя по всему, недавно плакала.

Мартин свернул подзорную трубу. Почему от Флит-Хауса веяло таким нестерпимым холодом? Возможно, у него просто разыгралось профессиональное воображение художника, но…

Он почувствовал себя ужасно неловко. Рут и Стэннард до сих пор не приехали. Как и Г. М. с Мастерсом, хотя хозяин гостиницы подтвердил, что они сняли комнаты. Стрелки отмерили два часа, а затем и четверть третьего.

Было уже начало четвертого, и пепельница заполнилась окурками, когда Мартина вдруг осенила неожиданная мысль, не приходившая ему прежде в голову. Он сбежал вниз, быстро пролистал маленький телефонный справочник и позвонил в поместье Брейл.

Вдруг к телефону подойдет бабушка? Ну и что с того? Но ответил мужской голос, вероятно принадлежавший дворецкому.

– Мистер Ричард Флит у вас?

– Да, сэр. Как я могу вас представить?

– Звонит враг, – неторопливо ответил Мартин. – Скажите мистеру Флиту, что враг ждет его в «Лежбище дракона», чтобы передать необычайно важное сообщение.

Он подумал, что, если в молодом Флите есть хотя бы капля смелости, тот обязательно заглотит наживку. Мартин ожидал дальнейших вопросов, но невозмутимый голос только сказал:

– Минуточку, сэр. – А после долгой мучительной минуты снова зазвучал в трубке: – Мистер Флит выезжает к вам немедленно.

Получилось!

В этот час на постоялом дворе стояла такая тишина, что было слышно, как скрипят деревянные панели в доме. Мистер и миссис Пакстон, по всей видимости, наслаждались дневным сном. Под каждым фронтоном «Лежбища дракона» было по три двери. Когда Мартин отпирал одну из них, ведущую в общий паб, замок щелкнул так громко, словно он пытался его взломать.

Мартин повернул направо, вошел в первый бар с гостиничными номерами и открыл дверь на улицу. Зал был уютным, на стенах висели гравюры со сценами охоты и антикварные охотничьи рожки начала девятнадцатого века. Вокруг стола стояли потрескавшиеся кожаные кресла, в глубине находился камин из черного мрамора.

Когда Мартин обернулся, он увидел часы со скелетом.

Часы стояли в углу рядом с камином. Высотой они были около шести футов вместе с подставкой, выполнены из черного полированного дерева, сверху украшены искусной резьбой. А через круглый стеклянный циферблат с позолоченными цифрами и стрелками выглядывал череп.

И часы тикали.

Нет! Минутку! Они не могли тикать. Помимо циферблата, в часах находилась еще одна стеклянная панель продолговатой формы, и через нее можно было разглядеть скелет за медным маятником, который оставался неподвижным.

Эту иллюзию создавали большие прямоугольные металлические часы с маленьким маятником, которые стояли на каминной полке. Их тихое тиканье оживляло тишину в баре, где пахло пивом и старым камнем. Напольные часы молчали.

Но при виде черепа, самодовольно выглядывающего из темного укрытия, Мартина слегка вздрогнул. Затем его взгляд упал на освещенное золотым солнечным сиянием окно и видневшийся за ним величественный Флит-Хаус. Мартин решил осмотреть часы. Как он и предполагал, продолговатая панель крепилась на маленьких дверных петлях. Он открыл ее и заглянул внутрь.

Скелет крепился к задней стенке часов тонкой проволокой, а более толстая проволока была продета сквозь его просверленный череп. Ступни и лодыжки оказались скрыты под деревянным бруском, который, очевидно, также помогал удерживать скелет в вертикальном положении. Стрелки часов, как и маятник, были декоративными и держались с помощью болтов и шурупов. Им можно было придать любое положение. Стрелки показывали десять минут первого.

Тик-так, тик-так, тик-так.

Ричард Флит должен явиться с минуты на минуту.

Мартин вытащил голову из часов и закрыл стеклянную панель. Он не имел ни малейшего представления, как этот предмет, напоминавший о бренности бытия, здесь оказался. Но это и не имело значения.

Он прошел еще через одну дверь во второй бар с гостиничными номерами. Вместо привычного камина в нем стояли большая железная печь и много плетеных кресел. Помещение сильно отличалось от предыдущего, причем не в лучшую сторону. Однако Мартин и здесь открыл дверь. Он как раз поворачивал ключ в замке, когда услышал, как распахнулась дверь в первом баре без гостиничных номеров.

Голос окликнул его: «Мартин!» Он услышал быстрые легкие шаги ног в теннисных туфлях. Дверь распахнулась, и на пороге, тяжело дыша, появилась Дженни.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)