Длинные ножи - Ирвин Уэлш

Читать книгу Длинные ножи - Ирвин Уэлш, Ирвин Уэлш . Жанр: Криминальный детектив.
Длинные ножи - Ирвин Уэлш
Название: Длинные ножи
Дата добавления: 23 сентябрь 2025
Количество просмотров: 37
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Длинные ножи читать книгу онлайн

Длинные ножи - читать онлайн , автор Ирвин Уэлш

**The gripping second instalment in the CRIME trilogy, now a hit TV Series**
**Justice can be a blunt instrument**
*"Men like him usually tell the story.*
*In business.*
*Politics.*
*Media.*
*But not this time: I repeat, he is not writing this story."*
Ritchie Gulliver MP is dead. Castrated and left to bleed in an empty Leith warehouse.
Vicious, racist and corrupt, many thought he had it coming. But nobody could have predicted this.
After the life Gulliver has led, the suspects are many: corporate rivals, political opponents, the countless groups he's offended. And the vulnerable and marginalised, who bore the brunt of his cruelty - those without a voice, without a choice, without a chance.
As Detective Ray Lennox unravels the truth, and the list of brutal attacks grows, he must put his personal feelings aside. But one question refuses to go away...
Who are the real victims here?

Перейти на страницу:
Поднимает бокал в сторону Спайерса, который в ответ бросает на него короткий злобный взгляд. Вернувшись домой, Леннокс вынимает ноутбук из тайника за панелью в туалете, рядом с трубами. Поставив его на стол, он удаляет свои собственные файлы и данные об Аманде Драммонд.

Двое сотрудников отдела внутренних расследований возвращаются, и Леннокс отдает им сумку с ноутбуком.

Этого мудака Джейка Спайерса скоро хорошенько расследуют в его сраном пабе. Отлично.

Они достают ноутбук из сумки и кладут в пакет для улик. Затем, с непроницаемым лицом, но смеющимися глазами, Толстый говорит:

– Я надеюсь, вы не скопировали ни один из этих файлов.

– Ага, оно мне надо, – говорит Леннокс, чувствуя, как флешка жгет его в кармане джинсов. – Может, я и тупой, но копу садиться в тюрьму? Спасибо, это не для меня.

Такой ответ, кажется, их удовлетворяет. Как только они уходят, он ловит такси и едет к дому Боба Тоула в Барнтоне. Босс приглашает его внутрь, и они устраиваются в тихой и роскошной гостиной. Леннокс поражен декором в стиле галереи постмодернизма: белые стены, украшенные плакатами с абстрактными полотнами, бронзовые скульптуры, со вкусом подобранная подсветка пола, большой открытый камин и окна от пола до потолка, выходящие во внутренний дворик и сад. Леннокс в жизни бы не подумал, что Тоул может жить в такой обстановке. Его босс, странно гармонирующий с окружающим интерьером, выглядит намного моложе, щеголяя в рубашке на пуговицах и джинсах. Его жена Маргарет, с седеющими светлыми волосам длиной до воротника, предусмотрительно окрашенными в платиновый оттенок, также кажется более моложавой, чем ее более официальная, безвкусно одетая версия, присутствующая на корпоративных мероприятиях. Уже не в первый раз Леннокс понимает, что явно прогадал с выбором профессии детектива. Он потягивает предложенный Тоулом односолодовый виски – не "Макаллан", но тоже потянет.

– Ну так как, этим богатеньким пидорам снова сойдет все с рук? Кроме такого возмездия, которого добивалась Салли, им ничего не угрожает?

– Кто знает, Рэй, – Тоул внимательно смотрит на него. – Сколько бессонных ночей приходится пережить людям, совершившим подобные поступки? Беззаботная юность проходит, мы стареем, и нам больше нечем заняться, кроме как размышлять о своих прегрешениях. Может, для таких людей это и есть наказание. Возможно, это и есть Божья кара, – размышляет Тоул, глядя на Леннокса, а затем ехидным тоном добавляет: – И кто знает, сколько еще копий этих файлов существует?

Леннокс улыбается, понимая, что это уже не важно. Реальность такова, что в нашем постдемократическом обществе, поклоняющемся силе и власти, любое сопротивление стало бесполезным. Премьер-министра из партии тори можно заснять на камеру насилующим кричащего ребенка-сироту, а побежденные массы, вероятно, будут продолжать им восхищаться. Обладающая властью и силой элита останется неприкасаемой. Мы либо трусим перед ней, либо, что еще хуже, защищаем ее, свирепо рыча. Для одного процента общества и их подручных наши дети являются всего лишь добычей, полученной в результате победы в классовой войне. После битвы при Оргриве19 они укрепили свою хватку, сосредоточив всю власть в своих руках. Ни одна газета или телеканал не будут публиковать такую информацию, а если эти файлы и появятся на каком-нибудь радикальном сайте, их будут игнорировать или безоговорочно отрицать, как мистификацию.

Леннокс проводит несколько предрассветных часов, попивая односолодовый виски с Бобом Тоулом, с которым за все годы совместной работы они едва ли выпили вместе по чашечке кофе.

– Мир меняется, Рэй, – говорит Тоул. – Он от нас ускользает. Наше время уже ушло. Такие, как я, ты и Гиллман, по разным причинам, не смогут приспособиться к новым условиям. Не важно, на улицах или в эшелонах власти, политика и правила игры изменились, а мы просто этого не можем понять. И знаешь, – Тоул смотрит на него с внезапной самоуверенностью. – я думаю, что меня это устраивает. Дело тут, в конце концов, не в моей карьере или профессиональном наследии. Мы занимаемся этим, чтобы искать пропавших детишек, которых похищают эти чудовища. А потом мы их сажаем. Вот и все. Мы офицеры полиции, Рэй.

– Нет, босс, извини, не соглашусь – убежденно говорит Леннокс, когда Тоул наклоняется, чтобы наполнить свой хрустальный стакан. – Чуваки, которые занимаются магазинными ворами и водителями, у которых задняя фара не горит, – это офицеры полиции. Они служат государству. А мы, засранцы из отдела тяжких, служим людям. Мы хотим общего блага. Мы несем возмездие, – И он видит, как глаза его босса на секунду загораются. В эту секунду Леннокс понимает, что Тоул когда-то был таким же, как он, обреченным духом отмщения, а потом погряз в организационной работе и реальной политике. – Наша работа – одна из самых достойных. Только я больше не могу ее выполнять, потому что самые главные пидоры засели в коридорах власти, и нам до этих ублюдков не добраться. Вместо этого мы ловим каких-то дальнобойщиков из Халла.

– Ты все тот же рыцарь в сияющих доспехах, Рэй, – ухмыляется Тоул. – Даже не знаю, как ты будешь жить без работы в полиции.

Путешествовать. Съезжу на пару фестивалей. Может, на какой-нибудь рэйв загляну. И, само собой, потрахаюсь хорошенько.

– А ты? Что ты собираешься делать?

– Садом буду заниматься, Рэй, – Тоул поднимает густые брови, которые бы не мешало подстричь. – Господи, раньше я смеялся над стариками, которые уходили на пенсию, чтобы ухаживать за садом. А теперь я жалею, что раньше не смог добраться до этого места спокойствия и душевного равновесия. Но что тебе объяснять, – смеется он. – Молод ты еще, чтобы понимать подобные вещи.

Моложавый вид Тоула, лишенного своего обычного костюма, заставляет Леннокса в этом сомневаться.

– Еще кое-что важное, – Тоул смотрит на стоящую на каминной полке фотографию Маргарет, которая уже давно ушла спать. – Найди себе женщину. Я знаю, что после Труди тебе какое-то время будет тяжело, но не опускай руки. Найди спутницу жизни. Кого-то, кто может помочь тебе стать лучшей версией самого себя.

Это последний разумный комментарий, который Леннокс помнит из той ночи, а потом все теряется в гораздо более веселом алкогольном забвении, чем то, к которому Леннокс привык за последнее время. Пьяно обняв своего бывшего босса в дверях и пошутив, что "Лучше все же по ветру ссать... Я так думаю", Леннокс берет такси до дома. По пути он размышляет о том, что Тоул не так уж плох: не на работе он совсем другой человек. Если его спутница жизни сделала его лучшей версией самого себя, то очевидно, что его работа дала обратный результат.

Перейти на страницу:
Комментарии (0)