Испытательный полигон - Майкл Коннелли
— Не утруждайся, — сказал он. — Можешь включать «Пауэр Пойнт», Холлер. Присяжные ничего не вспомнят, когда я разберусь с твоим так называемым «последним барьером».
Я сделал вид, будто это обычная словесная перепалка. Но что‑то в его сарказме задело меня. Убедившись, что презентация настроена, я вышел через створки в коридор — найти Наоми Китченс.
Я обнаружил её на скамейке у входа, рядом с ней сидела дочь.
— Лили, не возражаешь, если я поговорю с твоей мамой наедине пару минут? — спросил я.
Лили посмотрела на мать, та кивнула. Девочка встала и ушла обратно в зал суда. Я сел на её место.
— Похоже, братья Мейсон не слишком переживают из‑за твоих записок и писем, — сказал я.
— Это хорошо или плохо? — спросила Китченс.
— Возможно, и то и другое. Но я боюсь, что у них что‑то есть, — ответил я.
— Например?
— Что‑то на тебя, Наоми. Я уже спрашивал, но скажи ещё раз: есть ли что‑нибудь, о чём ты мне не рассказала, что они могут использовать, чтобы разрушить твою репутацию?
Китченс покачала головой.
— Ничего, — сказала она. — Теперь ты знаешь всё.
— Ты сказала, что не имеешь никакого отношения к преступлениям Квентина Холгарда, — напомнил я. — Это должно остаться в силе, Наоми. Иначе нам конец.
— Во‑первых, — сказала она, — я уже вчера вечером и сегодня говорила тебе, что не хочу давать показания. Это ты меня уговорил.
— А во‑вторых? — спросил я.
— Это правда. Я не лгу.
Я вглядывался в её лицо, ища хоть малейшую трещину в решимости. Ни тени. Она даже не моргнула.
— Ладно, — сказал я. — Надеюсь, у нас всё в порядке. Я постараюсь растянуть твоё время на трибуне.
— Что это значит? — спросила она.
— Я оставлю тебя на свидетельском месте до конца дня. Если у них есть что‑то, чего мы не знаем, Мейсоны не смогут использовать это до завтра. Тебя это устраивает?
— Устраивает. Но у них ничего нет. Если только не придумают — сказала она.
— Думаю, скоро узнаем, — ответил я.
Глава 34.
Судья Рулин отсеяла мои документы с двенадцати штук до четырёх. Сказала, что остальные повторяются, и двух меморандумов и двух писем будет достаточно, чтобы передать суть позиции истцов. Я ожидал подобного исхода — с того ещё заседания по раскрытию информации. Судьи любят играть в царя Соломона и делить ребёнка пополам всякий раз, когда появляется такая возможность.
Я формально возразил и сделал вид, будто её решение серьёзно бьёт по моему делу. Но внутри я был доволен тем, что хотя бы четыре документа попали в доказательства.
Когда присяжные вернулись, я использовал Наоми, чтобы ввести эти материалы в протокол и зачитывать ключевые отрывки по мере их появления на экране. Я хотел, чтобы присяжные услышали её слова её же голосом.
Все четыре документа объединяла одна тема. Я шёл по ним в хронологическом порядке. Первым был меморандум, который Китченс направила руководству проекта «Клэр».
— Вы были новичком в проекте, когда отправили это письмо, верно? — спросил я.
— На тот момент я проработала там семь недель, — ответила Китченс.
— Кому был адресован этот меморандум?
— Джерри Мэтьюзу.
— Кто он?
— Руководитель. Главный менеджер проекта «Клэр».
— Он вас нанял?
— Нет. Меня нанял отдел кадров.
— И назначил вас на «Клэр»?
— Верно.
— Прочитайте, пожалуйста, выделенный абзац, — сказал я.
— Там написано: «Я чувствую, что теперь в курсе проекта „Клэр“, и вы попросили меня изложить в служебной записке вопросы, которые я подняла на нашей встрече. Больше всего меня беспокоят предвзятости, заложенные в программу обучения. Все наши программисты — мужчины. Это создаёт предвзятость при обучении женщины‑помощницы ИИ. Возможно, ещё важнее то, что, насколько я понимаю, данная модель разработана и рассчитана на рейтинг тринадцать+. Честно говоря, это кажется неуместным. Это окончательное решение или можно его пересмотреть?»
Когда Китченс закончила, Лорна вывела на экран весь текст записки.
— Спасибо, Наоми, — сказал я. — Вы получили на этот меморандум ответ?
— Не в письменной форме, — ответила Китченс. — Джерри пригласил меня в университетский кафетерий на кофе. Там мы и поговорили. Это и был ответ.
— Он пообещал предпринять действия по вашим опасениям? — спросил я.
— Он сказал мне…
Маркус Мейсон вскочил и возразил, заявив, что всё, что, по словам Китченс, сказал ей Мэтьюз, подпадает под правила о показаниях с чужих слов. Судья поддержала его, и мне пришлось искать обходной путь к тому же результату.
— Хорошо, Наоми, — сказал я. — Ваша записка привела к встрече с начальником в кафетерии. После этой встречи были ли внесены изменения в обучение «Клэр» — ИИ‑компаньона, которого собирались предлагать тринадцатилетним детям?
— Нет, — сказала Китченс. — Никаких изменений.
И так далее. Мы проходили по каждой записке и каждому письму. По мере того, как экраны сменяли друг друга, я видел, как выстраивается картина: «Тайдалвейв» игнорировал многократные предупреждения собственного специалиста по этике в проекте «Клэр».
Я закончил письмом, которое Китченс направила Джерри Мэтьюзу в день своего увольнения.
— Прочитайте, что вы написали мистеру Мэтьюзу, узнав, что вас увольняют из «Тайдалвейв», — попросил я.
— «Джерри, в последний раз: я не могу не подчеркнуть, какую ответственность понесёт компания, если „Клэр“ скажет, что‑то не то или подтолкнёт ребёнка‑пользователя к ненадлежащему поведению или действию. Я рада, что не буду работать в компании, когда это случится», — прочитала Китченс.
Я выдержал паузу, глядя в блокнот, давая словам осесть в сознании присяжных.
— «Подтолкнуть к ненадлежащему поведению или действию ребёнка‑пользователя», — повторил я. — Наоми, вы могли, когда‑нибудь представить, что этим «ненадлежащим действием» окажется убийство…
— Возражаю! — выкрикнул Маркус Мейсон.
— …совершённое ребёнком‑пользователем? — закончил я.
— Мистер Холлер, вы должны были знать, — сказал судья. — Присяжные проигнорируют этот вопрос.
— Извините, Ваша честь, — сказал я. — Одну минуту. Я почти закончил с доктором Китченс.
— Быстрее, — отозвался Рулин.
Я бросил взгляд на часы в зале. Было 16:05. Я считал, что рассчитал всё правильно. Мой финальный отрезок должен был вывести нас к последнему звонку.
— Наоми, вы ушли из «Тайдалвейв» по собственному желанию? — спросил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытательный полигон - Майкл Коннелли, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

