Длинные ножи - Ирвин Уэлш


Длинные ножи читать книгу онлайн
**The gripping second instalment in the CRIME trilogy, now a hit TV Series**
**Justice can be a blunt instrument**
*"Men like him usually tell the story.*
*In business.*
*Politics.*
*Media.*
*But not this time: I repeat, he is not writing this story."*
Ritchie Gulliver MP is dead. Castrated and left to bleed in an empty Leith warehouse.
Vicious, racist and corrupt, many thought he had it coming. But nobody could have predicted this.
After the life Gulliver has led, the suspects are many: corporate rivals, political opponents, the countless groups he's offended. And the vulnerable and marginalised, who bore the brunt of his cruelty - those without a voice, without a choice, without a chance.
As Detective Ray Lennox unravels the truth, and the list of brutal attacks grows, he must put his personal feelings aside. But one question refuses to go away...
Who are the real victims here?
Конец
Notes
[
←1
]
Innocent (англ.) - невинный.
[
←2
]
Полностью известная фраза из сериала звучит как “there’s been a murder” (“произошло убийство”).
[
←3
]
Инцелы – члены субкультуры, которые описывают себя как неспособных найти сексуального партнёра, несмотря на желание это сделать.
[
←4
]
1902 – год, когда любимый футбольный клуб Леннокса «Хартс оф Мидлотиан» выиграл так называемый «Кубок чемпионов Великобритании» – матч, проводившийся между победителями кубков Шотландии и Англии.
[
←5
]
Австралийский и американский предприниматель, медиамагнат, владелец СМИ.
[
←6
]
В последние годы жизни Маргарет Тэтчер страдала слабоумием.
[
←7
]
В Уайтхолле резиденция британского правительства.
[
←8
]
Британский комик.
[
←9
]
Корабль, покинутый командой при загадочных обстоятельствах в 1872 году.
[
←10
]
Ray (Рэй) также означает “луч”.
[
←11
]
1874 – год основания футбольного клуба “Хартс оф Мидлотиан”.
[
←12
]
17 сентября 1992 года восемь курдских политиков были расстреляны в берлинском ресторане "Миконос".
[
←13
]
На Флит-стрит в Лондоне историчесски располагались офисы главных газет Великобритании.
[
←14
]
Сид Джеймс - британский актер и комик.
[
←15
]
Роджер Уотерс - британский рок-музыкант, один из основателей группы “Pink Floyd”
[
←16
]
Ромеро Бритто - бразильский художник, который сотрудничал с такими брендами как Audi, Bentley, Coca-Cola, Disney, Evian, Hublot и Matte.
[
←17
]
Несколько крупных туннелей через реку Мерси в Ливерпуле. Далее Леннокс цитирует строчку из песни “Паром через Мерси” группы “Gerry and the Pacemakers”.
[
←18
]
Аббревиатура кричалки фанатов “Хартс” - “Hearts Hearts Glorious Hearts” (“Хартс, Хартс, славные Хартс”)
[
←19
]
18 июня 1984 года шахтеры организовали массовый пикет в городке Оргрив. Противостояние с полицией вылилось в жестокие столкновения, которая вошла в историю Великобритании как Оргривская битва.