Три капли на стакан - Анна Орлова
Блейз поколебался и сел обратно.
Правильно. Рыбке нечасто удается сорваться с крючка. Так смысл дергаться?
Эллиот только глазами сверкнул. Подсек!
– Так вот что я хотел узнать… – лейтенант без стеснения цапнул булочку из корзинки. – Помните тело Дадли?
– Конечно, – настороженно согласился доктор. – Я делал вскрытие.
Эллиот пристроил нетронутую булку на моей пустой чашке. Хм, это угощение?
А сам подался вперед.
– Как же вы могли не заметить, доктор, что повреждения на теле Дадли – не прижизненные? Он ведь был давно мертв, когда труп переехали машиной…
Доктор замер. Мотнул головой.
– Бред!
– Вовсе не бред, – возразил Эллиот вкрадчиво. – Об этом говорят улики и свидетели.
На худом, даже костистом, лице доктора Блейза сменяли друг друга эмоции: недоумение, обида, злость…
– Ваши свидетели – лгут! – отрезал доктор. – А вы – ошибаетесь. Или пытаетесь подогнать факты под свои теории. Я не намерен это больше слушать. До свидания, мисс Вудс!
Резко поднялся, взял свою шляпу с вешалки и кинул на стол несколько купюр.
Эллиот следил за ним, как кошка за мышкой. Спокойно, даже лениво. И зорко.
– Увы для вас – нет, – ответил он доктору в спину. – А ведь и черноголовник у Мастерса вы «не заметили». Это некомпетентность или заинтересованность, доктор?
Тот резко обернулся. Теперь его лицо пылало гневом.
– Прекратите! – потребовал он слишком громко.
На нас стали оборачиваться.
Захотелось спрятаться под стол. Ненавижу, когда глазеют и тычут пальцами!
Слишком мерзко вспоминать.
– Пожалуйста, не кричите, – попросила я.
Доктор сжал кулаки, но внял и продолжил уже на два тона тише:
– К вашему сведению, лейтенант, – не очень-то высокое звание прозвучало с издевкой, – меня пригласили преподавать в Ньюстонский университет. И я совсем скоро уезжаю. А вы оставайтесь в этом болоте!
На лице Эллиота мелькнула тень. Ссылка ему не по нутру.
– Прощайте! – бросил доктор.
И ушел, сердито печатая шаг.
– Думаете, он замешан? – спросила я тихо.
– Наверняка! – бросил лейтенант зло. – Только вот прижать его мне не позволят.
– Почему? – искренне удивилась я. – Раз он все равно уходит, какой резон начальству его покрывать?
Он перевел взгляд на меня. Брр, сколько ненависти!
– Потому что доктор проработал в отделе почти полгода, – процедил Эллиот так, будто слова были кислее уксуса. – И если его поймать за руку, то придется заново расследовать все дела за это время. А на это никто не пойдет.
Я опустила глаза и кашлянула.
– А что Рейстед и Энн? Сознались? Если не секрет.
– Да какой тут секрет? – лейтенант пожал плечами. Ярость в его глазах не исчезла, лишь превратилась из костра в тлеющие уголья. – Об этом я и пришел рассказать.
– Рассказать? Мне? – я вскинула на него удивленный взгляд.
С какой стати Эллиота потянуло мне отчитываться?
– Да. – Он дернул уголком губ в слабом подобии улыбки. – Мне снова нужна ваша помощь, мисс Вудс.
Я еле удержалась, чтобы по примеру Бишопа не закатить глаза.
Этого и следовало ожидать.
– Что опять?
Он нахмурился. Объяснил сухо:
– Энн вину признала. Сказала, что поймала Лили на выходе из дома. Завязалась ссора, Лили проболталась о черноголовнике и других уликах на Рейстеда в сумочке. Энн сумку у нее вырвала, высыпала содержимое и силком напоила Лили ядом. Затем изъяла улики и перетащила тело в спальню.
– Как мы и думали, – вставила я.
Приятно быть такой догадливой.
Эллиот кивнул.
– Это не все, – он потер нос. – Отравить вас – тем молоком, помните? – пытались они вдвоем. Рейстед не планировал убивать Лили, но сразу догадался, чьих рук это дело. И очень не хотел, чтобы его грязные делишки вылезли наружу.
Я поежилась. Еще бы не помнила!
Рейстед получил по заслугам, только вот на душе все равно было мерзко.
– И что дальше? – подбодрила я.
Эллиот молчал, задумчиво барабаня пальцами по столу.
От дурного предчувствия в горле пересохло, и я залпом допила вторую чашку кофе.
– Рейстед признался, что яд изготовила Лили, – наконец заговорил Эллиот. – Только он утверждает, что в нем не было магии. Такое возможно?
Я глупо захлопала глазами.
– То есть… экстракт черноголовника без магической компоненты?
Он кивнул, не отводя от меня внимательного взгляда.
– Это возможно? – повторил он с нажимом.
– Да, – признала я. – Только какой смысл? Таким экстрактом убить нельзя.
Эллиот подался вперед.
– А что можно? – спросил он почти вкрадчиво. – Что будет, если выпить настой черноголовника без толики альбовской силы?
– Тошнота, боль в желудке, понос, слабость… – перечислила я, все еще недоумевая. – Пройдут за день-два.
Темные глаза сверкнули торжеством.
– Симптомы, которые были у собутыльника Дадли и Мастерса. А заодно и у нескольких членов клуба, только это списали на повара.
Я помотала головой и сжала пальцами виски.
– Погодите! Тогда почему умерли Дадли и Мастерс?
Он посмотрел на меня испытующе.
– А вы еще не догадались?
– О чем?
Я начинала понимать желание Бишопа расквасить ему нос.
– О способе убийства. – Лейтенант все еще пытался что-то понять по моему лицу, и это ужасно действовало на нервы. – Убийца купил… хм, полуфабрикат яда. И мог есть-пить вместе с жертвой, отделавшись несварением желудка. А жертве доставалась порция уже с магией.
– Но для этого нужно… – я осеклась.
Эллиот кивнул.
– Именно, мисс Вудс. Для этого нужно быть альбом.
– Бред, – высказалась я, переварив эту идею.
Он криво усмехнулся, но спросил спокойно:
– Почему же? По-моему, способ гениальный.
– Но как?! – выпалила я. Поймала взгляд бармена и сделала знак. Выпивка сейчас не помешает. – Ведь если бы чары наложили заранее, то умерли бы все. Значит, убийца колдовал прямо при жертве…
– Продолжайте, – Эллиот благосклонно кивнул. – Пока все верно.
Я насупилась.
– Ладно, Дадли могли отравить в «Бутылке». Тут кого только не бывает. А как блондин мог пробраться в клуб для брюнетов?
Эллиот чуть наклонился ко мне и напомнил, понизив голос:
– Так же, как туда попали вы, мисс Вудс.
С полминуты я просто на него таращилась.
– Хотите сказать, у него был соучастник?
Официантка принесла коктейль – вишневый сок, ликер и коньяк.
Я благодарно ей кивнула.
Эллиот уже не раз пытался спихнуть вину на альбов, а тут такой шикарный повод.
Кого он теперь обвинит? Бишопа? Флемма?
Я глотнула коктейля – для храбрости – и выдавила:
– Вы кого-то подозреваете?
– Конечно, – подтвердил он, и мое сердце упало. – Толбота и Бордена.
– Толбота и Бордена? – переспросила я. Может, ослышалась?
– Ну да, – Эллиот пожал плечами. – У них веский мотив – шантаж. Борден – давний член клуба, так что провернуть это ему было бы несложно. Ну а на мысль о
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Три капли на стакан - Анна Орлова, относящееся к жанру Крутой детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


